» » » » Химера-читатель - Память героя


Авторские права

Химера-читатель - Память героя

Здесь можно скачать бесплатно "Химера-читатель - Память героя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Память героя
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Память героя"

Описание и краткое содержание "Память героя" читать бесплатно онлайн.



Беты (редакторы): Спанч Гот, night-star, Heavenly Bulb

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)

Пейринг или персонажи: Драко Малфой/Гарри Поттер (Основной)

Рейтинг: NC-17

Жанры: POV, AU, Мифические существа

Предупреждения: OOC, Насилие, ОМП, Элементы гета, Элементы слэша

Размер: Макси, 775 страниц

Кол-во частей: 110

Статус: закончен

Статус: 15 лет жизни. Из них большая часть прожита в чулане. От тебя ждут героических действий и великих свершений. А думал ли кто-нибудь что скрывает Золотой мальчик Гриффиндора. Что такое воспоминания и как они могут изменить жизнь?

Посвящение: Dengeki_Daysy спасибо за заявку

Публикация на других ресурсах: Пришлите, пожалуйста, ссылку

Примечания автора: Первая работа. Пишу на пробу. Изначально работа планировалась как миди. Простите, но в связи с усложнившимся сюжетом пришлось отредактировать шапку. С уважением химера-читатель.

Описание: 15 лет жизни. Из них большая часть прожита в чулане. От тебя ждут героических действий и великих свершений. А думал ли кто-нибудь что скрывает Золотой мальчик Гриффиндора. Что такое воспоминания и как они могут изменить жизнь?






— И что теперь делать всю мебель и пол перекрашивать. — первым озвучил мысли присутствующих Тео. — Это какой-то суперчистящий состав получился.

— Перекрашивать не надо, я знаю, что надо сделать чтобы никто ничего не увидел. — вдруг оживился гриффиндорец. Он взмахнул палочкой произнес себе под нос какое-то заклятие и по аудитории пронеслась волна магии.

— И что? — спросил Нотт, не увидев никаких изменений. — Все осталось по-прежнему.

— Для нас четверых — да. — согласился Поттер. — А остальные увидят то что должны будут увидеть.

— Как ловко. — восхитился итальянец. — Что ж, мистер Нотт, нам уже давно нужно было идти.

— А куда мы направляемся? — спросил Тео, убирая палочку и поправляя форменную мантию.

— Как, я не сказал? — улыбнулся маг. — В Больничное крыло, конечно.

часть 8 (64)не бечено

Предсказание Роберто сбылось полностью: в кабинете Дамблдора Розалинда Забини не могла даже вздохнуть. Однако вместе с ней забыли, как дышать и остальные английские маги, находившиеся в помещение — сам Дамблдор, министерский инспектор Долорес Амбридж, профессор зельеделья Северус Снейп и вновь прибывший Министр Магической Британии Корнелиус Фадж. Именно он, имея прямой допуск в кабинет директора Хогвартса, привел двух магов, которые сейчас и не давали никому вставить и слова. Мария и Альфредо Борджиа, мать и отец присутствующей леди Забини, были истинными южанами, привыкшими выражать свои мысли с помощью повышенных тонов, достаточно цветистых оборотов и бурной жестикуляции. Иными словами, крик в кабинете стоял знатный. Пока мадам выговаривала что-то расстроенной дочери на итальянском, родном для обеих, глава семьи в это время не менее эмоционально рассказывал, как неправильно поступают в Англии отказываясь от древних традиций и привычных за границей проверок.

Понять что-то в этой какофонии звуков и фраз было просто невозможно. Снейп иногда выхватывал отдельные обрывки звучащие как «распутница», «позор семьи», «ветреница», «незаконнорожденный». Конечно, эти слова служили явным подтверждением догадок преподавателя, но ему хотелось знать наверняка. Поэтому профессор решил вмешаться в этот конфликт, так внезапно превратившийся в бурную семейную разборку.

— Дамы и господа, давайте все успокоимся и попробуем обсудить сложившуюся ситуацию в более комфортной обстановке. — профессор очень жалел, что в этом кабинете не может говорить так как с учениками на уроке. — И разрешите представиться профессор Снейп, Мастер Зелий и декан факультета, на котором учится Блейз Забини.

— И что тут обсуждать. Наш внук бастард. За содеянное моей дочерью ее надо побить камнями и выгнать из рода со сломанной палочкой. — заговорил сеньор Борджиа, прожигая дочь яростным взглядом.

Взоры всех магов в кабинете после этих слов обратились к застывшей в кресле ведьме. Несмотря на такое внимание женщина смотрела прямо, не опуская глаз словно это не она стала участницей столь необычного обсуждения. Ведь действительно случаев рождения детей вне брака в магическом мире было очень мало, а про случаи, когда маг воспитывал не своего ребенка Снейп вообще не знал. Традиционные проверки выявляли не столько чистоту женщины, которая весьма приветствовалась, но вовсе не была обязательна. Нет, они гарантировали тот факт что невеста не пойдет под венец, вынашивая чужого ребенка под сердцем. Так что теперешнее возмущение четы Борджиа было вполне оправдано. Дочь преподнесла им весьма неприятный сюрприз.

— Нам стыдно и нелегко в этом признаваться, — теперь слово взяла мать Розалинды. — Но этот вопиющий факт выяснился только сегодня. Оказывается, по вашим законам наша дочь могла и не проходить традиционную проверку перед свадьбой. Что и привело к столь возмутительным последствиям.

— Министерство Британии придерживается в этой ситуации позиции невмешательства и пары сами решают проходить им подобные проверки или нет. — услышав эти слова министерского инспектора Снейп мысленно усмехнулся, глупая ведьма только переключила внимание разозленных волшебников на себя.

Сеньор Борджиа пробормотал себе под нос какую-то витиеватую фразу из которой зельеделу удалось разобрать лишь слова «необразованность» и «дикари». Сеньора Борджиа в свою очередь посмотрела на преподавателя по ЗОТИ как на кучу мусора внезапно возникшую у нее под ногами.

— Мисс, как я понимаю — произнесла ведьма ледяным голосом.

Но, ни тон, ни то как итальянка смотрела на нее не остановило приверженицу Фаджа от провозглашения очередной глупости.

— Долорес Амбридж, министерский инспектор в Хогвартсе. — улыбнулась ведьма своей фальшивой и слащавой улыбкой. — Проверяю соблюдение правил предписанных нашим Министром.

На этот раз Снейп едва сумел сдержать ухмылку, когда итальянец пробурчал что-то про дураков и их прихлебателей. В этом случае профессор полностью разделял мнение гостей. Сам же упомянутый Министр не знал куда себя деть, понимая в каком свете выставляет его Амбридж перед именитыми иностранцами.

— Итак, мисс Долорес, — специально выделила леди Борджиа слово мисс. — Вы в виду отсутствия специфических знаний, которые получаются только с личным опытом, можете не знать, что прохождения специальной медицинской проверки введены именно с целью предупреждения подобных инцидентов. Это вам понятно или мне объяснить более подробно?

На обычно напыщенную Амбридж было страшно смотреть. От такой прямой отповеди из министерского инспектора словно выпустили весь воздух, и перед присутствующими осталось только одинокая, молодящаяся ведьма, которая на самом деле была никому не нужна.

— А ваша дочь? — все-таки решился спросить Дамблдор, который рассчитывал на то, что гости отнесутся к нему с большим уважением чем к преподавателю ЗОТИ.

— Воспользовавшись тем, что эти проверки перестали быть обязательными в Англии, — тихо ответила Мария Борджиа внимательно смотря на дочь которая наверное впервые за все время отвела взгляд. — Розалинда уговорила будущего мужа отменить прохождение этого ритуала.

— Это значит?.. — снова спросил директор, услышав на свой первый вопрос вполне вразумительный ответ.

— Это значит, что если бы вы не отменили привычные проверки крови при вступлении детей в Хогвартс, обман был бы раскрыт гораздо раньше. — отвечавший теперь Альфредо Борджиа в отличие от жены не утруждал себя дипломатичностью. — Мне стыдно осознавать, что моя дочь поступила столь бесчестно, но если бы не попустительство со стороны Британских властей и вас лично как директора этой школы и главы Визенгамота, такого бы вообще не могло случиться.

— Но вы же понимаете, что Министр лично… — снова попробовала начать Амбридж, но была прервана леди Борджиа.

— Мисс, я ещё раз повторяю вам, что в Италии где придерживаются всех правил и традиций такого инцидента вообще не могло бы быть.

— А как вы узнали, что мальчик не сын лорда Забини? — на этот раз вопрос Дамблдора заставил чету Борджиа задуматься.

— Мы не знаем как нашей дочери удалось обмануть родовой гобелен, этот вопрос мы обсудим с ней позже. — и снова говорить начала леди Борджиа. — Но сегодня нам прислали анонимное послание в котором говорилось, что из-за того, что никто не знает кто настоящий отец нашего внука его после инцидента на зельеделье будут лечить неправильно. Одна проверка — и мы убедились, послание, несмотря на всю его чудовищность, соответствует истине.

— Я думаю, что сейчас вопросы прошлого не самые главные, — снова вмешался в разговор Снейп, уже имея свои догадки, кто же мог послать это анонимное письмо чете итальянцев. Также профессор прекрасно понимал, что подобная утечка информации повлечет за собой допрос с пристрастием. Дамблдор ни за что не поверит что никто из участников не имеет к ней никакого отношения, и будет выворачивать сознание всех снова и снова добиваясь именно такого результата, который ему подходит. — Меня больше волнует, что теперь будет с моим подопечным?

— Мы сегодня же заберем их с матерью в Италию, а там после всех проверок и решится их судьба. — веско заявил Альфредо Борджиа.

— Но в любом случае он теперь будет моим подопечным. — раздался голос от двери.

В кабинет с Блейзом Забини на руках зашел маг, которого профессор Снейп знал по Лиге Зельеваров. Ещё один представитель итальянского семейства Роберто Борджиа.

С его приходом Розалинда заметно воспаряла духом.

— Роберто. — было очевидно что итальянцы весьма удивлены появившемуся магу. — Ты приехал? А как же твои дела? Ты же так занят.

— Никакие дела не могут служить препятствием для служения семье. А сегодняшний день, несомненно, будет выдающимся для нашей семьи.

Сеньор Борджиа внимательно посмотрел на племянника и тихо спросил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Память героя"

Книги похожие на "Память героя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора химера-читатель

химера-читатель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Химера-читатель - Память героя"

Отзывы читателей о книге "Память героя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.