Александр Гребенников - Пояс жизни. Трилогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пояс жизни. Трилогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Пояс жизни. Трилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Ученым на далекой планете удалось осуществить давнюю мечту человечества о продлении жизни людей. Но всякая медаль имеет оборотную сторону. Сделав свои тела бессмертными путем воздействия на группу генов, отвечающих за старение организма, они, таким образом, нарушили природный баланс, и, по истечению времени, утратили репродуктивную способность, что, в конечном итоге, поставило на грань исчезновения всю цивилизацию. Любые попытки восстановить утраченную функцию оказались неудачными. Последней надеждой стала случайно открытая планета населенная людьми биологически совместимыми с их собственными организмами, но на которой царил «каменный век».
— Похоже, придется по очереди дежурить у костра, не давая ему затухнуть, чтобы эти любители легкой добычи не посмели вернуться, — сказал Зейвс, возвращаясь к сидящим женщинам.
Первыми вызвались дежурить Дон и Дита, а следующими Темис с Флоэй, которые должны были сменить ребят через два часа. Все нехотя разошлись по палаткам, а молодые люди, обнявшись, поудобнее расположились около костра, время от времени подкидывая в него дрова. Два часа пролетели в разговорах, прерываемых поцелуями для них совершенно незаметно. Уже глубокой ночью, они разбудили мирно спящих в палатке девушек и, заняв их места, прижавшись, друг к другу, заснули, полные сладостных грез. Темис и Флоа расположились около огня и попытались о чем — нибудь поговорить, чтобы скоротать время. Разговор никак не клеился, и девушки сами не заметили, как заснули. Каким — то шестым чувством, сквозь сон, Темис почувствовала, что за ней кто-то пристально следит. Она открыла глаза и увидела, как несколько существ, прижавшись к земле и посверкивая глазами, уже готовы были наброситься на нее и спящую Флоа. Оброненный на землю сигнализатор гудел тревожным зуммером. Реакция Темис была мгновенной. Одной рукой она бросила пучок хвороста в уже почти погасший костер, тут же вспыхнувший ярко разгоревшимся пламенем, а другой выхватила из кобуры пистолет и выстрелила в ближайшего к ней зверя. Яркий луч прорезал воздух над поляной, и зверь, уже готовый к прыжку, упал, сраженный смертоносным лучом, не успев издать ни единого звука. Остальные в страхе разбежались, бросив своего собрата. Девушка включила фонарь, и пошла, взглянуть на не прошенного ночного гостя. Это оказалась крупная дикая собака с грязно-рыжей шерстью. Темис перетащила убитого зверя поближе к костру, чтобы утром внимательнее его рассмотреть, а сама, ругая себя за беспечность, подбросила охапку дров в огонь, села у костра, чтобы уже не заснуть до рассвета. Остаток ночи прошел спокойно, а когда небо на востоке начало светлеть, Темис разбудила подругу, чтобы никто не увидел их позорного сна во время дежурства. Флоа потянулась и, увидев мертвого зверя, задрожала от ужаса.
— Не бойся, подруга, он уже никого не укусит.
— Теми, прости меня, я заснула и подвела тебя, — промолвила испуганная девушка.
— Мне не за что тебя прощать, Фло, я и сама, грешная, заснула, только какое — то чудо разбудило меня во время. Главное, что все обошлось, а о нашей слабости никому знать не надо. Только впредь нужно быть внимательнее, а то не миновать беды. Небо совсем посветлело и окрасилось в ярко-розовый цвет, предвещая восход солнца. Утренние птицы возвестили приход нового дня радостным щебетом. Темиз вспомнила рассказ Диты о ее купании в озере. Она, не задумываясь, разделась и погрузилась в прохладную воду. Флоа, глядя на подругу, последовала ее примеру. Сон, как рукой сняло. Вдоволь накупавшиеся девушки, выйдя на берег, насухо вытерлись, оделись и взялись за приготовление завтрака в ожидании, когда проснуться все остальные. Флоа принесла из родника ведро воды, частично заполнив ее котелок, а когда вода нагрелась, тщательно отмыла посудину от вчерашней ухи, и уже в чистый котелок налила остаток воды, чтобы вскипятить чай. Потом она долго колдовала над пакетиками с, собранной накануне, травами, листьями кустарников и лепестками цветов. А Темис, в ожидании, когда закипит вода, достала из флайера свой лук и пошла, побродить по окрестностям в надежде найти какую-нибудь добычу, посъедобнее ночного гостя. Она дошла до родника, перепрыгнула через ручеек и, продираясь через заросли кустарников, пошла в сторону леса. Там, на опушке, она заметила мирно пасущуюся пятнистую антилопу. Темис тихонько достала стрелу, натянула тетиву и, замерев на мгновение, прицелилась и выстрелила. Ничего не подозревающее животное, упало, как подкошенное, наповал сраженное стрелой. Темиз вытащила стрелу из шеи бедной антилопы и, взвалив ее на плечи, пошла назад, к стоянке.
В лагере все уже были на ногах и с любопытством рассматривали убитую собаку. Дон, увидев приближающуюся к стоянке Темис, согнувшеюся под тяжелой ношей, бросился ей на помощь.
Зейвс достал обруч с камерой и вызвал на связь зоолога Олу Никис, с просьбой классифицировать убитых животных. Ола внимательно осмотрела одну жертву за другой и подвела итог:
— Судя по всему. Перед нами дикая степная собака и молодой пятнистый олень. Могу сказать, что Вам сильно повезло. Степные собаки, как правило, охотятся большими стаями и сметают все на своем пути. То, что они разбежались после первой жертвы, просто чудо. В большинстве случаев, они наоборот звереют и, даже огонь, для них зачастую не становится большой преградой. Советую Вам в дальнейшем быть осторожнее с этими хищниками.
— Спасибо, Ола. Мы обязательно учтем твои советы, — ответил Зейвс. — А здесь, друзья, оказывается не так уж безопасно, поэтому предлагаю после завтрака свернуть лагерь и поискать более подходящую стоянку для следующего ночлега. — Обратился он уже к своим спутникам. Подстреленного оленя было решено забрать с собой, а собаку оставить на растерзание ее сородичам. После приготовленного наспех завтрака, Флоа угостила всех ароматным, заваренным на смеси трав, листьев и ягод, чаем. Еще раз, полюбовавшись чудным озером и набрав впрок воды из родника, путешественники быстро свернули лагерь и покинули гостеприимную поляну.
— 10 —
— Послушайте, профессор, — обратилась к Зейвсу Темис, — вот, что я подумала. Похоже, мы не там ищем. Посудите сами, чем руководствовались мы, выбирая Эдем в качестве своей базы? В первую очередь — вопросами безопасности, не так ли? — сама ответила Темис на свой вопрос.
— Да, конечно.
— А чем должны руководствоваться люди на этой планете в выборе стоянки для своего народа? Наверное, тем же самым, особенно в связи с ограниченностью у них средств для обеспечения собственной безопасности. Разве не так?
— Ну, и что ты хочешь этим сказать?
— А то, что на открытой равнине, где полно хищников, да и в лесах тоже, людей искать не стоит. Скорее всего, их стойбища мы найдем неподалеку от источников воды в предгорьях или в горах, где легче отыскать такие места, и там, где у людей не будет большого числа конкурентов, в виде хищных зверей, в их охотничьем промысле.
— Да, Темис, ты, наверное, права. Мне тоже приходила подобная мысль в голову. Похоже, что мы забрались слишком далеко на юг. Эти места люди начнут обживать гораздо позже, возможно спустя столетия или даже тысячелетия. Но раз уж мы здесь, давайте исследуем местность и ознакомимся с животным и растительным миром по берегам этой реки.
Флайер летел уже в течение нескольких часов вдоль реки, изредка отклоняясь то в одну, то в другую сторону от русла, которое по мере продвижения на юг, становилось все шире и глубже от многочисленных притоков, питающих ее по пути. Характер местности так же коренным образом изменился. На смену лесам пришли обширные равнины, покрытые густой травой и редкими кустарниками, на которых паслись многочисленные стада различных животных. Воздух за бортом стал просто раскаленным, и если бы не кондиционер, путешественники, наверное, задохнулись бы от жары. Еще спустя несколько часов полета, на востоке сверкнуло на солнце русло еще одной огромной реки, так же направляющая свой бег к югу. Ее русло, то приближалось, то удалялось, но еще ниже по течению, обе реки слились в один поток и направили свои воды дальше, туда, где их ожидал океан.
Дон посадил флайер западнее устья реки на широкий пустынный песчаный пляж. Совсем рядом волны, пенясь с шумом, разбивались о берег. Судя по водорослям и раковинам, оставленным волнами далеко от кромки воды, сейчас было время отлива. Оставаясь так близко к берегу, команда Зейвса, рисковала быть затопленной во время прилива. Нужно было найти место для стоянки где-нибудь на возвышенности, куда не добралась бы вода. Такое место было довольно быстро обнаружено километрах в пяти на запад. Скалистый высокий берег буквально нависал над грохочущим внизу океаном. Здесь на ровной каменистой площадке и устроили стоянку.
Нида сверила координаты с картой, полученной с орбиты. Оказалось, что это еще не сам океан, а обширный залив, разделяющий материковую часть с огромным полуостровом. Вид на залив был чудесным. Первозданная тишина нарушалась только шумом прибоя, ветром и криками птиц, кружащих над водой. Ни единого паруса, ни лодки, ничего, чтобы свидетельствовало о присутствии здесь человека, не было видно. Из выброшенных на берег обломков деревьев, сложили костер, на котором целиком на вертеле поджарили подстреленного утром оленя. За день полета все ужасно проголодались, так что, казавшаяся огромной, тушка животного, была съедена без остатка, тем более что мясо его оказалось необычайно нежным и вкусным. Очень кстати оказалась и набранная в роднике вода, так как поблизости, кроме мутных вод могучей реки, никаких других источников пресной воды не оказалось. Покончив то ли с обедом, то ли с ужином, Гор, Темис и Нида, надев крылья, решили сделать облет над прибрежной территорией, Флоа, Дита и Дон пошли к морю, а Зейвс и Иза остались возле флайера. Зейвс вызвал Грифта, поинтересовался, как обстоят дела на базе, и рассказал коротко о своем путешествии. Грифт посоветовал на обратном пути держаться русла другой обнаруженной реки. Зейвс согласился. Ему и самому хотелось как можно больше увидеть здесь, на Пангее, и его не оставляла надежда, обнаружить в другом районе следы пребывания людей. Ведь до сих пор, кроме рисунков в пещере, ничего больше найти не удалось, а раз люди были там. То и в других местах должны были оставить что — то, что могло свидетельствовать об их существовании. Закончив разговор с Грифтом, Зейвс присел поближе к Изе, рассматривая морской простор и глубоко вдыхая просоленный морской воздух.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пояс жизни. Трилогия (СИ)"
Книги похожие на "Пояс жизни. Трилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Гребенников - Пояс жизни. Трилогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Пояс жизни. Трилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.