Эшли Дьюал - Смертельно прекрасна

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Смертельно прекрасна"
Описание и краткое содержание "Смертельно прекрасна" читать бесплатно онлайн.
Астерия — небольшой городок на Восточном побережье, куда переезжает молодая семнадцатилетняя девушка — Ариадна Блэк.
Ариадна потеряла семью, и теперь ей придется жить с двумя мамиными сестрами — Норин и Мэри-Линетт Монфор. С виду добрые и заботливые, они заперты в четырех стенах своего старинного особняка Монфор-л'Амори.
Вскоре Ари замечает, что жителям Астерии совсем не нравятся ее тетушки. Более того, они их боятся. С чем это связано? Почему?
И главное — стоит ли Ари бояться самой себя.
Киваю. Парень продолжает чертить таблицу, а я продолжаю нагло у него списывать. В какой-то момент он все-таки вновь переводит на меня взгляд и говорит:
— Вчера ты убежала из столовой.
Ну, отлично. Давай поговорим об этом.
— И что? — Я со вздохом выпрямляюсь и складываю на груди руки.
— Ничего. Просто это выглядело довольно странно.
— А разве ты не слышал? У меня вся семейка странная.
— Слышал. Но я уже сказал тебе, как отношусь к слухам.
— Слухи не появляются из воздуха, Мэтт.
— Да, их выдумывают обыкновенные люди, Ари.
Мы буравим друг друга взглядами, а затем я все-таки усмехаюсь и отворачиваюсь. В груди у меня теплеет и становится как-то спокойно. Неужели в этом городке есть хотя бы один человек, который не считает меня сумасшедшей?
— К уда ты хочешь поехать учиться? — Увлеченно спрашиваю я, вернувшись к работе. Мы стоим так близко, что наши локти соприкасаются. — У тебя, наверняка, все расписано.
— Если честно, мы с Джил уже все продумали.
— С Джил?
— С моей девушкой, — кивает Мэттью, а я растерянно застываю. — Ей всегда хотелось в Европу, но я — реалист. Рассчитываю только на те штаты, что находятся рядом.
— И на какие? — Чужим голосом спрашиваю я и немного отстраняюсь. Почему я сразу не поняла, что у него есть девушка? Неудивительно. Мэтт добрый и ответственный. Такие парни непопулярны в средних классах, но становятся объектами преследований в старшей школе, когда у девушек просыпается здравый смысл.
— Честно? Мне все равно, Ари. Я просто хочу уехать.
— Верно. Ну, что-то мне подсказывает, что у тебя все получится. — Я искоса смотрю в его глаза, а он широко улыбается. Довольный, будто бы я его благословила. — Что?
— Ничего.
— А что ты так смотришь?
— Как? — Мэтт взмахивает руками и улыбается. — Я вообще на тебя не смотрю. Черчу нам таблицу. Ты ведь не любишь биологию, правильно?
— Правильно. — Я смущенно поджимаю губы и вновь становлюсь к нему поближе. Он хороший парень, даже слишком. — Как ты это делаешь? Боже, какая — то ведь тупая трава.
— Это пшеница, Ари.
— Значит, тупая пшеница.
Мэтт выдыхает, и мы продолжаем заполнять поля, то и дело, сталкиваясь локтями.
* * *Сижу на скамейке, подставив лицо солнечным лучам. Как же это приятно. Тепло так и скатывается по моим плечам, впитывается в кожу. Я бы просидела здесь вечно, лишь бы отвлечься от мыслей, завывающих в голове.
Солнце играет на красноватых стволах деревьев. Я задумчиво разглядываю их, траву и черную землю, а затем прикрываю глаза и со вздохом откидываю назад волосы. Мне как никогда не хочется шевелиться, особенно идти домой. Что на этот раз я увижу по дороге?
От одних воспоминаний об изломанных руках незнакомки мне становится плохо.
— Ари! — Издалека доносится знакомый голос, и я выпрямляюсь.
Довольно помахивая рукой, ко мне и, правда, плетется Хэрри в широченных темных джинсах и рыжей футболке с надписью «Peace». Он останавливается перед скамейкой, а я приветливо улыбаюсь.
— Привет, Хэйдан.
— Привет, как ты? — Парень плюхается рядом и бросает на колени книжки. — Ты вчера так стремительно убежала, я даже опомниться не успел. Все в порядке?
— Ну да.
— У тебя уже закончились уроки?
— Закончились, но я решила посидеть немного. Тут очень красиво. — Оглядываюсь и в который раз улыбаюсь. Я сама на себя не похожа. — А ты освободился?
— Не меняй тему.
— Ого, — удивленно вскидываю брови, — а ты настойчивый.
— Мне просто показалось, что вчера ты испугалась.
— С чего ты взял? — Хмурю лоб и с силой сжимаю край скамейки.
— Ари, я ношу очки, но я не слепой. И да, мы едва знакомы, — парень нервно потирает переносицу и глядит куда-то вперед, — но ты можешь поделиться. Правда.
— И с какой стати мне тебе доверять?
— Кому-то ведь надо.
— И, конечно, именно тебе.
— Ты сказала, я — твой друг.
— Так и сказала? — Наиграно интересуюсь я.
— Именно. Еще ты сказала, что я — милый. — Уточняет он, покачивая головой, а потом переводит на меня взгляд и улыбается. — Так что, ты сама напросилась.
Я вздыхаю. Осматриваю голубое небо и пожимаю плечами:
— Мне показалось, что я увидела свою сестру.
— Она тоже переехала в Астерию?
— Нет. — Я горблю спину и стискиваю зубы. — Она умерла. Погибла в автокатастрофе, как и мои родители полгода назад.
Хэйдан растерянно замирает. Не хочу смотреть на него, ведь знаю, что увижу. Люди одинаково реагируют на такие слова. Их лица перекашивает от жалости и шока. При этом они мало что понимают, но из кожи вон лезут, притворяясь, будто понимают все.
— Ари, — наконец, говорит Хэйдан, — это паршиво.
Я нервно усмехаюсь и все-таки гляжу на парня.
— Да, Хэрри, веселого мало.
— Поэтому ты переехала к сестрам Монфор?
— Да.
Он вновь замолкает и устремляет взгляд куда-то вперед.
Ветер бесстыже гоняет листья по изнуряющей от солнца дороге, а деревья хрустят и трещат, словно умеют говорить. Я пытаюсь отвлечься, но лишь больше и больше думаю о той аварии, что отняла у меня семью. Водитель грузовика выехал на встречную полосу, и только-то. Одно неверное движение! И моя жизнь превратилась в нечто чужое.
— У меня сейчас должно быть искусствоведение, — отрезает Хэрри и поднимается на ноги. Я думаю, парень собирается уходить, но он неожиданно протягивает мне ладонь, и я растерянно вскидываю брови. — К черту это искусство. Идем. Я проведу тебя до дома.
— Не надо.
— Хочешь, чтобы моя самооценка провалился в Тартарары?
— Не надо прогуливать из-за меня, — уточняю я, смутившись.
— А кто сказал, что из-за тебя? Я вообще-то ради себя стараюсь. Хочу прогуляться до дома с симпатичной девушкой. Знаешь, как часто подобное происходит в моей жизни, а? Уверен, ты скажешь, постоянно. Но, нет, к сожалению, не все девушки в этой школе могут по достоинству оценить преимущества такого друга, как я.
Я улыбаюсь и откидываю назад голову. Господи, это очень странный парень.
— Какие они глупые, — хватаясь за руку Хэрри, отрезаю я, — ничего не понимают!
— Вот и я так считаю. Я даже как-то раз сказал об этом Молли Чемберс.
— И как она отреагировала?
Хэйдан приподнимает руку, будто закрываясь от солнца, и восклицает:
— Молли? Молли? — Он оглядывается и опечалено пожимает плечами. — Кажется, ей не очень-то это понравилось. Я говорил, что она блондинка? Уверен, все дело в этом.
— Сто процентов.
Я усмехаюсь, и мы медленным шагом направляемся к дому.
— Расскажи о себе, — неожиданно прошу я, поглядывая на парня.
— О себе?
— Ну да.
— Я даже не знаю. — Хэрри смущенно снимает очки и потирает стеклышки.
— Чего ты? Секретничаешь?
— Нет, просто в моей жизни нет ничего интересного. Я всегда был здесь, в Астерии.
— Это плохо?
— Это жутко скучно. — Он смотрит на меня, кривя губы. Глаза у него орехового цвета, очень интересные. Я вдруг отмечаю, что без очков он само очарование. — Люди в Астерии древние, как тачка моего деда — пикап шестьдесят девятого года! Он порхает, но рычит на каждом повороте. Так и жители нашего райского городка. Делают все то же самое, что и жители других городков, но постоянно сетуют и перемалывают косточки.
— Я смотрю, никто не любит это место. — Я глухо усмехаюсь.
— Я не могу сказать, что не люблю его… Я просто живу, и все. Наблюдаю. А люблю я за людьми наблюдать. Пожалуй, это единственное развлечение.
— Наблюдать за людьми? Теперь ясно, чего ты шел за мной. Мне уже уносить ноги?
— Издеваешься?
— Имею право, Хэрри-руки-ножницы.
— Просто, вот, знаешь, жизнь в Астерии как дешевый, растянутый сериал! У тебя есть любимые герои, а есть те, кого ты терпеть не можешь. Так ведь?
— Допустим.
— За кем-то я наблюдаю с удовольствием, а кого-то перематываю.
— Я жду развязки этой великолепной метафоры.
— Сестры Монфор, — громко выдыхает Хэйдан и воодушевленно взмахивает руками, — мои любимые персонажи.
— Ого, — я недоуменно нахмуриваюсь и гляжу на парня настороженно. — И почему?
— Ари, твои тетушки самые странные женщины из всех, с которыми я встречался.
— И как встречался? По очереди? Или сразу с обеими?
— О, ну, что за шутки, — возмущается он, а я прыскаю со смеху, — я не это имел в виду!
— Надеюсь.
— Слушай, знаю, ты сейчас думаешь: что этот ненормальный кретин вообще несет?
— А ты читаешь мысли. Может, тоже из нашей семейки Монфор, м?
— Но они действительно замкнутые, скрытные, — Хэрри проводит пальцами по густым каштановым волосам и отворачивается, — я серьезно.
— Многие люди замкнутые и скрытные, Хэйдан.
— А многие люди каждый месяц в полночь укатывают на машине в лес?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смертельно прекрасна"
Книги похожие на "Смертельно прекрасна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эшли Дьюал - Смертельно прекрасна"
Отзывы читателей о книге "Смертельно прекрасна", комментарии и мнения людей о произведении.