М. Протусевич - Дело Эрбэ и К°

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дело Эрбэ и К°"
Описание и краткое содержание "Дело Эрбэ и К°" читать бесплатно онлайн.
В Москве, на Столешниковом пер. арестовывается гр. Эрбе; при нем найдены адские машины и зашифрованная записка. Во время ареста Эрбе отравился. Следователю Костину после долгих усилий удается расшифровать только часть записки, ибо шифр — двойного обозначения. Костину становится ясно, что нити дела тянутся из за рубежа. Андрей Сомов и Сергей Стрелецкий отправляются следователями в Батум, как представители Эллинского общества по эвакуации беженцев. Дорога полна приключений...
Опубликовано в сокращенном варианте в журнале «Смена» за 1923-1924 гг.
— А ну, гони! — крикнул обернувшемуся шофёру, угрожающе направляя на него дуло револьвера.
— А ну, гони! — крикнул обернувшемуся шофёру.
Малый в английской форме, напряженно следивший за картиной бегства, окинул пристальным взглядом неожиданного пассажира и дал полный ход. Машина с гулом и ревом неслась по узким улицам Тифлиса, обгоняя трамваи, лошадей, осликов, груженных углем. На Вирейском спуске мотор зарокотал, и шофёр передвинул рычаг.
— А где остановиться? — подумал Сергей, — этак не успею оглянуться, как он меня к Особому Отряду подвезет.
— Ну! — крикнул Сергей, — остановись мне только!
Шофёр обернулся:
— Да вы не бойтесь, товарищ, я «свой».
— Какого дьявола свой. Гони, говорят. Не то влеплю!
Шофёр снова обернулся — его широкое лицо расплылось в улыбку.
— Гоню, гоню… А как, товарищ, Клячко поживает?
— Какой там Клячко. Чего мелешь…
У Сергея похолодело в груди.
— Да вы бы хоть пуговицы перешили. На пиджаке так и написано…
Сергей невольно посмотрел на борт пиджака. Пуговицы еще в Новороссийске возбуждали его недоумение: таких неказистых деревянных он в жизни не видал… Но шофёр… Клячко… Пуговицы…
— Перешить надо, товарищ. Очень приметно. Я тогда еще на месте перешивал, — продолжал шофёр, хитро улыбаясь.
Они ехали по ярко освещенному Головинскому.
— Куда вы меня везете, — спросил, все еще ничего не понимавший Сергей.
— К себе домой. Надо же вас устроить.
Свернув за угол, они сразу очутились в узеньком, очень темном переулке.
Автомобиль остановился.
— Я живу здесь. Но не один, — предупредил шофёр, — сожителя, вероятно, еще дома нет.
— Видите ли, — говорил Сергею новый знакомый, входя в небольшую, заваленную различными инструментами, комнату, — я стоял у вокзала, когда услыхал, что гонятся за каким-то большевиком, я тотчас же завел машину. Вы бежали впереди всех… Ну, а потом ваш костюм… Я получил через Клячко такой же.
Сергей пытливо осмотрел небольшую, но стройную фигуру говорившего. Вдруг вспомнил.
— Джу-Джитсу знаете?
— Знаю.
— На каком судне ехали из Новороссийска?
— «Екатерина» — трехмачтовая шхуна.
— С грузинской миссией?
— Да.
— Саша Стуков?
— Именно.
Сергей спрятал револьвер.
— Мне нужно в Батум, товарищ, и как можно скорей.
Стуков задумался.
— Завтра утром я еду туда со своей машиной на вагоне-площадке. Вызывают в штаб Кук-Коллиса[3], но меня должен сопровождать помощник по службе, бывший поручик, мой сожитель…
— А нельзя ли мне вместо него…
— Можно-то можно. Но тогда я испорчу себе карьеру. А это не годится.
— А заболеть он не может?..
В дверь постучались.
— Ложитесь. Притворитесь спящим.
Сергей быстро лег на кровать, натянув одеяло на голову.
— Тише, не шумите. Это мой приятель. Спит с дороги. Вы знаете, завтра нам в Батум ехать: пойдем вспрыснем на радостях. Надоел Тифлис до черта.
Они ушли.
Сергей, заперев комнату, лег и тотчас же заснул.
Вернулся Стуков поздно. Он почти на руках внес своего бравого помощника и осторожно уложил его в кровать. Затем достал из-под кровати сундучок. Вынул резиновую сумочку и всыпал оттуда в стакан какого-то порошку. Налил воды и заставил своего сожителя выпить.
— Ну теперь проспит часов двадцать. Нужно ему ругательскую записку оставить, чтобы выезжал завтра. Едем грузиться. Вот вам форма — переодевайтесь. Англичане предусмотрительны — сразу по два комплекта выдают.
Сергей переоделся, и они вышли.
V. Батумское подполье
Выбрасывая тонкие кружева, волновалось море. Капитан, прислонившись к мачте, спал. Греки, сбившись в кучу, ожесточенно жестикулируя, беседовали. Андрей подозрительно следил за ними. Не нравился ему молодой франтик, сейчас он отбояривался от наседавшего на него Патманиди. По некоторым неуловимым признакам Андрей догадался, что речь идет о нем.
Подошел Патманиди.
— Когда приедем в Батум, Вас будут спрашивать, кто: Вы скажете, что мой двоюродный брат… А мы все подтверждать будем.
— Хорошо.
— Через три часа в Батуме будем.
Вдали уже назревал восход. Темно-зеленые мускулы моря эластично стали разряжаться. По ним пробежали красные токи. У самой линии горизонта чья-то рука прошлась золотистыми нитями. На восточном небе росло набухание. Медленно выползал красный шар. Вдруг нарыв прорвался — и брызнули розоватозолотистые лучи. Еще и еще. Глянула синь и разлилась по всему небу и морю. Ветер утих. Мотор развил максимальную скорость. Через некоторое время стал виден Батум. Осмотр.
С берега какой-то рыжеусый, неопрятно одетый грек, кричал что-то стоявшим у борта соотечественникам. Андрей встрепенулся. До него донеслось — большевистский комиссар. В чем дело? К нему уже подходил Патманиди с сосредоточенным лицом.
— Плохая весть.
— А что?
— Передают, будто англичанам известно, что на судне большевистский комиссар в синем пальто и котелке.
Андрей побледнел. У берега уже отчалила лодка с англичанами — военными контролерами.
— Вы не беспокойтесь, — с сочувствием сказал Патманиди, — мы попробуем контролерам дать деньги. Они берут.
Андрей оглянулся. От их судна и до самого берега зигзагами тянулась линия рыбачьих лодок. Ближайшая была у самой кормы. Лодка с англичанами приближалась. Андрей быстро спросил:
— Где встретимся? Я бегу.
— Куда бежите?
— Увидите. Где встретимся? Скорей!
— На Шепелевской, 14. Спросите Патманиди Кириака — доктора. Это мой брат. Завтра в 7 час. вечера буду вас ждать.
Андрей смелым прыжком очутился на носу турецкой фелюги.
Андрей смелым прыжком очутился на носу турецкой фелюги.
Сунул бумажку в руку хитро улыбающегося турка. Сбросил пальто и котелок — и дальше. Так, путешествуя по лодкам, незаметный за парусами и сутолокой, он добрался до берега. Слыхал, как о чем-то кричали с берега мотору. Но что это? Перед ним тот же подозрительный рыжеусый грек?
— Вы не видали здесь человека в синем пальто и котелке? — спрашивает он.
— Видел, — спокойно отвечает Андрей, — он пошел туда, (Андрей указал рукой направо, а сам пошел быстрыми шагами налево).
— Теперь меня будут искать по всему городу, — подумал он, — синее пальто и котелок единственная примета.
— Андрей улыбнулся. Недаром он выбрал яркие покровы: они так бросаются в глаза, что все остальные признаки исчезают.
Все же Андрей был неспокоен. Откуда они могли знать о «большевистском комиссаре»? Кто передал? Попадонуло? Он не мог еще известить Батум. Значит, кто-нибудь из греков? Кто их разберет! Этот франтик ему положительно не нравится. А он имел достаточно времени, чтобы изучить наружность Андрея. Нужно остерегаться. За Патманиди Андрей был уверен. Угроза подействовала. Куда же идти? Где ночевать? От греков сегодня подальше. В это время несколько звонкоголосых газетчиков высыпали на набережную.
— Газета профсоюзов. Ограбление парохода…
Андрей купил газету, вошел в один из переулков. Стал искать кофейню. Искать долго не пришлось. Заказал кофе и стал пробегать газету. Сообщения его не интересовали. Он искал статей. Ему нужно было найти какие-нибудь связи с подпольной организацией для получения ночлега.
В гостинице останавливаться не решался, так как ясно: искать приезжего будут раньше всего в гостиницах. Стал читать передовицу. Уже с первых строк улыбка заиграла на его лице. — Эх, трубку бы. Но трубка — тоже признак. Нужно воздержаться. Что они рехнулись, эти профсоюзы или я сплю? Предъявляют ультиматум англичанам, чтобы не смели везти товаров в Крым. Англичанам! Непонятно. Во всяком случае передовую мог написать только коммунист. Или же ситуация здесь такая, что меньшевика не отличишь от большевика? В конце заметил адрес редакции. Допил кофе. Расплатился. Вышел. Взял извозчика и поехал в редакцию. В редакции редактора не застал, но узнал, что фамилия его та же, что и у автора передовицы. Ему сообщили домашний адрес редактора. Через полчаса был у того на дому.
Красивый, коренастый грузин. Эспаньолка. Осторожные глаза. Тихий голос.
— Здравствуйте. Чем могу служить?
— Хотелось с вами побеседовать, — улыбаясь, спокойно ответил Андрей. — Я только недавно прибыл из России.
— Из России? — глаза грузина оживились, но годами выработанная осторожность притупила удивление и интерес на лице.
— Ну, как там: голодают здорово?
— Порядком.
— Что-ж, приехали поправляться?
— Разве я так плохо выгляжу, — с ироническим смехом произнес Андрей. Смех видно покоробил редактора.
— Собственно, какая цель вашего прихода? — отрезал грузин.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дело Эрбэ и К°"
Книги похожие на "Дело Эрбэ и К°" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "М. Протусевич - Дело Эрбэ и К°"
Отзывы читателей о книге "Дело Эрбэ и К°", комментарии и мнения людей о произведении.