Рэйчел Гибсон - Прикоснись ко мне нежно (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прикоснись ко мне нежно (сборник)"
Описание и краткое содержание "Прикоснись ко мне нежно (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Известный сердцеед лорд Деа устал от балов и приемов и решил уехать в родное поместье. Но сильная метель замела все следы и привела заплутавшего виконта в дом красавицы Эбби. Когда-то давно они были близки, однако лорд не догадывался, что девушка все эти годы любила его. Былые чувства вспыхнули вновь…
В издание также вошли романы Виктории Александер «Последнее любовное письмо» и Рэйчел Гибсон «Отныне и навсегда».
– Раз ты не оставил мне другого выбора, – Рэйчел разочарованно вздохнула, – можешь поселиться здесь.
– Ах, леди Линдхерст, вы такая гостеприимная хозяйка!
Она бросила на него испепеляющий взгляд и повернулась к дворецкому.
– Мейфилд, размести милорда в комнатах…
– В этом нет необходимости, – перебил ее Джейсон. – Можешь перенести вещи в мои старые комнаты.
В его старые комнаты? Его старые комнаты находились прямо напротив комнат Джорджа и всего в нескольких шагах от ее комнат. Рэйчел совсем не нравилась мысль о том, что Джейсон будет так близко к ней. Но все же дальнейшие протесты вызовут подозрения у Мейфилда. Несомненно, дворецкому уже стало интересно, что происходит между новым герцогом и вдовствующей герцогиней.
– Миледи? – Вопрос Мейфилда повис в воздухе.
– Хорошо, Мейфилд. – Рэйчел махнула рукой. – Сделай, как пожелает милорд.
Дворецкий кивнул и ушел. Едва закрылась дверь, как Рэйчел тут же напала на Джейсона:
– Что, по-твоему, ты делаешь?
– Именно то, чего желал Джордж. Ты сама говорила: он хотел, чтобы я остался здесь. – Подойдя к книжной полке, Джейсон просмотрел корешки книг и, вынув одну из них, пролистал страницы. – Я долго думал над тем, что ты сказала утром.
– Я сказала, что тебе не следует здесь находиться.
– Кроме этого, ты упомянула о том, насколько легче будет решать деловые вопросы, если я буду жить с тобой под одной крышей. – Он одарил ее приторной улыбкой. – И теперь я вижу, насколько это было мудро.
– Это было совсем не мудро! – взвилась Рэйчел. – Это было безумием.
– Для меня это имеет смысл.
– Тогда я сомневаюсь и в твоем рассудке. Кроме того… – Она подошла к столу, хватая бумаги. – Все, что касается твоего наследства и дел Джорджа, которые связаны с тобой, здесь. – Она потрясла бумагами перед его носом. – Можешь считать, что все решено.
– Ах, но это только часть. – Тон Джорджа был таким же будничным, как если бы они обсуждали погоду.
Он что, пытается ее разозлить? Или они не виделись так долго, что она забыла об этой черте его характера?
– Этот дом мой.
– Черт возьми, Рэйчел, я говорю не о доме, и ты отлично это знаешь. – Джейсон поставил книгу обратно на полку и повернулся к ней. В его голосе звучала настойчивость. – Я хочу поговорить о нас.
– А я не хочу. – Рэйчел почувствовала, как ее охватывает паника. – Не сейчас. Не сегодня.
– А я хочу. Сегодня и сейчас. В этот самый момент. Я думал, что это может подождать, но это не так. Я уже три года – нет, десять лет, десять ужасно долгих лет – ждал этого разговора и не намерен больше ждать ни минуты.
– Хорошо. – Она обрушила стопку бумаг на стол. Ее растерянность обернулась яростью. – Хочешь говорить? Давай, говори.
– Я думал, что ты мертва. Иначе я никогда бы не уехал.
– Это ты уже говорил.
– Ты не веришь мне?
– Нет! Да! Я не знаю, во что мне верить. – Рэйчел раздраженно вздохнула. – Пойми, для меня это не так легко, как для тебя.
– Для меня это тоже не очень…
– Неужели? Ты знал правду еще три года назад. Три года назад, Джейсон! А я узнала всего позавчера. У меня все это не укладывается в голове, не говоря уже о том, чтобы смириться с этим. – Она развернулась и зашагала по комнате, соединяя кончики пальцев. – Сначала я получаю письмо от своего мужа – мертвого мужа, – в котором открываются масштабы жестокости моего отца.
– Мне жаль, – беспомощно сказал Джейсон.
– И мне тоже, но тут удивляться нечему. – Рэйчел вымученно рассмеялась. – Хотя, о Господи, я удивилась. – Она выдохнула, пытаясь успокоиться. – И потом я узнаю́, что мой муж знал все почти с самого начала. – Она посмотрела на Джейсона. – Почему, Джейсон, почему он не сказал мне правду? Не потом, когда был болен, это я понимаю, но тогда, когда узнал, почему ты уехал? Почему он не сказал мне тогда?
– Он и тогда любил тебя.
– Любил ли?
Конечно, Джордж любил ее. Рэйчел никогда в этом не сомневалась. Но что он испытывал к ней в начале их отношений? Она никогда не думала об этом и полагала, что Джордж взял ее в жены скорее потому, что был добр и хотел сохранить ее честь, чем потому, что любил.
Джейсон внимательно посмотрел на нее.
– Ты злишься на него?
– Злюсь? Из-за того, что он меня любил? – Рэйчел покачала головой. – Я расстроена и обескуражена, но не злюсь. Как я могу на него злиться? Как я могу позволить одному обману перевесить все остальное? В каком-то смысле мой отец был прав, когда сказал тебе, что я мертва. – Она печально улыбнулась. – Я и была мертва. По крайней мере внутри. Джордж вернул меня к жизни.
– Джордж был хорошим человеком.
– Ты можешь так говорить? Даже сейчас? Даже зная о том, какую роль он сыграл во всем, что между нами произошло?
– Я знаю, почему он так поступил. Он любил тебя, и я не могу винить его за это. И я признателен ему за то, что он сделал для меня. Я знаю, что его предсмертным желанием было, чтобы мы возродили былые чувства.
– Думаю, уже поздно. – Рэйчел отвернулась и невидящим взглядом уставилась на книги на полке. Слова застревали у нее в горле.
– Поздно ли?
– Ты изменился за эти годы, и я тоже. Я больше не наивная девочка, чьи мечты и надежды зависят от прихотей мужчины. Любого мужчины. Я независимая женщина. – Она посмотрела на Джейсона. – Я не могу быть той девочкой, которую ты любил, и не хочу ею быть.
– Мне не нужна наивная девочка. – Джейсон сделал шаг к ней навстречу, и Рэйчел инстинктивно отступила. – Но ты лжешь, Рэйчел. Я вижу девочку в женщине, которой ты стала.
– Чушь. – Она пожала плечами. – Ее больше нет.
– Я вижу девушку, которую любил, в твоих глазах.
– А сможешь ли ты полюбить женщину? – тихо спросила она, боясь услышать ответ.
– Кажется, я уже ее люблю. – Джейсон снова сделал шаг в ее сторону, собираясь обнять ее.
– Нет! Не подходи ближе. – Рэйчел выставила перед собой руки, стараясь, чтобы они не дрожали. Он был едва ли на расстоянии фута от нее. – Ты не можешь… Я не могу… Мы не можем вернуть то, что было. Даже если я простила тебя…
– А ты меня простила?
– Как я могу винить тебя за то, что ты оставил мертвую женщину? Или за то, что сделали мой отец или Джордж? Но я… – Рэйчел отвернулась, пытаясь найти нужные слова, и вновь посмотрела на Джейсона. – Я боюсь того, что может произойти.
Его взгляд был так же решителен, как и голос.
– Я никогда больше не оставлю тебя.
– Не уверена. – Рэйчел обхватила себя руками за плечи. – Я тебя не знаю.
– Неужели? – просто ответил он.
Возможно, из-за напряжения, возникшего между ними, вопроса в его глазах или ее нежелания снова сталкиваться с прошлым Рэйчел внезапно охватило раздражение. Что ж, с этим чувством она, по крайней мере, знала, что делать.
– Прекрати отвечать вопросом на вопрос! Ты меня с ума сведешь!
– Ты будешь очень красивой сумасшедшей.
Она уставилась на него, а затем рассмеялась.
Джейсон улыбнулся в ответ.
– Я всегда мог рассмешить тебя. По крайней мере, я тебя знаю. А это уже половина пути.
Рэйчел растерянно покачала головой.
– Джейсон…
Он подошел ближе к ней и взял ее руки в свои.
– Если мы не можем вернуть то, что было, может, мы сможем начать все заново?
– Это неосуществимо, – усмехнулась Рэйчел.
– Вовсе нет. – Джейсон подошел к двери и распахнул ее. – Мейфилд!
– Звали, милорд? – Дворецкий появился в мгновение ока.
Рэйчел сдержала раздраженный стон – скорее всего, слуга подслушивал у двери.
– Да, Мейфилд. – Джейсон указал на Рэйчел. – Не будешь ли ты так любезен представить нас?
Взгляд Мейфилда скользнул от Джейсона к Рэйчел и обратно.
– Представить кого, милорд? – осторожно спросил он.
– Представить меня этой прекрасной незнакомке, конечно, – твердо ответил Джейсон.
– Незнакомке, милорд? – переспросил Мейфилд.
Бедняга выглядел так, как будто оказался на сцене в разгар театрального фарса и не имел представления о своих репликах. Рэйчел подавила улыбку.
– Мейфилд, у тебя нет воображения, – вздохнул Джейсон. – А значит, ты мне не нужен. Можешь идти.
– Миледи? – Мейфилд вопросительно посмотрел на Рэйчел, не уверенный, стоит ли ему оставлять ее в компании человека, который был, по-видимому, не в себе.
– Все в порядке, Мейфилд. Лорд безумен, но не опасен, – сказала она с кривой улыбкой.
– Хорошо, – пробормотал Мейфилд со скептическим видом и ушел, не полностью закрыв за собой дверь, чтобы в случае чего услышать крики о помощи.
– Похоже, мне придется самому позаботиться о приличиях. – Джейсон отступил и театрально поклонился. – Моя дорогая леди, я понимаю, что это несколько некстати, но прошу простить мне мое нахальство и позволить отрекомендоваться вам. Я Джейсон Норкросс, герцог Линдхерст.
– Джейсон, это глупо. – Рэйчел не смогла сдержать улыбку. – Прекрати сию минуту!
– Джейсон? – Он раскрыл рот в притворном удивлении. – Я не думаю, что мы достаточно хорошо знакомы, чтобы звать друг друга по имени. Однако же, – он откашлялся, – у вас есть преимущество, миледи. Я назвал вам свое имя, а вы не ответили мне тем же.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прикоснись ко мне нежно (сборник)"
Книги похожие на "Прикоснись ко мне нежно (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рэйчел Гибсон - Прикоснись ко мне нежно (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Прикоснись ко мне нежно (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.