» » » » Сергей Щепотьев - Краткий конспект истории английской литературы и литературы США


Авторские права

Сергей Щепотьев - Краткий конспект истории английской литературы и литературы США

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Щепотьев - Краткий конспект истории английской литературы и литературы США" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Филология, издательство Лекс Стар, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Щепотьев - Краткий конспект истории английской литературы и литературы США
Рейтинг:
Название:
Краткий конспект истории английской литературы и литературы США
Издательство:
Лекс Стар
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-901342-28-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Краткий конспект истории английской литературы и литературы США"

Описание и краткое содержание "Краткий конспект истории английской литературы и литературы США" читать бесплатно онлайн.



Перед вами не сборник отдельных статей, а целостный и увлекательный рассказ об английских и американских писателях и их книгах, восприятии их в разное время у себя на родине и у нас в стране, в частности — и о личном восприятии автора. Книга содержит материалы о писателях и произведениях, обычно не рассматривавшихся отечественными историками литературы или рассматривавшихся весьма бегло: таких, как Чарлз Рид с его романом «Монастырь и очаг» о жизни родителей Эразма Роттердамского; Джакетта Хоукс — автор романа «Царь двух стран» о фараоне Эхнатоне и его жене Нефертити, последний роман А. Кронина «Менестрель»; первое крупное произведение Дж. Б. Пристли — «Добрые товарищи».

Наиболее объемные очерки посвящены творчеству Дж. Б. Пристли и Ф. С. Фитцжеральда, представляющих предмет особого интереса автора.

Присущий книге элемент художественности позволяет предположить, что она представит несомненный интерес не только для учащихся и педагогов школ и специальных гуманитарных вузов, но и для всех, кто увлекаемся англоязычной литературой и литературой вообще.

Отзывы на книгу вы можете прислать по адресу: [email protected].






Арнолд Беннетт умер от брюшного тифа 27 марта 1931 г.

«Беннетт — не современный писатель. Он старомоден, — писал Джон Уэйн. — Но его стиль, конечно, вернется, ибо интерес к людям, к их жизни, к тому, что значит оказаться на их месте — слишком важная часть арсенала писательских средств, чтобы забыть о нем».

ЛИТЕРАТУРА «ПОТОКА СОЗНАНИЯ»

Выдающийся украинский кинорежиссер и писатель А. П. Довженко когда-то написал замечательные слова: «Зритель, если ты чего-нибудь не понимаешь, не думай, что перед тобой непонятная или плохая вещь. Может быть, ты просто не умеешь мыслить. А моя задача — заставить тебя мыслить, когда ты смотришь мою фильму».

Увы. Самому Довженко довелось испытать горечь непонимания не только зрителей, но и критиков, кому уже по роду деятельности надлежало бы внять упомянутому совету великого мастера экрана и слова.

Однако время было таково, что идеология стояла выше правды, выше объективности, а в результате — и выше разума и знания. В нашей критике партийность надолго заменила все перечисленные категории.

Стало хорошим тоном огульно охаивать и все западное, «не наше» — пусть даже речь шла о произведениях и авторах, всемирно прославленных. Впрочем, вероятно, дело тут и в давней русской литературной традиции, а точнее — в традиции русского чтения. Мы привыкли смотреть на писателя как на учителя, проповедника, доходчиво и прямо излагающего свои мысли на примерах простых историй и образов, заряженных той или иной идеей. Когда же мы сталкиваемся с необходимостью быть сообщником автора, в какой-то степени его соавтором, когда мы по воле писателя должны сами догадываться, доискиваться до смысла произведения, когда писатель приглашает нас как бы поиграть словами и образами, полюбоваться ими, как алмазами, переливающимися разными гранями в зависимости от того или иного освещения, — тогда мы говорим, что это «непонятная или плохая вещь», а если нашей интеллектуальной лени есть еще и идеологическое оправдание — то мы чувствуем себя вправе гордо заявить: «Нет, это чуждое нам, непонятное, а стало быть — плохое произведение».

А ведь можно постараться понять! Можно сказать себе: я слишком мало знаю, чтобы рубить с плеча, а вдруг стыдно не понимать того, что признано великим произведением литературы, живописи, музыки, кинематографа! Тогда человек погружается в море дотоле незнакомой дополнительной литературы, ищет объяснения непонятному и ему открываются глубины и дали огромного мира новых знаний...

Чтобы понять то направление литературы, которое принято называть литературой «потока сознания», а в отечественном литературоведении до недавнего времени считалось за правило бранить, причем бранить огульно и нагло, искажая факты, — чтобы разобраться в этой литературе, надобно совершить экскурс в психологию.

Термин «поток сознания» ввел американский психолог Уильям Джеймс. В своих лекциях по психологии он утверждал: «Всякое личное сознание представляет непрерывную последовательность ощущений». Он призывал «к тому, чтобы психологи обращали особенное внимание на смутные и неотчетливые явления сознания и оценивали по достоинству их роль в душевной жизни человека».

Джеймс указывал: «Всякий из нас по-своему разделяет мир на две половины, и для каждого из нас почти весь интерес жизни сосредотачивается на одной из них... Все мы называем эти половины одинаково: „я“ и „не-я“... Никто не может питать одинаковый интерес к своей личности и к личности своего ближнего».

Новое подкрепление положения Джеймса получили в работах великого врача Зигмунта Фрейда и его последователя Юнга, а также в очерках французского философа Анри Бергсона.

В начале XX века принцип «потока сознания» становится литературным методом. В 1916 году начинают появляться первые тома одного из самых длинных в истории литературы романов — «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста (Франция). К этому методу примыкает проза Андрея Белого. В английской литературе с этом методом связывают имена Джеймса Джойса и Вирджинии Вулф.

ДЖЕЙМС ДЖОЙС (1882—1941)

ДЖЕЙМС ДЖОЙС — создатель головокружительной одиссеи сознания.


Джойс родился в Дублине. Когда его отец, налоговый инспектор, спился и потерял работу, мальчику пришлось оставить дорогую школу-интернат, которой заправляли иезуиты, и заняться самообразованием. Это ему удалось, и через два года Джойс поступил в дублинский колледж, которым тоже руководил орден иезуитов. Джойс подумывал о том, чтобы стать священником, но его не устраивал обет безбрачия. В 1902 году колледж был закончен. 16 июня 1904 года Джойс влюбился в необразованную горничную дублинского отеля Нору Барнакл. Они стали жить в гражданском браке и в октябре 1904 года уехали на континент.

Писать Джойс начал еще на школьной скамье. В Триесте, где они жили до 1915 года, Джойс зарабатывал уроками английского языка и писал, не получая за это денег.

В 1915-м Джойс и Нора переехали в Цюрих. Здесь Джойс перебивался случайными заработками от написания рецензий. С 1920-го по 1939-й они жили в Париже и на юге Франции. После долгих лет упорного литературного труда и 26 тяжелых операций по удалению радужной оболочки левого глаза Джойс наконец стал получать деньги за свое творчество. Нора была с ним груба и презирала его за литературную деятельность. Тем не менее она оставалась со своим «слабаком», как она его называла, всю жизнь, родила дочь и по требованию дочери заключила с Джеймсом официальный брак. Еще до Первой мировой войны Джойс написал в известной степени автобиографический роман «Портрет художника в юности». Герой его — художник Стивен Дедалус. Это необычное имя толкуют по-разному. Имя Стивен — от христианского мученика, ибо судьба художника — быть гонимым и непонятым. С другой стороны, имя может происходить от греческого «стефанос» — венок, символ славы художника. Дедал для Джойса — хитроумный мастер, создавший запутанный лабиринт на острове Минос и крылья для своего сына Икара. В романе повествуется об иезуитских учебных заведениях, в которых учится герой и учился сам автор. Решение героя покинуть родину, чтобы создавать прекрасное, автор толкует как акт сильной воли.

После этого романа Джойс написал книгу рассказов «Дублинцы», передав в ней тягостную атмосферу обывательского существования, пошлости и лицемерия.

Задуманный для этого сборника рассказ об одном дне дублинского еврея превратился впоследствии в основу романа, принесшего Джеймсу Джойсу мировую славу. Это был роман «Улисс», который Джойс писал семь лет и который появился в свет 2 февраля 1922 года, в день сорокалетия писателя.

Книга эта необычна и трудна для чтения. Но, хоть комментарий к ней составляет 170 страниц мелким шрифтом, не следует думать, что без этих примечаний роман не будет понят. В нем говорится об одном дне троих главных персонажей, живых людей, с их переживаниями и чувствами, и события, происходящие с героями, пусть и не головокружительные, не могут не заинтересовать читателя. Просто для Джойса важно не рассказать историю, а проследить за работой человеческого сознания, за движениями человеческой души. Джойс говорит в своей книге о жизни, об искусстве, о человеке. Но его влекут загадки и усложнения, намеки и иносказания.

Заглавие романа — это римский вариант имени «Одиссей». Таким образом, Джойс задумал создать свой, современный вариант «Одиссеи».

Действие романа охватывает один день. И дата точно указана: для Джойса она была памятна: 16 июня 1904 года, как уже было сказано, он по уши влюбился в свою Нору. Каждый из 18 эпизодов романа связан с определенным эпизодом «Одиссеи» и имеет название, отсылающее к этому эпизоду. Связь выражается в тематической, сюжетной или смысловой параллели. У многих персонажей романа имеется свой прототип в поэме Гомера.

Место действия романа — Дублин, но оно словно расширяется для автора до размеров земного шара.

Стивен Дедалус перекочевал в «Улисса» из «Портрета художника». Только здесь это преподаватель истории в дублинской гимназии. Другие два главных героя — это агент рекламного отдела одной из местных газет Леопольд Блум и его жена Мэрион. Блум — абсолютный буржуа, не способный к глубоким размышлениям, прозаичный до примитивности.

В Стивене сосредоточены размышления автора об интеллектуальном начале в натуре человека. Дедалус образован, в поток его сознания вплетаются цитаты и образы из Шекспира, Гомера, Гете, Аристотеля. Мысли и даже их обрывки облекаются во фразы на разных языках, которыми он владеет. Его мучают сомнения в своих силах, в разумном начале бытия. Он рвет с отцом, тяжело переживает смерть матери (это в прошлом). Своего нового отца Дедалус обретает в Блуме. Так воплощает Джойс ситуацию поэмы Гомера, воссоединение Одиссея — Блума и Телемака (его сына) — Дедалуса. Дом Блума, его «Итака», становится пристанищем для Дедалуса после долгого ночного разговора персонажей, в котором становятся очевидными их близость, человеческое родство. Но близость эта — временна, это минутное сближение двух одиноких людей. Выпив с хозяином чашку какао, Стивен удаляется, а Блум — Одиссей не изгоняет женихов своей Мэрион — Пенелопы, а, внутренне простив Мэрион измену, ложится в супружеское ложе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Краткий конспект истории английской литературы и литературы США"

Книги похожие на "Краткий конспект истории английской литературы и литературы США" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Щепотьев

Сергей Щепотьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Щепотьев - Краткий конспект истории английской литературы и литературы США"

Отзывы читателей о книге "Краткий конспект истории английской литературы и литературы США", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.