» » » » Полина Сербжинова - Радужный мост судьбы (СИ)


Авторские права

Полина Сербжинова - Радужный мост судьбы (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Полина Сербжинова - Радужный мост судьбы (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Полина Сербжинова - Радужный мост судьбы (СИ)
Рейтинг:
Название:
Радужный мост судьбы (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Радужный мост судьбы (СИ)"

Описание и краткое содержание "Радужный мост судьбы (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Вся жизнь — театр, а люди в нём актёры. А если не люди, то актёры вдвойне.

Родственники уже не воспринимают всерьёз, позабыв о былых заслугах, источник угасает, не получая нужной подпитки — а, значит, дряхлость не за горами.

Но вдруг правнучатый племянник заявляет, что нашёл девицу себе по сердцу. Одна беда — она незаконнорождённая, с редким магическим и малоприменимым даром, и совсем не подходит в жёны наследнику Зелёной Долины.

Стоит тряхнуть стариной, помочь решить ему эту проблему, а заодно и повидать старого знакомого. Всё это вполне по силам одной престарелой леди, которой стало скучно.

О некоторых семейных представителях и их особенностях.






Кристиан молча кивнул. Разумеется, он обнаружил следы зелья, что привело его в бешенство. Особенно под аккомпанемент назойливого щебетания Аделины.

— И всё же, ваше величество, раз уж мы оказались вместе с вами по одну сторону, — Терсан дождался утвердительного жеста и продолжил. — Может, всё-таки введёте нас в курс дела? Да и с помолвкой нужно что-то решать — сегодня вечером граф намеревался объявить о заключении союза между своей дочерью и Кристианом.

Король скромно улыбнулся:

— Вам больше не стоит беспокоиться о брачном союзе. Принц получит в супруги кого пожелает.

— Вы даёте согласие на брак с Ровеной? — удивился метаморф. — А как же закон, о котором мы говорили вчера?

— А он не нарушен, — Брандт позволил себе немного расслабиться. — В связи с появлением на свет некоторых документов, подтверждающих, что Ровена — герцогиня и моя дальняя родственница по неправящей ветви в династии. К тому же наполовину принадлежит к вашей расе. Только пока не знаю, как преподнести Миртуру новость, что брак, на который он возлагает столько надежд, не состоится.

— Тётя? — Терсан так резко развернулся на скамье, что чуть не упал.

— Что тётя? — похлопала внезапно подросшими ресницами Вирнисса. — Дорогой внучек, ты всегда занят государственными делами, границами и торговлей, поэтому и не знаешь некоторых подробностей моей семейной жизни. Собственно, она тебя никогда и не интересовала. Ну а собирание разнообразных скелетов в коллекцию — это от скуки, у меня такое хобби.

— Я что-то пропустил?

Повелитель пытался отдышаться и заодно взять над собой контроль, потому как тело из-за кучи несвоевременно вываленной информации желало преобразования, чтобы сбросить напряжение.

— Ровена — дочь внучатого племянника моего последнего супруга и дочери Архаса, который и сам не был человеком в полной мере; естественно, девочка с настоящим титулом по обеим сторонам. Вспомни законы о правилах наследования титулов без заключения брака между родителями, которые подписывал твой прадед, м-м-м, некоторое время назад. Скучно сидим, — переключилась морфа, пытаясь немного разрядить обстановку, — хоть бы инструмент какой принесли, а то в компании певички и без музыки.

Впрочем, Терсан привычно пропустил мимо ушей её последнее замечание. Его сейчас куда больше занимал предстоящий брак сына.

— Ровена из рода Хаарсвел?

— Ну да, — Вирнисса поправила подушку и села поудобней. — Герцогиня с одной стороны, да и с другой род тоже знатный, князья-с.

— Так как мне преподнести Миртуру отказ? — уныло переспросил Брандт. — Не хотелось бы устраивать скандал и афишировать, что мне кое-что известно о противозаконной деятельности графа.

— А никак, — леди выпустила фиолетовые алмазные коготки и полюбовалась игрой света на гранях. — Вот приедут гости, к ним нужно присмотреться. К тому же вы все очень плохие актёры и это меня беспокоит больше всего. Если от его величества особых подвигов на ниве лицедейства я и не ожидаю, то с вами-то что случилось дорогие родственнички? Забыли молодые годы — так вспомните. Вас хотят склонить к каким-то обещаниям — подыграйте так, чтобы противник озадачился вашим поведением. Сильно ничего не обещайте, переводите разговор, будто эти зелья вызывают у вас потерю памяти или умственное расстройство. Проверить всё равно невозможно, я сомневаюсь, что у мага в подопытных кроликах есть представитель нашей расы.

— Поиграть в дурачка? — Кристиан криво усмехнулся, перспектива выглядеть идиотом в глазах высокорождённой публики не прельщала.

— В дурачка-а-а, — напротив обрадовался второй метаморф. — В дурачка — это интересно, а главное очень перспективно.

Терсан мечтательно прикрыл глаза и облизнулся.

— Выглядеть идиотом перед будущей супругой? — закипятился младший лорд. — Нет уж, увольте.

— Молодой, — скептически фыркнула Вирнисса, отворачиваясь в сторону буйно цветущей сирени.

— Глупый, — поддакнул ей Терсан.

— Недальновидный, — резюмировал король. — Искусство дипломатии подразумевает и не такие ходы.

Кристиан обиженно нахохлился, искренне мечтая о том времени, когда можно будет менять облик в зависимости от настроения, а не держать контроль постоянно.

С крыши беседки донеслось царапанье, потом показались кончики крыльев и внутрь, ловко удерживаясь коготками, вползла Кшыся. И тут же повисла вниз головой.

— Вести из театра? — чуть громче сказал его величество, заметив, что Миртур остановился в опасной близости от их места отдыха. С такого расстояния артефакты для подслушивания действовали очень-таки неплохо, передавая не только разговор, но и интонации.

— О, да, — воодушевлённо пропела морфа. — Вы не представляете, наш маэстро написал новую оперу и жаждет, чтобы я оценила всяческие фиоритуры, которыми он так любит украшать выходные арии, восходящие трели просто очаровательны и придают его произведению налёт изысканности.

— Интересно было бы послушать, — фальшиво обрадовался король. — Маэстро не прислал ноты?

— О, партитура весомая, её не поднимет даже настолько откормленная летучая мышь.

Сверху донеслось сдавленное фырканье.

Граф убедился, что разговор крутится в области искусства и незаметно удалился, тем более, что он собирался лично проконтролировать прибытие и размещение особых гостей. Ну а заодно и приготовление лучших блюд и напитков.

— Я устал, — плечи короля тяжело поникли, — я и в самом деле устал. Как только вижу эту мерзкую рожу, сразу хочется схватиться за саблю.

— Ваше нетерпение может всё разрушить, — с очаровательной гримаской промурлыкала Вирнисса. — За графа не беспокойтесь, за ним есть кому проследить, и её методы куда более тонки и незаметны, чем у вашей охраны. Однако, мне хотелось бы поднять вопрос о женитьбе моего родственника.

— Я обещал, значит, брак будет заключён, — король взглянул на замершего Кристиана, изображающего из себя статую. — Но я пока не очень хорошо себе представляю, как это можно сделать.

— А и не надо ничего представлять, — небрежно отмахнулась метаморфа. — Так или иначе возникнет удобный случай, но мне необходимо, чтобы ваш доверенный жрец был готов провести обряд в любое мгновение и в любом месте. Надеюсь, у него нет проблем с соответствующим вызовом силы?

— Нет, — подтвердил Брандт, указывая глазами на замершего около беседки Исхара. — Мой жрец в полном вашем распоряжении.

Леди оценила напряжённую спину и настороженные уши и тихо рассмеялась.

— К тому же возвращаю вам вчерашние документы. Законное лицо ознакомилось с их содержанием, надеюсь, что больше они не понадобятся.

Король начал вытаскивать из кармана камзола бумаги. Потрясённый Терсан сначала впился взглядом в лицо ухмыляющейся тётки, потом протянул руку к документам. Как же так, он опять что-то упустил из виду?

Ловкая ладошка шаловливо шлёпнула его по пальцам, потом певичка аккуратно сложила стопку и отправила её за корсаж. Брандт проводил глазами конверты и свиток и, в который раз, нервно хихикнул. Пусть ему единственному было известно, каким образом куча предметов умещается за вырезом блузки, всё равно этот момент впечатлял.

— Вирнисса, — Терсан вытянул шею и осторожно выдвинул глаза, — как у тебя там всё укладывается?

— Не наглей, Терри. Заглядывать в декольте собственной двоюродной бабки — это уже верх извращения, — буркнула метаморфа, быстренько оглядываясь по сторонам. — Кшыся, валяй заниматься делом, а то я слышу, как стучат копыта.

— Где стучат? — повелитель Зелёной Долины немного расслабился и позволил себе отрастить любимые ослиные уши.

Временами бурчание старой тётки действовало успокаивающе, возвращая детские воспоминания, когда она с удовольствием возилась с ним и его братьями и сёстрами, сподвигая их на трансформации.

— Если мне не изменяет слух, то кавалькада сейчас в десяти минутах езды от замка. Ваше величество, не стоит дёргаться так, будто вас посадили на ежа, пока ничего страшного не произошло.

Метаморфа старательно расправила оборку на широкой цветастой юбке, всем своим видом демонстрируя готовность к приключениям.

Терсан с тихим стоном закатил глаза — ему как никому другому было известно, что если тётка с такой тщательностью начинает поправлять наряды, то это только отвлекающий манёвр, не мешающий одновременно продумывать какую-нибудь гадость.

— Ле… — король закашлялся, пряча свою ошибку. — Вирни, ни один тренированный слух на таком расстоянии не в состоянии уловить подобные перемещения.

— Одного-двух всадников возможно, — ослепительно улыбнулась женщина, даже не стараясь спрятать светившееся в глазах предвкушение. — Но звук от копыт целой кавалькады прекрасно передаётся по земле и камню.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Радужный мост судьбы (СИ)"

Книги похожие на "Радужный мост судьбы (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Полина Сербжинова

Полина Сербжинова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Полина Сербжинова - Радужный мост судьбы (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Радужный мост судьбы (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.