» » » » Тим Каррэн - Мертвое море


Авторские права

Тим Каррэн - Мертвое море

Здесь можно скачать бесплатно "Тим Каррэн - Мертвое море" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Severed Press, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тим Каррэн - Мертвое море
Рейтинг:
Название:
Мертвое море
Автор:
Издательство:
Severed Press
Год:
2012
ISBN:
978-1479186075
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвое море"

Описание и краткое содержание "Мертвое море" читать бесплатно онлайн.



Когда экипаж пропавшего грузового судна оказывается заперт в другом измерении — жутком обиталище морских чудовищ, кораблей-призраков и всяческой нежити — им предстоит найти таинственный парусник «Ланцет» и убедить полусумасшедшего ученого-физика помочь им вернуться домой.






Позднее, когда мужчины перекусили крекерами и сыром, запив теплой водой, а Кук раздал всем глюкозные таблетки, как было сказано в руководстве по выживанию, Фабрини и Кук сели у себя в каюте и разговорились. Даже с открытым иллюминатором воздух по-прежнему был влажным и липким. Не то, чтобы холодным, а каким-то тяжелым, сырым и спертым.

— Не хочу, чтобы другие знали о том журнале, — сказал Кук, зная, что Сакс поднялся на палубу, а Крайчек отправился на поиски… неважно чего, лишь бы не оставаться в каюте. — Пользы им от этого будет мало.

Фабрини усмехнулся.

— Думаешь, Сакса здесь что-либо беспокоит? Да хрен там! Не парясь, поднялся на борт корабля-призрака… лишь бы не мешали плести заговоры и интриги.

— Что он, наверное, сейчас и делает.

Никто из них в этом не сомневался. В жизни нужно быть готовым к разным неприятностям, и Сакс, будучи подлым и коварным ублюдком, был из их числа. Но представлял ли он из себя реальную угрозу? Этого никто не понимал. После всего того дерьма, которого они натерпелись от Сакса на плоту — хотя он утверждал, что это было временное помешательство, невроз, прошедший естественным образом — никто ни в чем не был уверен. Фабрини все это не нравилось, но Кук объяснил ему, что Сакс вряд ли причинит им вред. И что он понял кое-что насчет Сакса — Сакс панически боялся остаться один.

— Похоже, Крайчек постепенно возвращает контроль над реальностью. И я не хочу травмировать его теми записями в журнале. Возможно, все это полная чушь, хотя я почему-то в этом сомневаюсь.

Фабрини лишь кивнул.

— И все-таки, что ты об этом думаешь? Обо всем том дерьме, которое описывал Форбс… думаешь, все это чистая правда?

Да, — сказал Кук. — Думаю, что правда.

Учитывая то, что Кук был сейчас за главного — и эта роль его пока не особо вдохновляла — он сомневался, что данное признание было хорошей идеей. В руководстве лидера, конечно же, не рекомендовалось делать подобное. Если выступаете за главного, вы должны беспокоиться о моральном состоянии своих людей. Но и лгать в этом вопросе Кук считал неприемлемым. Особенно лгать Фабрини, который читал журнал и был там, когда Кука коснулся дух давно умершего Форбса… или то, чем тот стал. Отпечаток, отражение, называйте, как хотите.

— И что это нам дает? — довольно спокойно спросил Фабрини.

— Если б я только знал. — Кук сел на койку и уставился себе на колени. — Думаю, мы должны признать, что застряли в каком-то страшном месте, где происходят страшные вещи.

Боже, а как же моральное состояние?

— Я размышлял над тем, что Форбс рассказывал про тот, другой корабль, — сказал Фабрини. — И думаю, здесь он должен быть не один. Ты же, как и я, слышал все то дерьмо про Треугольник Дьявола. Даже если половина из этого правда, здесь должно быть настоящее кладбище пропавших кораблей.

— И самолетов.

— Именно. Может, после того, как приведем немного мозги в порядок, продолжим осмотр? Кто знает, что мы найдем.

Нет, — подумал Кук, — ты просто не понимаешь, что ты можешь найти. Или что может найти тебя.

Но у предложения Фабрини были определенные достоинства. «Циклоп» был лишь одним из сотен, если не из тысяч. Корабли и самолеты исчезали в этой мертвой зоне с незапамятных времен. И «Мара Кордэй», несомненно, будет не последней. Возможно, где-то рядом находятся другие суда. И пусть даже на них нет людей, но наверняка есть еда и вода. А может, еще моторные лодки, топливо, оружие, и тому подобное.

— Мне нравится твой ход мысли, Фабрини, — сказал ему Кук. — Если рядом есть другие корабли, мы сможем найти кое-какие припасы, и у нас все получится.

Ему не просто понравилось, что в Фабрини вдруг проснулся новаторский дух, а его неожиданно проявившийся позитивный склад ума. Кук понимал, что раньше Фабрини был напуган. Сильно напуган… А кто из них не боялся и не боится до сих пор? Но он вышел из этого состояния с освежающей решительностью. И это хорошо. Потому что в этом месте собственный разум мог уничтожить тебя так же быстро, как и то, что поджидало в тумане.

Фабрини подождал, а потом спросил:

— Почему бы тебе просто не рассказать, что у тебя на уме, Кук? Я к тому, что хуже от этого мне уже не будет.

— А кто сказал, что у меня что-то на уме?

— Никто.

Кук кивнул.

— Ладно. Все это, конечно, хреново, но небольшие преимущества у нас еще остались. Он встал и, подойдя к иллюминатору, посмотрел на туман и на проплывающие мимо водоросли.

— Ты же читал, что написал Форбс. Про белое желе, обнаруженное в мертвых телах, а также в других местах… Что он там писал? Что оно испускало странное свечение? И что доктор обжег руки, прикоснувшись к нему? И что ожоги на трупах напоминали те, которые вызывает радий? Сечешь, к чему я клоню?

Но Фабрини лишь покачал головой.

— Кук, я бросил школу в десятом классе. Растолкуй, а то я не понимаю.

Лицо Кука растянулось в ухмылке, но всего лишь на мгновение.

— Радиация, — сказал он.

— Вот, дерьмо.

— Да, и ожоги и то недомогание, которое испытывал экипаж по возвращении на «Корсунд»… все это похоже на радиационное облучение, верно? Лучевая болезнь. В 1918 году Форбс ничего не знал о радиации, а доктор Аспер если и знал, то совсем немного. Но все сходится, не так ли?

Фабрини побледнел.

— То нечто, о котором писал Форбс… которое, по его мнению, убило экипаж на «Корсунде», и его людей на этой посудине… Черт, думаешь, этот корабль по-прежнему кишит им? Мы, наверное, уже светимся в темноте.

— Если мы подверглись воздействию радиации, то уже слишком поздно, — сказал ему Кук. — Возможно, мы облучены… но не забывай, я просто размышляю. Только и всего. К тому же, не вся радиация держится долгое время, как например, после взрыва бомбы. Я читал, что большая часть радиоактивного материала имеет период полураспада. И он длится несколько дней, или недель. Что-то в этом роде. Так что, думаю, спустя почти девяносто лет нам ничего не грозит.

— Пока все не начнется снова.

— Да, — сказал Кук.

Он знал, что ходит по тонкому льду. Но, похоже, чем бы ни было это нечто, радиоактивность являлась одним из его природных свойств, как выдох углекислого газа — неотъемлемой частью жизнедеятельности человека. И возможно, это была не радиоактивность, как они ее понимали, но что-то очень близкое.

— Если это нечто придет за нами, — сказал Фабрини, — я хочу, чтобы оно быстрее изжарило нам мозги. Пусть подавится.

— А если оно все еще здесь? — предположил Кук.

Фабрини лишь покачал головой.

— О, оно определенно здесь. Может, Крайчек и сумасшедший… Но это не значит, что он не прав.

9

Они сделали для Сольца все, что могли, но этого было недостаточно.

Гослинг, который имел опыт в оказании первой помощи, перевязал ему раны и остановил кровотечение. Дал ему обезболивающее, промыл глаз стерильным раствором и наложил повязку. И все. Все, что они могли сделать при данных обстоятельствах. Они накрыли Сольца водонепроницаемым одеялом и стали надеяться на лучшее.

— Он уже не выкарабкается, верно? — спросил Кушинг.

Гослинг пожал плечами.

— Не знаю. Просто не знаю.

Сольц впал в состояние, похожее на кому. Время от времени он стонал и сильно дрожал. Его лихорадило. Он был весь в поту и источал неприятный сладковатый запах сгоревших хотдогов.

Джордж посмотрел на летучую мышь.

Та была мертва.

И просто плавала среди водорослей. Он не знал, что именно убило ее. Знал лишь, что она умерла спустя двадцать или тридцать минут после того, как упала в воду. Единственное повреждение, которое они ей нанесли, это сломанные усики. Разве этого было достаточно? Неужели она умерла от повреждений сенсорного аппарата? Джордж так не думал. Кушинг полагал, что она задохнулась, поскольку была жабродышащей и слишком долго находилась без воды. Легко и просто. Но это не объясняло того, почему из пасти у существа текла желтая жижа, словно ее тошнило собственными внутренностями.

Джордж решил, что это от перепада давления.

Когда глубоководную рыбу поднимают в траловой сети, она взрывается от падения давления.

— Не знаю, — сказал Кушинг. — Эта тварь показалась мне довольно живучей, Джордж. Глубоководные существа бывают, как правило, очень вялыми при поднятии на поверхность, если вообще живыми.

Вопрос. «Летучая мышь» зависала на некоторое время рядом с плотом. Если она задыхалась, что мешало ей просто нырнуть в воду? Любопытство? Она не понимала, что это за плот и розовые существа на нем, и ей нужно было узнать это даже ценой собственной жизни. Нет, ерунда. Животные могут быть любопытны, но лишь до определенной степени.

Возможно, она была больна, — подумал Джордж, ткнув труп веслом. Возможно, в этом было дело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвое море"

Книги похожие на "Мертвое море" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тим Каррэн

Тим Каррэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тим Каррэн - Мертвое море"

Отзывы читателей о книге "Мертвое море", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.