» » » » Джессика Броди - 52 причины моей ненависти к отцу (ЛП)


Авторские права

Джессика Броди - 52 причины моей ненависти к отцу (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Броди - 52 причины моей ненависти к отцу (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Броди - 52 причины моей ненависти к отцу (ЛП)
Рейтинг:
Название:
52 причины моей ненависти к отцу (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "52 причины моей ненависти к отцу (ЛП)"

Описание и краткое содержание "52 причины моей ненависти к отцу (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Тяжёлая это работёнка – быть любимой наследницей Америки, но кому-то же нужно ей быть. Лексингтон Ларраби не работала ни дня в своей жизни. В конце концов, она же наследница мультимиллионной медиа-империи Ларраби. А наследницы, как предполагается, не работают. Но с другой стороны, не предполагается, что они разбивают совершенно новые Мерседесы о мини-маркеты на бульваре Сансет. И поэтому в день восемнадцатилетия Лекси её всегда отсутствующий отец решает применить более активный подход к её своенравной жизни. Каждую неделю в течение следующего года ей придётся побывать на различных низкооплачиваемых работах, если она хочет когда-либо вернуть свой любимый трастовый фонд. Но если и есть что-то хуже, чем работа горничной, посудомойкой или в ресторане быстрого питания, так это иметь дело с Люком, высокомерным, хотя и привлекательным, выпускником колледжа, которого отец назначил присматривать за ней. В веселой «комедии наследницы» о семье, прощении, благих намерениях и вторых шансах Лекси узнает, что любовь может быть ничем не ограниченной, деньги могут быть несущественными и, независимо от возраста, все нуждаются в небольшой помощи. И хотя у неё нашлось бы 52 причины ненавидеть своего отца, ей нужна только одна причина любить его.  






— В том-то и дело. Я понятия не имею!

— Ладно, тогда кто больше всех выиграет от твоего разоблачения?

Я стону.

— Уж точно не я. Моя жизнь разрушена. Только мой отец в действительности выставляется в хорошем свете... — Я замолкаю и затем: — О Боже мой! — визжу я. — Мой отец! Предстоящее слияние компаний. Ему нужно, чтобы акционеры проголосовали «за». Ему нужно уверить их. Это все для оказания стимуляции его деловой активности.

Роладно, кажется, не догоняет:

— Значит, твой отец сам намекнул прессе?

На это я смеюсь, пока пристегиваю ремень безопасности.

— Нет, конечно, — говорю я ему. — Мой отец ничего не делает сам. Он нанимает людей.

Он смотрит скептически.

— Так он нанял кого-то просто для того, чтобы оставить анонимную наводку?

— В этом не было необходимости, — поясняю я. — Она и так уже на него работает.


Глава 40

Железный дровосек


— Лекси! — начинает тираду Кэролайн своим гундосящим французским акцентом, как только ее помощник переключает меня на линию. — Я рада, что ты позвонила. Я как раз собираюсь в офис к твоему отцу на совещание по стратегии действий. Столько всего нужно обсудить после этих недавних волнительных открытий! Я собираюсь предложить ему перейти к свадьбе, чтобы нажиться на всех положительных отзывах прессы. Кстати говоря. Нам как можно скорее нужно будет отвести тебя на примерку платья подружки невесты. Мне сказать Бренту связаться с помощником Веры и найти для тебя время на завтра?

— Хватит заливать, Кэролайн, — рычу я в телефон. — Я знаю, что это ты оставила прессе наводку.

Она издает тихий писк, который, как я полагаю, должен означать шок на столь возмутительное обвинение.

— Лекси, chérie[43], не совсем понимаю, о чем ты говоришь.

Я ни на секунду не покупаюсь на ее игру.

— Как низко. Даже для тебя. Ты хоть понимаешь, что вся моя жизнь разрушена? И все ради пользы какого-то глупого слияния.

— Лекси, — начинает она покровительственным тоном, — разве ты не видишь? Эти новости идут на пользу каждому.

— Как? — огрызаюсь я в ответ. — Каким образом они пойдут каждому на пользу? Как раскрытие моего секрета миру всем поможет?

— Когда состоится это слияние, прибыль «Ларраби Медиа» увеличится значительными темпами. Ты же знаешь, что такой прибыль?

Я закатываю глаза.

— Конечно, я знаю, что такое прибыль.

— Ну, — продолжает она как ни в чем не бывало, — тогда ты должна знать, что прибыль «Ларраби Медиа» обеспечивает твой стиль жизни. С нее оплачиваются твои машины, одежда, яхты и все остальное. — Она вздыхает, видимо, чрезвычайно собою довольная. — Для «Ларраби Медиа» это слияние представляет собой самое важное событие десятилетия. Мне нужно было что-нибудь предпринять, дабы заверить акционеров в уверенности твоего отца на посту лидера. И это было идеальным решением. Тебе стоит гордиться тем, что можешь внести вклад в успех компании. Отплатить тот долг перед общественностью, который накапливала годами.

— И мой отец с этим согласился? — спрашиваю я, чувствуя, как нежелательные слезы начинают наполнять глаза. Я быстро смаргиваю их. Но узел, что завязался в животе, отказывается шевелиться.

Она снисходительно цокает зубами.

— Твой отец желает для компании самое лучшее. И тебе бы стоило.

Вот и все. Мой отец продал меня ради своего бизнеса. Просто так. Потому что его публицист убедила его в том, что это был умный бизнес-ход.

Но опять же, чему я должна удивляться? Он годами поступал точно так же. По отношению к каждому в семье. Компания моего отца всегда стояла на первом месте. И всегда будет.

Поверить не могу, что мне на самом деле было его жалко. Даже на секунду. Я думала, что, быть может, возможно, где-то глубоко внутри, в его теле был хотя бы какой-нибудь микроскопический кусочек чувствительной косточки. Скрытое место для всей той боли и скорби, которые он нес в себе с момента маминой смерти.

Но теперь я понимаю, что это было всего лишь несбыточной мечтой.

Почему каждый раз, когда я начинаю чувствовать что-нибудь крошечное к моему отцу — намек о возможной симпатии, — ему всегда удается меня разочаровать? Даже не находясь при этом в одной комнате.

Должно быть, это его особенный талант.

И подумать только, я правда рассматривала возможность поговорить с ним. Неужели я честно думала, что смогу сидеть с Ричардом Ларраби и участвовать в эдаком сентиментальном разговоре по душам отца/дочери?

Мне с самого начала стоило распознать грандиозную ошибку в этой логике.

Для разговора потребовалось бы, чтобы у моего отца действительно было сердце.

— К тому же, — продолжает Кэролайн, не обращая внимания на мое растущее отчаяние, — ты давным-давно изжила свой образ плохой девчонки. Пришло время сменить амплуа. Для тебя и твоего отца. Сейчас мир тебе симпатизирует. А не презирает. И твой отец освещается как ответственный, сострадательный родитель.

— Точно, — говорю я удрученно. — Семейный человек. Прям как ты того хотела.

— Именно, — соглашается она с энтузиазмом, по-видимому довольная, что я улавливаю суть. — И пока что это работает. СМИ обожает его проактивный метод в воспитании дочери-подростка. Они называют его «программой по оздоровлению».

— Я в курсе, — бормочу я.

— Поверь мне, — приободряет она. — Все это к лучшему. Вот увидишь. И если хочешь, я могла бы собрать для тебя пресс-конференцию, на которой ты бы публично выразила благодарность своему отцу, что было бы очень кстати.

Я чувствую себя проигравшей. Покоренной. Побежденной. Во мне больше нет сил давать отпор. Я всего лишь армия из одной девушки, пытающаяся сражаться против командира, у которого весь мир на ладонях. И обученная армия, готовая в любой момент вступить в действие.

Какой смысл сражаться при таком раскладе сил?

Рано или поздно придется сдаться.

И для меня это время настало сейчас.

Я не отвечаю Кэролайн, а просто вешаю трубку без единого слова. Он звонит менее чем через полминуты — Кэролайн, очевидно, считает, что попросту оборвалась связь. Я сбрасываю вызов и еду остаток пути домой в тишине. Без радио. Без телефона. В тишине.

Я смотрю на разделительную полосу дороги впереди и позволяю ей загипнотизировать меня.

Я направляю маленький «Форд Фокус» в море из прессы, игнорируя вспышки, которые ослепляют меня через лобовое стекло, и паркуюсь в гараже. Тихо захожу в дом, протягиваю ключи Кингстону и говорю ему приглушенное, унылое «спасибо». Я чувствую, как его глаза следят за мной, когда начинаю подыматься по лестнице. Я готова заползти в кровать, накрыться покрывалами с головой и никогда не выбираться из этого кокона. Кроме, конечно же, тех моментов, когда позовет мой отец и придется играть безмозглую куклу, которой я и являюсь.

Теперь я военнопленный. У меня нет выбора. Нет прав. Нет свободы. Я буду выживать в этой расточительной тюремной клетке до конца дней своих. Мне никуда не сбежать.

Наверное, было очень глупо с моей стороны вообще подумать, что смогу сбежать.

В конце концов, я ведь Ларраби.

К счастью и особенно горю. И полагаю, мне просто придется к этому привыкнуть.


Глава 41

Полетели со мной


Час спустя раздается стук в дверь моей спальни и Горацио сообщает, что внизу меня ждет посетитель.

— Я оставил его в гостиной, — говорит он, как будто мои гости были простой коробкой со службы доставки или другим неодушевленным предметом.

— Не хочу никого видеть, — говорю я ему.

— Он настаивает на встрече.

Со вздохом я неохотно поднимаюсь с кровати и бесцеремонно прохожу мимо Горацио в коридор.

— Также, — добавляет Горацио, голос которого неожиданно звучит еще более официально, чем обычно, — я нашел ту вещь, что вы искали.

Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него.

— Какую вещь?

Без единого слова он лезет в карман своего пиджака и достает маленький медный ключ, держит его, чтобы я получше рассмотрела, и затем осторожно, с мягким стуком, кладет его на стол возле софы.

Универсальный ключ. Который открывает каждую дверь в доме. Даже комнаты, которые оставались закрытыми столько, сколько я себя помню.

Я прикусываю губу, чтобы сдержать эмоции, которые грозят вырваться.

— Спасибо, — тихо говорю я ему.

Он отвечает своим традиционным поклоном и затем торжественно шествует в сторону лестницы.

— Ваш посетитель, — заявляет он, словно последних пяти секунд вовсе не было.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "52 причины моей ненависти к отцу (ЛП)"

Книги похожие на "52 причины моей ненависти к отцу (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Броди

Джессика Броди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Броди - 52 причины моей ненависти к отцу (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "52 причины моей ненависти к отцу (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.