Тим Каррэн - Мертвое море (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мертвое море (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Мертвое море (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Когда экипаж пропавшего грузового судна оказывается заперт в другом измерении - жутком обиталище морских чудовищ, кораблей-призраков и всяческой нежити - им предстоит найти таинственный парусник "Ланцет" и убедить полусумасшедшего ученого-физика помочь им вернуться домой.
- Мне немного осталось, Джордж, - сказал он.
- Чушь. Ты встанешь на ноги.
- Встану на ноги? Нет. Мне крышка, и я знаю это. Его веки, затрепетав, сомкнулись, потом снова открылись. - Я просто хочу спать. И больше ничего. Не смотри так. Не все так плохо. Та женщина... не эта чокнутая старуха... а другая. Она может знать, где выход.
Кушинг покачал головой.
- Говорит, что не знает.
- И ты в это веришь?
- Ну...
- Чушь. Она знает больше, чем говорит. Заставьте ее рассказать. Заставьте ее рассказать. - Он судорожно сглотнул. - Если кто-нибудь из вас, парни... вернется. У меня... у меня дочь в Провиденсе. Навестите ее. И расскажите, что случилось с ее стариком. Расскажите ей.
Гослинг впал в спячку и больше не просыпался. Он не умер, но по взгляду Кушинга Джордж понял, что осталось ему недолго.
- Я очень хотела бы помочь вашему другу, - сказала Элизабет. Кушинг слабо улыбнулся ей в ответ.
- Весенние вечеринки всегда самые лучшие, - сказала Тетушка Эльза. - Особенно на Бермудах. Вечеринки в саду, под пальмами. О, это так чудесно. Морской воздух и солнце. Много фруктов и прохладительных напитков. Ансамбль с барабаном из бензиновой бочки...
- Я нашла твою лодку, - сказала Элизабет.
- Мою лодку? О, в детстве у меня на Кейп-Коде был прекрасный маленький ялик, - сказала Тетушка Эльза. - Помнишь его? Белый, с синей как океан полосой вокруг корпуса. Мы раньше рыбачили на нем. Только не помню, что мы ловили... а ты помнишь?
Кушинг посмотрел удивленно.
- Вы выходили наружу?
- Только чтобы забрать лодку. Она плавала у самой кормы, - объяснила Элизабет. - Немного порвана, но, кажется, в хорошей форме. Она наполнена воздухом, верно? Я видела здесь и другие лодки вроде нее. Чаще всего пустые.
Лодки, наполненные воздухом? Вздор! - воскликнула Тетушка Эльза. - Если что-то здесь и наполнено воздухом, то определенно не лодки.
- Что ж, по крайней мере, у нас есть плот, если потребуется, - сказал Джордж.
Элизабет пристально посмотрела на него.
- Хорошо.
Джордж почти почувствовал исходящую от нее панику. Мысль о том, что они могут уплыть и бросить ее с ее чокнутой тетушкой пугала ее.
- Что ж, - сказала она, - все равно мы пока никуда не собираемся.
- Я хотела бы отправиться во Францию, - заявила Тетушка Эльза.
- Может быть, летом, - пообещала Элизабет.
- Да, я слышал, летом там красиво, - сказал Джордж.
Кушинг посмотрел на него, подавив улыбку.
- Не обращайте внимания, капитан, - сказала Тетушка Эльза. - Франция вам не по пути.
- Пожалуйста, тетушка, - сказала Элизабет. - Пейте кофе, пока не остыл.
Эльза постучала тростью по столу.
- И вы думали, что в наши дни кто-то изобретет оливки не фаршированные пиментой (острый мексиканский перец - прим. пер.)? Я многого прошу? Я действительно многого прошу? Оливки без пименты? Мой муж отказывается от мартини с оливкой, фаршированной пиментой. Разве можно его винить за это? Скажите честно?
- Тетушка заговаривается, - сказала Элизабет себе под нос.
Джордж кивнул.
- Ничего страшного, мы....
- Я слышала, что ты сказала, дитя мое. Я думала, ты лучше воспитана. И что подумала бы твоя мать? Что сказала бы, если б увидела, как ты одета?
Кушинг помог Элизабет приготовить завтрак, который состоял из консервированных фруктов и сухих злаков. Хотя еще были овсянка и бекон. И Кушинг сделал омлет из яичного порошка, который нашел в армейских сухпайках. Нехитрая пища, но после столь долгого плаванья на плоту, когда они не видели ничего кроме крекеров и черствого хлеба, это было настоящее лакомство.
Вскоре появились Чесбро и Поллард. Выглядели они уже лучше. Настоящий сон в настоящей кровати сотворил чудеса. Чесбро по-прежнему был немногословен, но Поллард, казалось, пребывал в хорошем настроении.
- Что ж, вижу, мы, наконец, разбудили вас, мальчики, - сказала Эльза. Ешьте, а потом ступайте. Сегодня есть занятия в школе? Нет? Ну, что ж. Тогда пойдете играть. А сейчас ешьте! Ешьте!
- Она думает, что вы ее сыновья, - пояснила им Элизабет. - Они умерли много лет назад.
Поллард и Чесбро походили на актеров, которые вышли на сцену и забыли слова.
- Просто поиграйте пока, - сказал им Кушинг.
Время от времени Тетушка Эльза прерывала трапезу и начинала жестикулировать вилкой с омлетом.
- Я стараюсь помнить все детали, стараюсь держать их в голове. Думаю, на суде это пригодится.
- На каком суде? - поинтересовался Поллард.
Джордж лишь покачал головой.
- Не обращай внимания. Она думает, что я - капитан Крюк, или кто-то еще.
При этих словах Элизабет снова бросила на него едкий взгляд. Конечно, он мог бы проявлять больше понимания или сострадания. Но дело в том, что он видел и пережил столько всего, что ему сложно было отыскать в себе такие вещи, как сочувствие. Он повсюду умел "заводить себе друзей". Чесбро даже не смотрел больше в его сторону после избиения. Но Джорджа это не волновало. Абсолютно не волновало.
Он думал так: Еще полгода или год этого дерьма. И во мне останется мало что человеческого... как и в каждом из нас.
Поллард, который, казалось, расслабился и успокоился впервые за все время их знакомства, закончил трапезу.
- Приятно спать в кровати. Даже сказать не могу, насколько приятно наконец спать в кровати. Я начал было думать, что таких вещей, как постель, больше не существует. Знаю, звучит глупо, но черт, именно так я и начал думать. Может... может, раз уж мы передохнули, нам стоит серьезно подумать о том, где мы находимся и как нам отсюда выбраться.
При этих словах Кушинг приподнял бровь.
- Отсюда нет выхода, - сказала Элизабет.
- Ей здесь нравится, - сказал Джордж. - Она не хочет никуда уходить.
Женщина снова бросила на него зловещий взгляд.
- Разве я это говорила? Разве я говорила, что мне здесь нравится? И что я хочу остаться?
Джорджу понравилась ее реакция. Снежная королева начала, наконец, оттаивать. Видимо, под вечной мерзлотой еще остались кое-какие человеческие чувства.
- Да, - сказала Тетушка Эльза, снова и снова внимательно пересчитывая зубчики на своей вилке, - но что ты говоришь, дорогуша, и что имеешь в виду, это две разные вещи.
Видно было, что сейчас Элизабет разозлилась не на шутку. Ее загнали в угол, и она показала когти. Пройдет еще немало времени, прежде чем она ответит кому-нибудь, чтобы оправдать свои действия или бездействие.
- Ладно, - сказал Кушинг. - Давайте чуть полегче.
- Мы как пленники, - сказал Поллард. - Не думаю, что я смогу так жить.
- Элизабет?
- Да, тетушка Эльза?
- Как долго вы собираетесь держать нас в плену?
- Тетушка Эльза...
- Не отрицай, - сказала Тетушка Эльза, грозя пальцем непокорной племяннице. - Ты слишком долго держала меня здесь под замком. Думаю, я имею право знать, как долго ты собираешься продолжать это. Ну и? Есть что сказать в свое оправдание?
Но Элизабет не нашла, что ответить. Она просто стояла и терпела нападки собственной тети. Стала вдруг какой-то постаревшей и беспомощной, будто у нее выбили почву из-под ног. Она посмотрела на Кушинга, потому что он был единственный, с которым она чувствовала хоть какую-то связь. Потом, покраснев, составила тарелки и чашки на поднос и отнесла их на камбуз.
- Куда это она? - спросил Джордж.
- О, глупая девчонка, - казала Тетушка Эльза. - Надулась, наверное. И пошла спать.
- Что? - ухмыльнулся Джордж себе под нос.
- Не провоцируй, - сказал ему Кушинг.
Он вышел вслед за Элизабет, оставив Джорджа с вечно задумчивым Чесбро, находящимся без сознания Гослингом, совершенно сбитым с толку Поллардом. И... да, с Тетушкой Эльзой, конечно же, у которой было по чуть-чуть от этих их состояний, и кое-что еще.
Думаю, нам нужен человек, который возьмет бразды правления в свои руки, - сказала Тетушка Эльза, задумчиво почесывая подбородок. - Да, да, да. Который будет главным. Не думаю, что моя племянница подходит на эту роль.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мертвое море (ЛП)"
Книги похожие на "Мертвое море (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тим Каррэн - Мертвое море (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Мертвое море (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.