» » » » Ярослав Иосселиани - В битвах под водой


Авторские права

Ярослав Иосселиани - В битвах под водой

Здесь можно скачать бесплатно "Ярослав Иосселиани - В битвах под водой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ярослав Иосселиани - В битвах под водой
Рейтинг:
Название:
В битвах под водой
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В битвах под водой"

Описание и краткое содержание "В битвах под водой" читать бесплатно онлайн.



Героя Советского Союза капитана 1 ранга Ярослава Константиновича Иосселиани советские читатели знают по книге «Записки подводника», вышедшей в 1949 году. Предлагаемая читателю новая книга Я. К. Иосселиани «В битвах под водой», в основу которой положены подлинные события, резко отличается от его первой книги, как по своему содержанию, так и по манере изложения. Автор главное внимание уделяет своим боевым товарищам, вместе с которыми ему пришлось пройти трудный и опасный путь с первого и до последнего дня Великой Отечественной войны.






— О-о, мы очень рады похвале, — ответил один из полицейских, — значит, мы не даром едим королевский хлеб. Помогать союзникам — наш первый долг.

Времени было уже много, и, простившись с полицейскими, мы направились в сторону «Чейсера», чтобы пообедать в кают-компании. Однако нам не скоро удалось попасть на авианосец. Напротив мастерских нас окружили наши матросы, которые, восполняя жестами скудный запас английских слов, о чем-то изъяснялись с рабочими судоверфи.

— Товарищ командир! — подошел ко мне Свиридов. — Рабочие… англичане, конечно, хотят с вами говорить, но… говорят, им неудобно обращаться к офицеру и…

Мы свернули с дороги, подошли к рабочим и поздравили их с радостным событием — открытием второго фронта.

— Мы, рабочие, мы… понимаем, — начал пожилой, невысокого роста англичанин со шрамом на лбу, — что второй фронт можно было открыть только потому, что ваша армия уничтожила лучшие армии Гитлера.

— Почему вы так думаете? — попробовал я взять под защиту англичан и американцев. — Силы фашистов уничтожаются союзническими усилиями как с востока, так и с запада…

— Нет, сэр, я не то хотел сказать. Мы хотим вас спросить… Мы все хорошо помним, — он окинул быстрым взглядом своих товарищей, — дюнкеркскую катастрофу. Там погибли наши дети и друзья. Тогда мы были на континенте, но нас разбили и выгнали. Теперь гитлеровские войска на востоке, воюют с вашей армией, и мы смогли высадиться во Франции, но… если Гитлер получит возможность снова перебросить на запад свои войска… тогда, — старик снова оглянулся на своих товарищей, — может… повториться тот же Дюнкерк…

— Я понял ваш вопрос, — перебил Фисанович, — можете быть уверены, что Гитлер не сможет снять ни одного солдата с Восточного фронта. Советская Армия будет громить фашистов до полного их уничтожения.

— По-моему, Гитлер уже настолько ослаблен, что не сможет больше организовать никакого «Дюнкерка», — вставил я.

— Мы очень благодарим вас, — обрадовался старик, — мы вам верим, ваше мнение для нас очень ценно… Значит, конец войны действительно показался…

Прежде чем осмелиться высадиться на континенте и открыть второй фронт против гитлеровской коалиции в Европе, англичане и американцы создали такое превосходство в силах над своим ослабленным противником, что смешно было сомневаться в полном успехе. Однако об опасениях английских рабочих мне пришлось вспомнить через полгода, то есть в декабре того же 1944 года, когда немцы в Арденнах перешли в контрнаступление против превосходящих сил англо-американцев и начали быстро теснить их. Опять появилась опасность поражения союзных войск, на западе. И только энергичные наступательные действия Советской Армии на всем Восточном фронте спасли американцев и англичан от повторения печального опыта Дюнкерка.

Мне показалось, что весть об открытии второго фронта не может не волновать морских офицеров, но в кают-компании к нашему приходу все уже забыли об этом и спокойно ели свой обед.

После обеда нас, командиров подводных лодок, вызвал к себе в каюту Трипольский и сообщил, что командованием принято решение перебазировать наш дивизион в порт Данди. Лодки нужно было подготовить к переходу к новому месту базирования завтра же.

— Идите на корабли, — напутствовал Трипольский, — и немедленно готовьтесь к переходу. На вечернее время не рассчитывайте. Вечером нас приглашают в гости батарейцы, придется ехать к ним.

— Успеем ли мы подготовиться до вечера… Может быть, не ходить в гости… — заколебались мы.

— Так поступить нельзя. Это не обычное гостеприимство… У них ведь праздник… открытие второго фронта. Если мы не пойдем в такой день, это может быть неверно истолковано… В общем, идите! Вы должны поспеть и на корабле, и на берегу. На то вы и командиры.

— А что за батарейцы нас приглашают? — спросил Фисанович. — Что-то я не слышал о них.

— Приглашает нас командование батареи береговой обороны. Батарея расположена где-то за городом. Командир батареи — мой старый знакомый, отвечал комдив, — он был в Советском Союзе и к нам относится очень тепло.

Так как мы не предполагали так быстро перебазироваться, часть механизмов на лодках была разобрана для ремонта, в отсеках шли работы и занятия. Теперь нужно было переключить усилия экипажа на подготовку к переходу к новому месту базирования, а это требовало времени и труда.

Изложив экипажу задачу, я отпустил людей готовиться к выходу в море, а сам закрылся в каюте и занялся приведением в порядок документов, чтобы рассчитаться с командованием базы. Но тут же пришел рассыльный от флагмана и доложил, что в базу возвращается с победой английская подводная лодка и всем офицерам рекомендуется встретить ее на пирсе.

Принесенная рассыльным весть меня обрадовала, хотя и отвлекла от спешной работы. Я вообще любил встречать победителей, а тут еще дело касалось союзных коллег-подводников. Мне было крайне интересно узнать подробности этого похода, а также мнение английских офицеров о немецких моряках вообще.

«Успею. В крайнем случае сделаю ночью», — успокоил я себя и, взглянув на разложенные на столе бумаги, выскочил из каюты.

На пирсе для встречи победителей собралось множество офицеров. Кроме командиров наших подводных лодок и комдива с его штабом, здесь были все старшие офицеры кораблей, находившихся в тот день в базе, и береговых учреждений военного порта.

Подводная лодка-победительница медленно втягивалась в базу, и, прежде чем она ошвартовалась, нас довольно основательно промочил дождь. Над нами нависали черные облака, из которых выделялись почти невидимые капли, пронизывающие одежду, как говорят, «насквозь».

Сойдя на пирс, командир лодки обратился с официальным рапортом к своему начальнику и обменялся с ним несколькими словами. Затем он принял поздравления от многочисленных встречавших его офицеров и, наконец, дошел до нас, советских подводников.

— Я счастлив пожать ваши руки! — воскликнул англичанин, приняв наши поздравления. — Благодарю вас, дорогие коллеги. Моя победа — ничто по сравнению с вашими гигантскими победами. Благодаря вам стал возможен и второй фронт. Победители — это вы! А мы только помогаем, — улыбка не сходила с чисто выбритого лица англичанина.

— Из маленьких побед, какие обычно одерживаем с вами мы, подводники, складываются большие дела. Без них не может быть общей победы, — возразил Трипольский.

— О-о, я знаю ваши принципы, — снова парировал англичанин, — мне говорил о них командир флотилии, — он указал на своего начальника капитана второго ранга. — Моя победа у вас вообще не считается победой. Я ведь утопил только одну немецкую подводную лодку. А перед тем моя лодка имела четыре встречи с нацистскими конвоями и не смогла утопить ни одного транспорта…

— Он, пожалуй, прав, черт побери! — толкнул меня в бок Фисанович. — У нас бы за такой поход его строго наказали…

— Не всегда же одерживать блестящие победы, иногда приходится довольствоваться и скромными, — Трипольский, видимо, сочувствовал командиру лодки.

— Я о вас много слышал, сэр коммодор, польщен, что вы нашли возможным поздравить меня, — англичанин скользнул глазами по звездочке Героя на груди Трипольского.

Затянувшуюся беседу прервал командир флотилии. Он любезно пригласил нас на плавбазу подводных лодок на коктейль-партию по случаю благополучного возвращения лодки-победительницы. Однако мы, сославшись на спешные работы по подготовке кораблей к перебазированию, извинились, что не можем принять приглашения, и ушли к себе на лодки. Трипольский был вынужден отправиться на коктейль-партию на плавбазу.

Вечером, по окончании работ и занятий на подводных лодках, мы поехали в гости к батарейцам. Как нас ни уверяли, что батарея расположена не так далеко, ехать нам пришлось довольно долго.

Несмотря на сравнительно спокойный характер, который носила в то время война на западе (на Британские острова немцы уже не совершали воздушных налетов), затемнение здесь все же соблюдалось и скорость движения легковых автомобилей была ограничена. Мы ехали по лесу, буквально кишевшему дичью. Особенно много было в лесу зайцев и кроликов. Они прямо лезли под колеса машины, и вскоре мы задавили двух кроликов и зайца. Кроликов в Англии очень много, и с ними ведется борьба, так как она приносят вред фермерскому хозяйству.

На батарее нас приняли очень радушно. Командир батареи, пожилой, но довольно энергичный полковник с седоватыми волосами, любезно представил нас своим многочисленным гостям.

— Леди и джентльмены! Я рад познакомить с вами необычных для нас гостей: мой старый друг коммодор Трипольский и его коллеги, офицеры русских подводных лодок! Эти почетные гости сегодня представляют армию и флот, которые дали возможность западным союзникам открыть второй фронт против фашистов в Европе…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В битвах под водой"

Книги похожие на "В битвах под водой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ярослав Иосселиани

Ярослав Иосселиани - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ярослав Иосселиани - В битвах под водой"

Отзывы читателей о книге "В битвах под водой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.