» » » Артемий Гвазава - Жизнь между схватками


Авторские права

Артемий Гвазава - Жизнь между схватками

Здесь можно скачать бесплатно "Артемий Гвазава - Жизнь между схватками" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентСупер-издательство8f90ce9f-4cec-11e6-9c02-0cc47a5203ba, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артемий Гвазава - Жизнь между схватками
Рейтинг:
Название:
Жизнь между схватками
Издательство:
ЛитагентСупер-издательство8f90ce9f-4cec-11e6-9c02-0cc47a5203ba
Год:
2016
ISBN:
978-5-9909006-6-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь между схватками"

Описание и краткое содержание "Жизнь между схватками" читать бесплатно онлайн.



Как пережить все то, что бывает в жизни, как простить тех, кто сделал зло, и как самой остаться человеком и не обозлиться на всех? Любовь – это свобода. Какой путь я проделала от Торжка до Хельсинки, чтобы найти себя… Путь от куртизанки до жены миллионера!

Итак, мы с вами отправляемся в длительное путешествие в прошлое, которое невозможно ни стереть из моей памяти, ни изменить. Остается лишь все перенести на бумагу, дабы не накапливать в своей душе.

Я не какая-то особенная, я одна из вас. Я хочу лишь, чтобы все, что произошло со мной в жизни, могло помочь кому-то найти свой правильный путь…






Поехали за шторками, цветами в горшочках, постельным бельем и ковриками, чтоб устроить свое гнездышко. Всем соседям я сразу понравилась – со своим котиком и особенно со своим женихом-иностранцем. Я тотчас же принялась за дело: выморила тараканов, стала готовить борщи и угощать своей стряпней всех жильцов. Так у нас в коммуналке завелась мода на совместные обеды.

Со временем, мне даже удалось сплотить всех квартиросъемщиков. Я покупала «фейри» и туалетную бумагу для общего пользования, угощала курящих сигаретами и даже частенько помогала деньгами беременной соседке. Мало-помалу, вместо грызущихся соседских тварей, сидящих по своим тусклым норам, образовалась одна большая семья. Я и сама вскоре расцвела, как розочка. Исчезло чувство, что в любой момент придет кто-то чужой, исчезла и необходимость в моей работе.

Я стала посещать курсы вождения и маникюра, ходила с подружкой Оксанкой по дискотекам, в общем, вела культурно-развлекательную жизнь.

Мой будущий муж наведывался в наше гнездышко регулярно, но только по выходным, потому что, как оказалось, в Финляндии он воспитывал двух малолетних детей от прошлого брака. Его бывшая жена ушла к другому, оставив ему четырехлетнего сына Харри и шестилетнюю дочку Нину. Сей факт мной был воспринят спокойно, как должное. После того, как я уже вырастила двух своих маленьких братика и сестренку, перспектива стать мачехой меня ничуть не пугала. Кари иногда привозил с собой в Питер и деток. Тогда мы с ними отправлялись гулять в Петергоф на фонтаны. Им безумно нравились фонтаны, особенно шутихи. Они обожали Петергоф и Петербург и все время спрашивали:

– Почему русские так любят золото?

Нашей широкой русской души им, к сожалению, не дано было понять.

Их также немало удивляли бездомные животные, бегающие то и дело по улицам. А однажды, приехав ко мне в коммуналку, они прямо с порога стали просить меня показать живого таракана. Бедные финские дети! Они приехали в Россию посмотреть на тараканов! Я как раз этих паразитов всех тогда перед их приездом потравила, но одного какого-то, спасшегося, обнаружила под плитой.

Восторгу детей не было предела! Как же они веселились! Достав фотоаппарат, брат с сестрой начали фотографировать насекомое с разных ракурсов, визжа от восторга. Пасмурными осенними вечерами я обычно сидела на кухне и пила чай с соседкой, тетей Наташей, женщиной внушительной, с большим жизненным опытом. И вот, как-то раз я поделилась с ней своими тревогами относительно предстоящего переезда в Финляндию:

– Страшно ехать в чужую страну, за кордон. Чужой язык, нравы, чужая культура… Может, мне там не понравится… А вдруг мне там плохо будет?

– А что ты расстраиваешься-то? – утешала соседка. – Если будет плохо, так вернешься обратно, мы тебя тут устроим в булочную, будешь у нас бубликами торговать. Чего ты теряешь-то? Ничего не теряешь! Ну, а если чего, приезжай! Одну, всяко, мы тебя не оставим… Но, если честно, то я еще не слышала, чтоб из-за границы кто-нибудь добровольно возвращался.

Эти слова меня успокоили, и я стала жить в ожидании нового, интересного будущего…

В ноябре у меня уже был готов паспорт, туристическая виза в Финляндию на три месяца и даже водительское удостоверение.

Приближалась свадьба, ведь я уже была совершеннолетняя. Приехал мой жених, и мы с ним отправились в путь через границу. После таможни первое, что меня поразило, была всем известная приграничная заправка «Шайба».

Чистые белые туалеты, краны с фотоэлементами, – все это было новым и неожиданным для меня. В уборной, на границе, со мной как раз произошел первый казус.

Мне никак не удавалось включить воду. Я тщетно крутила этот непонятный кран, пытаясь нащупать рычаги и кнопки, чтобы пошла вода. Но таинственная конструкция не сдавалась… Я даже гладила и трясла непослушную финскую сантехнику. Но все напрасно!

Вдруг в туалет зашла какая-то финка. Тогда я решила дождаться, пока она выйдет, и посмотреть, как же она помоет руки.

Когда женщина вышла из кабинки, приблизившись к умывальнику, все оказалось гораздо проще, чем я думала. Она всего лишь поднесла руки к крану, и затем автоматичеки полилась вода.

Ну ничего себе фокус! Проделав то же самое, я, наконец, смогла помыть руки. Ну прямо как в сказке! Открывающиеся сами двери, чудесный запах финской еды – все это было мне в диковинку.

Карику нравилась моя реакция на финскую действительность. Он чувствовал себя человеком, подарившим мне вторую жизнь. А я, в свою очередь, была очарована новой страной! Да и как может не понравиться страна, в которой вода течет сама и двери открываются сами? И, когда залезаешь в душ и включаешь воду, она обязательно потечет, причем и горячая, и холодная!

Все мои страхи по поводу переезда рассеялись на этой заправке, как туман. По дороге, из окна машины я разглядывала «игрушечные» города и деревеньки. И вот, когда мое путешествие приближалось к концу, передо мной предстала, вся в огнях, вечерняя столица – город Хельсинки!

Он все-таки очень многим напоминал Санкт– Петербург. Мне показалось, что я переехала в маленький чистенький Питер.

Путешествие подошло к концу. Мы прибыли домой, в уютную квартирку на берегу Финского залива, и легли спать.

На следующее утро Кари сказал, что пора ехать за платьем и в магистрат.

– Зачем так скоро? – спросонья промычала я, уставшая от дороги. – У нас же целых три месяца впереди.

– Давай сегодня, а то вдруг ты передумаешь? Я боюсь…

– Ну, ладно, поехали, раз боишься.

Мы приехали в свадебный салон. Там я выбрала себе пышное длинное платье, о котором мечтала всю свою жизнь. Белое, шикарное и очень дорогое свадебное платье с четырехметровым подолом сидело на мне, как на настоящей королеве.

Что тут говорить, мечты мои сбывались одна за другой, и я млела от счастья на глазах у жениха! Кари был доволен собой и тоже предвкушал события с превеликой радостью.

После салона мы поехали в финский загс подавать заявление. Нам назначили бракосочетание на 13 ноября. Вернувшись домой, я обратила внимание, что день свадьбы – пятница, тринадцатое, и немножечко испугалась, потому как была суеверной. Но потом решила, что это мне на счастье. До свадьбы оставалась всего неделя…

Жизнь моя заметно изменилась к лучшему: я наконец-то почувствовала себя женщиной.

Я, мой муж и его дети, – все мы жили под одной крышей, и никто к нам не заходил со своими ключами, не было больше газовой плиты и тараканов. Я не могла поверить, что у меня теперь свое отдельное, личное пространство, своя собственная семья.

С детьми я быстро подружилась, наверное, еще и потому, что разница в возрасте у нас была невелика. Я полюбила их, как брата и сестру, и мы скоро поладили.

Но не все коту масленица! Я все-таки тосковала по привычному образу жизни в большом русском городе. Поселилась в моей душе та самая русская хандра, которую испытывают все эмигранты из России без исключения. Не было больше подружек, и языка оказалось недостаточно, чтобы завести себе новых знакомых. В общем, все, как в любимой «Интердевочке», во второй части, только не так фатально.

В магистрате у меня произошел культурный шок.

Платье-то шикарное, а вот на само торжество даже намека не было! Все тихо, спокойно: ни музыки, ни гостей, ни размаха.

Обменялись мы кольцами, чего-то на финском прочитал работник загса. Наконец, меня спросили:

– Желаете ли вы взять себе в мужья Кари Суси?

Я не расслышала. На запястье у меня заранее был написан ручкой ответ: «тахдон».

Рядом стояла моя свидетельница, единственная русская знакомая во всем городе. Грустно так мне от этого стало… Я все смотрела в окно, а мысли мои были далеко.

Вспоминался далекий Торжок, бабуля. За окном падал пушистый снег, всю раму и подоконник замело белыми хлопьями…

В то же время работник дворца бракосочетаний терпеливо ожидал ответа. Паузы вообще редко смущают финнов, но в таком месте это, по праву, могло вызвать, как минимум, напряжение…

Кари от нетерпения даже затеребил меня за руку:

– Ну же, отвечай, любимая, не спи!

– А что говорить-то?

– Да у тебя ж на руке записано!

И я прочла по руке:

– Тахдон! (Что в переводе с финского означало «желаю».)

И снова мои мысли перенеслись в Торжок. Я представила себе, как бы мы справляли мою свадьбу в Торжке. Наверное, приехали бы с моими родными и многочисленными друзьями во дворец бракосочетания, в самый центр города. А здание дворца представляло собой настоящий архитектурный шедевр! И вот, под марш Мендельсона, пьяненькие, завалились бы мы в прекрасный старинный зал с лепным потолком; а красивая тетенька приятным мягким голосо рассказала бы нам о всех тонкостях предстоящей семейной жизни, о высоком предназначении брака, об ответственности, любви и прочих ценностях. А потом бы мы всей толпой, с гиканьем и визгами, прямо на лестницах загса откупорили бы бутылки с шампанским и нажрались бы в хлам, танцуя и веселясь до утра, как в нашей Питерской коммуналке, и даже круче!..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь между схватками"

Книги похожие на "Жизнь между схватками" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артемий Гвазава

Артемий Гвазава - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артемий Гвазава - Жизнь между схватками"

Отзывы читателей о книге "Жизнь между схватками", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.