Альвина Волкова - Стальная: по пути пророчества (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стальная: по пути пророчества (СИ)"
Описание и краткое содержание "Стальная: по пути пророчества (СИ)" читать бесплатно онлайн.
"Я проснулась в кромешной тьме. Тяжелые шторы были задернуты наглухо, и сквозь них нельзя было определить, что за ними - ночь или день. Высунула покрасневший и опухший из-за насморка нос из-под одеяла и тут же громко чихнула..."
-- Я вернулся, - с порога оповестил Фран.
-- Очень рада, - обиженно буркнула я, и снова положив голову на согнутые колени.
Долго сидеть, выпрямив ноги - больно. Пришлось каждые полчаса менять позу, хотя со связанными за спиной и привязанными к батарее руками выбор все равно не велик.
"Нина!!!", - в комнату, как смерч ворвался огромный лохматый ком, и, застыл, разив пасть, увидев, в каком положении я нахожусь.
-- Матя, - грустно улыбнулась я, - Ты здесь. Извини, обнимашки отменяются. У меня руки связаны.
Фран вошел в комнату, и на лице его читалось раскаяние.
-- Три с половиной часа, Фран, - прошипела я, чуть ли не плюясь ядом, - Три с половиной часа. Где тебя носило?!!
-- Прости, - поморщился глирт, - Нас задержали.
-- ВАС задержали!!
"Это я виноват", - понурив голову, жалобно заскулил Лохматик, - "Нас заметили, пришлось скрываться".
Ладно, этого прощаю. Но Фран... Я посмотрела на глирта злобным взглядом и отвернулась. Парень присел на корточки и ловко развязал узел, с которым я безуспешно возилась все время, пока его не было.
-- Нина.
-- Не хочу с тобой разговаривать.
Я резко встала, но голова закружилась, и мне пришлось облокотиться на его плечо.
-- Мне очень жаль, - покаянно зашипел мне на ухо Фран,- Я рассчитывал вернуться раньше.
-- Не связал бы, не пришлось жалеть, - бросила я ему в лицо.
-- Ты даже не представляешь, на что способны мои сородичи, Нина.
Странный запах исходил от одежды Франчиаса. Я принюхалась. Одеколон? Нет. Духи? Не похоже.
-- Фран?
Заметив, что я как собака обнюхиваю его, глирт признался:
-- На нас напали.
-- Ты?... - встревожилась я.
-- Я не ранен, - покачал головой Фран, а взгляд отвел - значит, был, но уже излечился.
-- Что произошло?
-- Отец не поскупился и отправил за тобой десяток своих лучших наемников.
-- А Станислас?
Фран отстранился, и очень по-человечески, запустил пятерню в распущенные волосы. Взгляд у него был рассеянный, словно он столкнулся с чем-то, чего не понимает.
-- Я не знаю, о чем думает Станислас. Он передал через проверенного глирта, что желает встретиться и переговорить.
-- Мы пойдем?
-- Нина, - предостерег Фран.
-- Фран, если ты хочешь, чтобы у нас с тобой сложились дружеские отношения, давай проведем границу допустимого и все-таки расставим точки над "и".
-- Нина, - в глазах парня появилась затаенная грусть, - ты никак не хочешь понять - на тебя ведется охота. И это не шутка. Когда глирты устраивают облаву - исход предрешен.
-- Мы должны встреться со Станисласом, - с упором на "должны", сообщила я и упрямо поджала губы.
Франу это очень не понравилось.
-- Шини..., - взял он меня за плечи и повернул к себе лицом.
-- Послушай, - перебила я его, - можешь мне не верить, но я просто знаю, что так будет лучше.
-- Хорошо, - серьезным тоном заявил глирт, - Но в таком случае, ты оденешь то, что я тебе дам.
-- Да, хоть бусики и юбочку из пальмовых листьев, чтоб твой брат ядом от смеха подавился, - зло съюморила я.
Франчиаса перекосило. Глаза его пожелтели, а зрачки вместо того чтобы вытянуться, приобрели овальную форму. Он резко подался вперед и до хруста в ребрах обнял меня. Я занервничала. К чему бы это? И тут же узнала к чему.
Издав странный гортанный звук, Фран, не прекращая меня обнимать, как по шесту сполз к моим ногам, неожиданно громко расхохотался, уткнувшись лбом в колени.
-- Бусики...ха-ха,... юбочку....пф-хаха, - захлебываясь весельем, бормотал глирт, - Нина, ты - это нечто!
Глава 7
Хорошее настроение Ваира испарилось в тот момент, когда ему сообщили, что на границе княжества была замечена пара драконов, а точнее - драконница и ее сопровождающий. Оба черной масти. Ипостась сменили на подлете к землям таграров. Идут налегке, нигде не задерживаются.
Проклятье. Этого только не хватало. От таких гостей ожидать можно чего угодно: от дружественного визита до официального объявления войны. Однако и в том и другом случае, драконы сперва прислали бы письменное уведомление, и лишь затем явились бы сами. А тут нате тебе - без приглашения втихомолку. На них это не похоже.
Следовательно, прознали, что Лассаиндиар освободился и направили послов прощупать почву. Тогда причем тут драконница? Их без особого разрешения даже за стены пещер не выпускают. Берегут.
-- Хрос, - обратился князь к гвиорду, созвав небольшое совещание, где присутствовали только сам князь, эльваф, гвиорд, огр и советник иностранных дел, - ты у нас парень галантный, общительный... не в меру любознательный... Пойдешь вместе с Шандаром гостей встречать. Делом займёшься: выведаешь, что этим крылатым ящерам от нас понадобилось.
-- Еще драконы?! - удивился Хрос.
-- Ты не ослышался, - голос Ваира не изменился, но пальцы отбили по столу нетерпеливую дробь, - Решили в гости к нам заглянуть... Без приглашения.
-- Это, наверное, из-за Ласснира.
-- Из-за него, конечно, - без тени сомнения, согласился князь, - вот только, сколько лет им было глубоко до пустоши, что с ним и как, а тут всполошились.... Выясни, все, что сможешь, Хрос. Это может оказаться важным.
-- Постараюсь, - коротко кивнул гвиорд, и пошел собираться в путь.
-- Лассниру скажем? - изогнул светлую бровь Лельтасис.
-- Думаешь, стоит?
-- Не уверен.
-- Тогда подождем... А там он и сам узнает.
-- Что слышно от Франчиаса?
-- Пока ничего.
***
-- Фран, а обязательно вываривать эту вонючую жижу в течение семи дней? - морща нос от едкого запаха варева, обратилась я к невозмутимому глирту.
Франчиас прокашлялся и, отставив тарелку с измельченными ингредиентами в сторону, посмотрел на меня.
-- Нина, если бы колдовство давалось так же легко, как земляне это себе представляют, то на Орни'йльвире от магов давно прохода бы не было.
-- А разве мы колдуем? - не переставая помешивать, заинтересовалась я, - По-моему, мы уже два дня только и делаем, что что-то режем, толчем и варим. И скажу тебе честно, на колдовство это совсем не тянет. Скорее уж на чародейство. Но, в таком случае я должна еще что-то говорить... Ну, как те ведьмы, из пьесы Шекспира.
-- Шини, колдовство и чародейство тем и различаются, что в первом случае вербальная составляющая не является обязательной, а во втором без нее вовсе не обойтись.
-- Хочешь сказать, что сейчас я действительно занимаюсь колдовством?
-- Нет, Нина, - усмехнулся Фран, - мы только готовимся к нему.
-- Каким это образом?
-- Когда мы добавим все ингредиенты, и зелье полностью выварится, я скорректирую структуру вещества (не спрашивай как - это долго объяснять, лучше потом покажу). Мы получим твердый материал наподобие янтаря. Из него я сделаю тебе подвеску.
-- Бли-ин, муторное же это дело - это ваше колдовство.
-- Действительно, - улыбнулся глирт, добавляя истолченный череп кошки в кастрюлю, - От того и цены на него заоблачные. За один твой переводчик дадут столько, что тебе на всю жизнь хватит, еще и детям, и внукам достанется. Ты его береги, у этого экземпляра еще дополнительная функция есть - заставляет хозяина выучивать любой язык, с которым сталкивается.
-- Так вот почему! - воскликнула я, вспомнив, как поняла Леля, хотя он попросил снять кулон.
-- Что почему? - сразу же насторожился парень, сверкнув желтыми глазами.
-- Да, так, - мысленно дала себе подзатыльник.
-- Ни-ина.
-- Да, ничего особенного, просто начала эльвафский понимать.
-- Эллийский, - хмыкнул Фран.
-- Что? - отвлеклась я от варева, - Какой эллийский?
-- Не эльвафский, а эллийский.
-- А-а. Слушай, может на сегодня хватит? Меня уже мутит от этого запаха.
Фран поднялся с места, взял поварешку, зачерпнул густую бурую жижу, покивал своим мыслям и сообщил радостную новость:
-- Хорошо. На сегодня достаточно. Все равно больше не возьмет.
Я выключила конфорку, накрыла варево крышкой и переставила кастрюлю на доску.
-- Фран, можно, я прогуляюсь до магазина? У меня яйца закончились.
-- Я схожу.
Подобного я и ожидала. Обернувшись, жалобно заканючила.
-- Ну, Фран. Ну, пожалуйста.
Ага, как же, размечталась - на него такие методы не действуют. Не оборачиваясь, он коротко бросил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стальная: по пути пророчества (СИ)"
Книги похожие на "Стальная: по пути пророчества (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Альвина Волкова - Стальная: по пути пророчества (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Стальная: по пути пророчества (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.