Your Name - Срывая покровы (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Срывая покровы (СИ)"
Описание и краткое содержание "Срывая покровы (СИ)" читать бесплатно онлайн.
После событий, изложенных в "Мастере-Девиле", прошло пять лет. Герои повзрослели, и у них появляются новые проблемы. Кроме того, пришло время раскрыть тайны прошлого...
- Прошу прощения, - извинился он. – Не ожидал, что, кроме Кэтрин, в доме есть кто-то еще.
Я повернулась к двери. На пороге замерла Эстер. Странно, но на ее лице, помимо вполне закономерного удивления и вежливого интереса, явственно читались недоверие и страх.
- Кэтрин просила проверить, все ли осколки убраны, - неуверенно договорила она.
- Все, - успокоила ее я. – Мы с Дереком все убрали.
Если я правильно понимала, то Эстер сейчас боролась с желанием убежать из нашего дома, как недавно сделал Мэтт. Почему она так запаниковала? Не Картер же ее напугал? Хотя, возможно, ей просто не приходилось близко, так сказать, в семейном кругу, общаться с владельцами корпораций? Тогда это не должно иметь никакого значения, поскольку Картер здесь такой же гость, как и она, и причем незваный, и надо их просто познакомить, как и подобает хозяйке дома.
- Эстер, это Картер Грейсон, отец Кейна. Возможно, вы встречались ранее?
Мне показалось, что она в ужасе вздрогнула, но тут же взяла себя в руки и отрицательно покачала головой.
- Сомневаюсь. Я бы не смогла забыть мистера Грейсона.
- Картер, это мисс Эстер Конелли… - Я замялась, пытаясь подобрать правильное слово и объяснить, кем является для нас Эстер. Картер сам пришел мне на помощь.
- Очень приятно, Эстер. Кэтрин много рассказывала о вас, и я рад, что, наконец, могу познакомиться с вами лично.
В его голосе сквозила явная заинтересованность. Мне вдруг пришло в голову, что Эстер – красивая, еще вполне молодая женщина с неудавшейся личной жизнью.
- Позвольте, я предложу вам что-нибудь выпить.
Эстер, все с тем же выражением паники в глазах, позволила взять себя под локоть и усадить в кресло, после чего безмолвно приняла бокал вина. Надеюсь, внимание Картера не вскружит ей голову… Или именно этого она и боится?
- Давай помогу. – Кейн взял из моих рук забытое всеми ожерелье и застегнул замочек. Потом наступила очередь браслета. Я задумчиво покрутила рукой, разглядывая украшение. Оно действительно оказалось не таким уж тяжелым, как казалось. Но и от него, и от колье, обхватывающего шею, исходило что-то неприятное. Нет, они не жали и не натирали кожу, однако мое тело в местах соприкосновения с металлом заныло и похолодело.
- Тебе идет. – Кейн, улыбнувшись, нежно поцеловал меня. Я не стала огорчать ни его, ни Картера, вежливо поблагодарив за подарок и сказав, что мне очень нравится, но про себя решила, что не буду больше носить эти фамильные драгоценности. Мы лучше обзаведемся своими.
- Красивые украшения. – Эстер, казалось, вернулась к своему обычному настроению, хотя кое-какие следы пережитого потрясения еще были заметны на ее лице. – Это подарок мужа?
- Нет, Картера, - пояснила я. – Это фамильные драгоценности. Теперь они принадлежат мне, как жене Кейна.
- И Эрика будет тринадцатой миссис Грейсон, которая носит их, если я не ошибся в подсчетах, - с гордостью произнес Картер. – Как мне рассказывал собственный отец, эти украшения преподнес своей жене наш предок Джон Уикхем Грейсон после рождения первенца, не пожалев на них большей части своих сбережений.
- Вот это вряд ли, - усмехнулся Дерек. – Я немного узнал о вашем уважаемом предке, когда покопался в архивах, как и обещал.
- Надеюсь, ты не поверил в эти сказки о проклятии, - нахмурился Картер, вопросительно взглянув на сына. Кейн отрицательно покачал головой.
- Это не совсем сказки, - возразил Дерек. – По крайней мере, у них есть историческое подтверждение. Сведения, конечно, далеко не полны и обрывочны, но мне удалось выяснить, что ваш предок действительно принимал деятельное участие в охоте на ведьм.
Я непроизвольно вздрогнула. Значит, то, что я видела в том жутком сне – происходило на самом деле? И на семье Грейсонов действительно лежит проклятие? Мне, словно маленькому ребенку, захотелось закрыть глаза и уши, спрятавшись где-нибудь под одеялом, только чтобы не слышать рассказ Дерека.
- Устала? Пойдем, - прошептал Кейн, как всегда, неправильно истолковав мои чувства, и сел, притянув меня к себе. Но я не стала возражать и пояснять, что мне просто страшно, а с удовольствием прижалась к твердому, надежному телу мужа, находя в его объятиях желаемое чувство безопасности.
- Так вот, - продолжал Дерек. – Мистер Грейсон входил в состав группы обвинителей и лично отправлял несчастных жертв на виселицу.
- На виселицу? Не костер? – озадаченно переспросила я.
- Да, на виселицу, - подтвердил он. – В этом семейная легенда расходится с реальными фактами. Вероятно, кто-то из предков плохо знал историю и заменил способ казни на, как ему показалось, более подходящий.
Я незаметно выдохнула и расслабилась. Значит, сон – всего лишь сон, как ему и положено быть, и не несет в себе никаких таинственных знамений.
- Хотя архивы далеко не полны, - добавил Дерек. – Вполне возможно, что где-то в глуши и сожгли трех невинных женщин. Времена, сами понимаете, были тяжелыми, подробную информацию обо всех происходящих событиях трудно найти. Архивы разрознены, пришлось долго выискивать…
- Хорошо. Мой далекий предок отправлял женщин на виселицу, – перебил его все еще хмурящийся Картер. – Как это связано с драгоценностями?
- Думаю, что мистер Грейсон далеко не бескорыстно участвовал в печальных событиях, - усмехнулся Дерек. – Есть факты, что имущество обвиненных женщин пропадало бесследно. Лично мне кажется, что оно переходило людям, обвиняющим их в колдовстве. Именно в этот период у мистера Грейсона появились вот эти украшения, - Дерек показал на меня. – И если до начала салемского процесса ваш милейший предок был ничем не примечательным торговцем, то уже к началу восемнадцатого века он сменил место жительства, переехав в Вирджинию, и стал одним из самых уважаемых граждан Портсмута, владельцем нескольких крупных магазинов, товары в которые доставлялись со всего света. Собственно, с этого и началась ваша корпорация, мистер Грейсон. – Дерек взглянул на Картера. Тот пожал плечами.
- Это общеизвестные факты. Правда, до этого момента я считал, что Джон сделал несколько удачных вложений, которые и помогли ему подняться.
- Очень может быть. Когда у него появились средства для вложения, Грейсон успешно воспользовался случаем, - кивнул Дерек.
- А проклятие? – не выдержала я. – О нем что-нибудь говорилось?
- С этим сложнее, - признался Дерек. – В хрониках нет ни одного упоминания о том, что факт проклинания имел место быть. Да, Джон Грейсон неоднократно присутствовал на казнях, но никто не сообщает о выкриках рыжеволосой женщины перед смертью.
- Значит, ничего не было?
- Официально – нет. – Дерек сумрачно глотнул сока и поставил стакан на стол. – Но я просмотрел все архивы, до которых смог добраться. Все, что рассказывал Ричард – истина. Ни один из потомков Грейсона мужского пола не дожил до старости рядом со своей женой.
Я поежилась. Кейн сильнее обнял меня, прижимая к себе.
- Это совпадение, - жестко отрезал Картер. – И, Дерек, в следующий раз думай, что говоришь. Посмотри, как ты напугал Эрику.
- Это просто факты из жизни вашей, а теперь и ее семьи. Такие вещи лучше знать, чем оставаться в неведении, - спокойно ответил Дерек.
- И тем не менее следует принимать во внимание состояние здоровья собеседников. Эрике не стоит волноваться, а ты пугаешь ее почти до полусмерти. Дорогая, - обратился он ко мне, - тебе следует больше бывать на свежем воздухе и выполнять необходимые физические упражнения.
- Эрика ходит на фитнес, - заступилась за меня Эстер. – Три раза в неделю, возвращаясь домой пешком. И ежедневно гуляет с собакой. Так что вы, мистер Грейсон, можете не волноваться по этому поводу.
- Зовите меня просто Картер, Эстер, - попросил мой свекор. – Я рад, что эта девочка находится под вашим присмотром.
- Ну, не совсем под моим…
- Не надо скромничать, – улыбнулся Картер. – По рассказам дочери у меня сложилось впечатление, что вы стали и для нее, и для Эрики просто родной матерью.
Бокал с вином выпал из рук Эстер.
- Ой! – Она прижала пальцы к губам, глядя на багровую лужицу, украсившую пол, торопливо вскочила и, схватив со стола салфетки, принялась промокать жидкость. – Прошу прощения. У меня закружилась голова, и…
- Все в порядке. - Я выбралась из объятий Кейна и забрала у Эстер влажную бумагу. – Это из-за погоды. Давление повышается, завтра обещают прекрасный солнечный день.
- Да, наверное. – Эстер выпрямилась и поправила чуть задравшуюся юбку. – Эрика, мне пора. Спасибо за прекрасный вечер. Встретимся, как обычно, в понедельник, в шесть.
- Да, конечно. Я вызову такси.
- Нет, - запротестовал Картер. – Я отвезу мисс Конелли домой. Это самое малое, что я могу для нее сделать. И даже не пытайтесь возражать, - предупредил он, видя, что Эстер раскрыла рот. – Я все равно поступлю по-своему, и вы только потеряете время. Кейн, я еще некоторое время пробуду в Денвере. Прошу тебя – хорошенько обдумай мое предложение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Срывая покровы (СИ)"
Книги похожие на "Срывая покровы (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Your Name - Срывая покровы (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Срывая покровы (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.