Рене Баржавель - В глубь времен

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В глубь времен"
Описание и краткое содержание "В глубь времен" читать бесплатно онлайн.
Французская полярная экспедиция находит подо льдами Антакрктиды остатки разрушенного города, построенного не менее чем 900 тысяч лет назад. Исследуя развалины ученые обнаруживают подземное сооружение в котором поддерживается температура близкая к абсолютному нулю. В центре этого "яйца" два замороженных тела — женщина и мужчина…
Этому замечательному фантастическому роману, пронизанному антивоенным духом, очень не повезло в России. В СССР его не могли опубликовать по политическим мотивам и из-за наличия в тексте эротических сцен. С началом Престройки роман перевели и опубликовали, но он так и остался неизвестен широкому кругу читателей, так как под авторством Генри Каттнера был включен в сборник его произведений "Источник миров".[1]
Атомная энергостанция была американская, тяжелые вертолеты — русские, комбинезоны с теплозащитой — китайские, сапоги — финские, виски — ирландское, кухня — французская. Были английские машины и аппараты, немецкие, итальянские, канадские технологии, аргентинское мясо и израильские фрукты. Кондиционеры и все внутреннее убранство жилых помещений поставили американцы. И все это было настолько изумительно, настолько комфортабельно, что руководство сочло возможным участие в экспедиции женщин.
* * *
Колодец.
Его одиннадцатиметровое жерло уходило вертикально в блистающий лед над тем самым местом, где находился передатчик. Каждое утро два лифта уносили вниз людей и оборудование. С каждым днем тайна становилась все ближе и ближе.
На девятисотметровой отметке рабочие обнаружили во льду птицу. Красная птица с белым брюшком и коралловыми лапками, точно таким же хохолком, желтым мощным приоткрытым клювом и блестящими рыже-черными глазками выглядела взъерошенной и напоминала язычки пламени. Крылья птицы были наполовину разбросаны, хвост распушен в виде веера, лапки сжаты, словно она хотела притормозить полет. Все наводило на мысль о том, что птица боролась с вихрем, дующим в спину.
Замороженную птицу в кубе льда отправили на поверхность. В естественной упаковке ее поместили в прозрачный холодильник, и начались бесконечные научные дискуссии по поводу ее пола и вида.
Телевидение передало изображение замороженной птицы по всему миру. Ровно через две недели ее макетами из перьев, плюша, шерсти, пуха, пластмассы — из чего угодно, были заполнены все сувенирные лавки и магазины игрушек.
Дно Колодца достигло руин.
* * *
Профессор Жоао де Агиар из Бразилии, исполняющий обязанности президента ЮНЕСКО, необыкновенно торжественный, поднялся на трибуну и обратился к присутствующим. В огромном конференц-зале в этот вечер собрались ученые, дипломаты, журналисты.
Всю стену над головой профессора де Агиара занимал самый большой в мире телеэкран. Вскоре должна была начаться голографическая трансляция со дна Колодца, передаваемая через антенну МПЭ-1 и спутник "Трио".
Экран зажегся. На нем появилась гигантская фигура президента. Оба президента — один во плоти и его огромное изображение — подняли руку в приветственном жесте и заговорили. Это длилось семь минут. Вот окончание его речи: "…Таким образом, в глубинах ледяного материка вырублен зал, находящийся посреди руин, все еще заключенных в своей ледяной тюрьме. Только благодаря героическим усилиям нескольких пионеров человеческой науки был вырыт этот грандиозный Колодец. Пока только этим труженикам науки удалось увидеть следы исчезнувшей цивилизации. Сейчас я нажму на эту кнопку, и наш мир в одно мгновение откроет для себя это чудо. С чувством глубокой взволнованности…"
В маленькой кабине по контрольному экрану режиссер следил за изображением президента. Он опустил свой палец одновременно с ним.
И там, на краю земли, высветился ледяной зал.
Вначале все телезрители земного шара увидели белую лошадь, стоявшую у самой границы Колодца, приоткрыв губы и раздув ноздри. Казалось, она вот-вот упадет на бок под каким-то мощным напором. Ее грива и хвост развеваются уже девятьсот тысяч лет. Перед ней лежит сломанный ствол гигантского дерева. В листве раскидистой кроны виднеется открытая пасть акулы. Вихрь обломков лестниц, ступенек, поручней уходит далеко в толщу льда. С другой стороны распустившийся цветок, огромный, как готическая роза на соборе, раскрыл на три четверти свои пурпурные лепестки. Справа высится разрушенная стена зеленого цвета из неизвестного материала. В ней открывается что-то вроде двери или окна, в проеме которого навсегда застряли невиданные насекомые, грызуны и змеи. Чуть ниже привалился обломок какой-то винтообразной площадки из металла, похожего на сталь, мерцающего в молочном тумане ледяного мира.
В Колодец опустили трубу, через которую подавался теплый воздух. На глазах у всего мира первый фрагмент прошлого освобождался от ледяных оков.
Теплый воздух ударил в ледяную толщу, и лед потек. Насос втягивал пар, превращал его в воду и перекачивал на поверхность. Ледяная грань растаяла, отодвинулась назад, приблизилась к зеленой стене и достигла ее.
На всех экранах стал виден невероятный феномен: стена таяла вместе со льдом…
Все грызуны, насекомые и змеи растаяли и исчезли.
Теплый воздух заполнил весь зал. Потоки воды струились по стенам Колодца. С потолка ручьи текли на людей в скафандрах. Растаяла, как замерзший шоколад, крона дерева, растаяла пасть акулы. Растаяли две ноги и бок лошади. Показались красные и свежие внутренности ее тела. Пурпурный цветок потек, как кровавая вода. Теплый воздух достиг верха винтообразной стальной площадки, и сталь растаяла.
* * *
Заголовки газет: "Самое большое разочарование века", "Таинственный город оказался всего лишь фантомом", "Миллиарды, затраченные на мираж".
* * *
Телевизионное интервью Рошфу расставило точки над i. Он объяснил, что огромное многовековое давление дробит даже самые твердые тела на молекулы. Но лед поддерживал первоначальную форму вещей. В процессе таяния пыль, в которую превратились все предметы, освободилась и растворилась в воде.
— Сейчас мы должны применить новый метод, — добавил Рошфу. — Мы разрежем лед, сохранив в нем то, что еще осталось. Мы не отказываемся от своего намерения раскрыть секреты цивилизации, которая восходит к нам из глубины времен. Ультразвуковой передатчик продолжает передавать свой сигнал. Мы продолжаем спускаться к нему…
На глубине девятисот семидесяти восьми метров подо льдом Колодец достиг поверхности континента. Сигнал шел из-под земли.
Колодец начали углублять в землю, а затем в скалу. Скала была необычайно твердой, и казалось, с каждым метром все больше твердела. Вскоре ее состав начал удивлять геологов. Камень достигал невиданной плотности… Ничего подобного не встречалось ни в одной точке земного шара. Это был своего рода гранит, но молекулы, которые его составляли, казалось, "сложились" так, чтобы занимать минимум места и достичь максимального сцепления. Сломав огромное количество механических приспособлений, люди преодолели скалу и на стосемиметровой глубине от поверхности земли достигли слоя песка. Песок тоже оказался необычным. По логике его не должно было быть здесь. Всегда оптимистично настроенный Рошфу пришел к заключению, что песок искусственно намыт. Еще одно доказательство правильности выбранного пути.
Сигнал продолжал звать с еще большей глубины. Нужно было продолжать спуск.
* * *
В семнадцати метрах под скалой шахтер бешено жестикулировал и что-то кричал. Из-за антипылевой маски, закрывающей его лицо, нельзя было разобрать ни слова. А он хотел сказать, что почувствовал что-то твердое под ногами.
Пылевой насос, углубляющийся в песок, стал кряхтеть и качаться, труба вырвалась. Хиггинс, инженер, наблюдавший за насосом с верхней платформы, отключил мотор. Он спустился к шахтерам и сначала лопатой, а потом вручную стал осторожно разгребать песок.
Рошфу в сопровождении Симона, Бриво, антрополога Леоновой, очаровательной руководительницы русской делегации, и химика Гувера, руководителя американской делегации, спустились вниз. На дне Колодца они увидели цельнометаллическую поверхность желтого цвета.
Гувер приказал отключить все моторы, даже вентиляцию и попросил всех меньше говорить и двигаться. Поначалу стояла мертвая тишина, дно Колодца защищал от шумов с поверхности стометровый слой скалы и километр льда. Гувер опустился на колени. Было слышно, как что-то щелкнуло в его левом колене. Гувер постучал указательным пальцем по металлической поверхности. Послышался всего лишь приглушенный шум: шум хрупкого человеческого тела перед лицом огромного препятствия. Вытащив из сумки медный молоток, Гувер сначала легко, потом все сильнее и сильнее стал бить по металлу. Никакого резонанса.
Гувер заворчал и наклонился, чтобы изучить поверхность. На ней не осталось ни малейшего следа от ударов. Он попытался отковырять кусочек, но его стальной резак просто скользнул по поверхности. Тогда он разлил немного кислоты и стал разглядывать поверхность с помощью портативного спектроскопа.
— Не понимаю, что его делает таким твердым, — ошеломленно пробормотал он, поднимаясь. — Оно практически чистое.
— "Оно", что "оно"? Что это за металл? — нервно спросила Леонова.
Гувер был толстым, добродушным рыжим гигантом, медлительным в движениях. Леонова — худая нервная брюнетка — самая красивая женщина экспедиции. Гувер с улыбкой посмотрел на нее:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В глубь времен"
Книги похожие на "В глубь времен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рене Баржавель - В глубь времен"
Отзывы читателей о книге "В глубь времен", комментарии и мнения людей о произведении.