» » » » Рене Баржавель - В глубь времен


Авторские права

Рене Баржавель - В глубь времен

Здесь можно скачать бесплатно "Рене Баржавель - В глубь времен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ПП "Полиграфия", год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рене Баржавель - В глубь времен
Рейтинг:
Название:
В глубь времен
Издательство:
ПП "Полиграфия"
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В глубь времен"

Описание и краткое содержание "В глубь времен" читать бесплатно онлайн.



Французская полярная экспедиция находит подо льдами Антакрктиды остатки разрушенного города, построенного не менее чем 900 тысяч лет назад. Исследуя развалины ученые обнаруживают подземное сооружение в котором поддерживается температура близкая к абсолютному нулю. В центре этого "яйца" два замороженных тела — женщина и мужчина…

Этому замечательному фантастическому роману, пронизанному антивоенным духом, очень не повезло в России. В СССР его не могли опубликовать по политическим мотивам и из-за наличия в тексте эротических сцен. С началом Престройки роман перевели и опубликовали, но он так и остался неизвестен широкому кругу читателей, так как под авторством Генри Каттнера был включен в сборник его произведений "Источник миров".[1]






Медленно, очень медленно веки стали приподниматься. И появились глаза, невероятно огромные. Белок был очень светлым, очень чистым, а радужная оболочка — очень широкой и немного прикрытой верхним веком. Ее глаза были похожи на синеву неба летней ночью, усеянного золотой россыпью.

Взгляд оставался неподвижным и был устремлен в потолок, которого он, без сомнения, не различал. Потом произошло какое-то переключение, брови насупились, взгляд стал подвижным и осмысленным. Сначала она увидела Симона, потом Маисова, Лебо, медсестер, всех. На лице женщины застыло удивление. Она попыталась говорить, приоткрыла рот, но ей не удалось подчинить своей воле мускулы языка и гортани. Она просто выдохнула воздух. Сделав неимоверное усилие, она немного приподняла голову и оглядела всех собравшихся. Она не понимала, где она находится, ей было страшно, и никто не мог ей ничего сказать, чтобы ее успокоить. Маисов ей улыбнулся. Симон дрожал от волнения. Лебо мягким голосом читал стихи Расина, самые гармоничные слова, которые могли соединиться вместе в языке: "Арьян, моя сестра, какою ж раненой любовью…"

Это была прекрасная, успокаивающая песнь. Но женщина не слушала. Было видно: ее охватил ужас. Она снова попыталась говорить, но ей опять не удалось это сделать. Подбородок задрожал. Она закрыла глаза, голова завалилась на подушку.

— Кислород! — приказал Лебо. — Сердце?

— Биение ритмично.

— Она потеряла сознание… — сказал Ван Хук. — Это сильный испуг… Что же она ожидала увидеть?

— А если бы усыпили вашу дочь и она проснулась бы среди толпы папуасских колдунов? — горячился Фостер.

Врачи решили воспользоваться обмороком, чтобы перенести ее на поверхность в комфортабельную комнату. Женщину поместили в кокон из прозрачного пластика с двойной изоляцией, который через насос снабжался чистым воздухом. Четверо мужчин несли ее на руках до лифта.

Газетные фоторепортеры бросились из конференц-зала и устремились им навстречу. Журналисты уже вбежали в свои радиокабины и обзванивали весь мир, рассказывая о том, что они видели, и о том, чего не видели. На большом экране люди в желтом снимали маски и отключали аппараты. Лансон отключил изображение операционной и включил камеру, находящуюся внутри Яйца.

Леонова резко встала.

— Смотрите! — сказала она, показывая пальцем на экран. — Господин Лансон, увеличьте изображение левого цоколя.

Пустой цоколь стал расти на глазах и принял более четкие формы, скрытые легкой туманной дымкой. В этот момент все увидели, что вертикальная переборка с одной стороны ушла в пол, приоткрывая нечто похожее на металлическую этажерку, на которой были расставлены предметы неизвестной формы.


* * *

В операционном зале, откуда унесли женщину, все найденные в цоколе объекты заменили ее на реанимационном столе. Все они вернулись к нормальной температуре. Видимо, это был "багаж" спящей путешественницы. Теперь стол окружали не врачи, а известные ученые, способные понять предназначение и функции этих предметов.

Леонова со всей осторожностью взяла что-то напоминающее сложенную одежду. Это был прямоугольник оранжевого цвета, с желтыми и красными разводами, сделанный не из бумаги и не из ткани. Абсолютный холод сохранил его в прекрасном состоянии. Одежда была легкой, мягкой и казалась очень прочной. Таких прямоугольников, разных цветов, размеров и форм здесь оказалось много. Никаких рукавов, ни вырезов, ни пуговиц, ни тесемок, абсолютно никакого способа ее надеть, чтобы она еще и держалась. Ее взвесили, измерили, пронумеровали, сфотографировали и взяли микроскопические образцы для анализов.

Затем приступили к следующему предмету. Куб с закругленными краями, к одной из сторон которого подходила маленькая полая трубка. Он выглядел очень компактным, твердым и в то же время очень легким. Физик Хой То взял его в руки, долго смотрел на него, потом на другие предметы. В коробочке без крышки находились восьмигранные разноцветные палочки. Хой То взял одну из них и ввел в полую трубку куба. Куб стал светиться изнутри. Предмет вздохнул…

Хой То нежно заулыбался. Его осторожные руки поставили куб на белый стол. И предмет… то ли запел, то ли заговорил. Низкий женский голос говорил на незнакомом языке. Все услышали музыку, похожую на дыхание легкого ветра в лесу, населенном птицами. На верхней грани куба появилось изображение, которое как будто посылалось изнутри: лицо женщины, которая говорила. Она напоминала ту, которую нашли в Яйце, но это была не она. Говорившая улыбнулась и исчезла, ее заменил странный цветок, который, в свою очередь, расплылся на экране. Голос женщины все еще звучал. Это была не песня, это был не рассказ, но вместе с тем и то и другое, очень простое и естественное, как шум ручья или дождя. Все грани куба загорались или одновременно, или по очереди, показывая руку, цветок, птицу, лицо, предмет, который изменял свою форму и цвет, форму без предмета, цвет без формы.

Все смотрели и зачарованно слушали. Это было неожиданно, неизведанно и глубоко трогало каждого, словно вереница изображений и звуков была составлена специально для каждого из них, исходя из их тайных и глубоких устремлений, переходя все условности и барьеры.

Гувер потряс головой, прочистил горло, кашлянул.

— Забавный транзистор, — заметил он. — Остановите-ка эту штучку.

Хой То вытащил палочку из трубки. Куб погас и замолк.


* * *

В комнате, разогретой до тридцати градусов, лежала, вытянувшись на узкой кровати, нагая женщина. К ее ногам, запястьям, коленям, рукам подходили многочисленные электроды и браслеты, связывающие ее спиралями и зигзагами с наблюдающими аппаратами. Два массажиста разминали мышцы ее бедер третий массировал челюсти. Медсестра провела по ее шее инфракрасным передатчиком. Ван Хук мягко надавил на стенки желудка.

Врачи, медсестры, техники, все потели в перегретой атмосфере, все нервничали из-за этого обморока, наблюдали, ожидали и вполголоса обменивались мнениями. Симон смотрел на женщину, смотрел на тех, кто ее окружал, кто до нее дотрагивался. Он сжимал кулаки и челюсти.

— Мышцы реагируют, — заметил Ван Хук. — Я бы сказал, что она в сознании…

Маисов подошел к изголовью кровати, склонился над женщиной, приподнял одно веко, другое…

— Да, она в сознании! — подтвердил он. — Она намеренно закрывает глаза. Она не спит и не в обмороке…

— Почему она закрывает глаза? — удивился Фостер.

Симон взорвался:

— Потому что она боится! Если вы хотите, чтобы она перестала бояться, нужно прекратить обращаться с ней как с лабораторным животным! — широким жестом он отодвинул всех собравшихся вокруг кровати. — Уйдите отсюда. Оставьте ее в покое!"

Ван Хук запротестовал, но Лебо поддержал Симона:

— Может быть, он прав… Он два года занимался психотерапией у Перье… Он, возможно, более компетентен в данном случае, чем мы… Снимите все это…

Маисов снял электроды энцефалографа. Медсестры освобождали распростертое тело от проводов, опутывавших его, как паучья сеть. Симон схватил покрывало, сложенное у ее ног, и прикрыл ее до плеч, оставив свободными руки. На средний палец правой руки было надето толстое золотое кольцо, с оправой в виде пирамиды. Симон взял ее левую обнаженную руку в свои и держал ее как держат испуганную птицу.

Лебо бесшумно попросил выйти всех медсестер, массажистов и техников. Рядом с Симоном он поставил стул, отошел к стене и подал знак остальным врачам присоединиться к нему. Ван Хук пожал плечами и вышел.

Симон сел, облокотился о кровать, все еще держа в своих руках руку женщины и начал говорить. Очень мягко, почти шепотом. Очень мягко, очень тепло, очень спокойно, как больному ребенку, которого нужно понять и которому нужно помочь пройти сквозь ужас и муки высокой температуры.

— Мы друзья… — говорил он. — Вы не понимаете, что я вам говорю, но вы понимаете, я говорю как друг… Мы друзья… Вы можете открыть глаза… Вы можете посмотреть в наши лица… Мы заботимся только о вашем благе… Все хорошо… Вам хорошо… Вы можете проснуться… Мы ваши друзья… Мы хотим сделать вас счастливой… Мы вас любим…

Женщина открыла глаза и посмотрела на него.


* * *

Внизу были исследованы, взвешены, измерены и сфотографированы различные предметы, назначение которых оказалось не совсем понятно. Подошла очередь своего рода перчатки с тремя отверстиями для большого пальца, указательного и самое большое — для трех остальных. Гувер поднял этот предмет.

— Перчатка для левой руки, — сказал он, показывая ее в объектив камеры.

Он поискал перчатку для правой руки, но ее не оказалось.

— Маленькое уточнение, — заметил он, — перчатка для однорукого левши!..

Он надел эту перчатку на левую руку и хотел согнуть пальцы. Указательный палец остался на месте, большой немного развернулся, а три остальных прижались к ладони. Послышался приглушенный удар и крик. Румын Ионеску, который работал напротив Гувера, взлетел в воздух с распростертыми руками и ногами, отброшенный ужасной силой. Через мгновение он упал и ударился о железный аппарат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В глубь времен"

Книги похожие на "В глубь времен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рене Баржавель

Рене Баржавель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рене Баржавель - В глубь времен"

Отзывы читателей о книге "В глубь времен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.