Хлоя Нейл - Дважды укушенный

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дважды укушенный"
Описание и краткое содержание "Дважды укушенный" читать бесплатно онлайн.
Оборотни всей страны съезжаются в Город Ветров, и в знак мира, Мастер вампиров Этан Салливан предложил их лидеру особого телохранителя — Мерит, новообращенную чикагскую вампиршу. Мерит должна защищать альфу оборотней, Габриэля Киина и одновременно шпионить для вампиров, пока она с ним. Ох, и, к счастью, Этан сделал очень жаркое предложение — уроки боевой подготовки один-на-один, чтобы помочь ей подготовиться к заданию. К сожалению, кто-то ведет охоту на Габриэля, и скоро Мерит попадет на линию огня. Ей понадобится любая помощь, которую только она сможет найти, чтобы выследить потенциального убийцу, и везде, где ей предстоит оказаться, будет наблюдаться рост напряженности в отношениях сверхъестественных существ, и не в последнюю очередь, между Мерит и зеленоглазым, многовековым Мастером вампиров.
— Я стараюсь, Салливан.
— Плохо стараешься.
Почему люди всегда думают, что помогают, требуя от нас старания? Я старалась так, как только могла.
Моя неспособность к улучшению была не из-за отсутствия усилий с моей стороны.
— Может быть, ты просто лучше, чем я.
Он остановился, подошел так близко ко мне, что его белые штаны задели мои ноги.
— Ты Страж этого Дома. Проблема не в том, кто лучше.
Его выражение смягчилось, и он посмотрел на меня своими темно-зелеными глазами, и вместо того, чтобы травить меня, он меня поощрял.
— Я видел твои движения, Мерит. Я видел, с каким изяществом и скоростью ты выполняешь шаги Ката, и я видел, как ты сражалась с мужчинами вдвое больше тебя. Проблема не в твоем умении. Ты можешь это сделать.
Я кивнула, выдохнула и постаралась не смотреть на балкон, чтобы проверить реакцию вампиров, которые за мной наблюдали.
Я не хотела видеть, как разочарование Этана отозвалось эхом на их лицах.
Это было проблемой? То, что у меня была аудитория? Это не должно было иметь значения. В конце концов я была балериной. Это выглядело так, как-будто я прежде никогда не выступала перед толпой.
И затем я вспомнила о первом разе, когда я бросила вызов Этану, и как горд он был моими навыками вамп-новичка.
И я задумалась о том, что было иначе тогда. Внезапно… я поняла.
В тот первый бой я танцевала.
Я снова посмотрела на Этана.
— Могу я попросить немного музыки?
Он нахмурился.
— Музыки?
— Пожалуйста.
— Какие-либо предпочтения?
Я позволила улыбке медленно поднять уголки моих губ.
— То, подо что я могла бы танцевать.
Он кивнул кому-то позади меня.
Через мгновенье "Rage Against the Machine"[45] пронеслась через Зал для Спарринга, отзываясь эхом.
Я воспользовалась моментом, закрыв свои глаза и позволяя ритму “Партизанского Радио” расслабить мои конечности.
Я позволила телу приспособиться к его ритму, и когда напряжение ушло, мир казалось, замедлил вращение вокруг своей оси, я открыла глаза, и посмотрела на него — не как его любовница, или вампир, которого он создал, или его Послушник, а как солдат со своей собственной правдой.
— Готова? — спросил он.
Я кивнула.
— Начинай, — сказал он.
Как будто это было самой простой вещью в мире, я атаковала. Я не думала об этом, не анализировала это, не задавалась вопросом, как он сможет отбиваться или защититься.
Вместо этого с ревом басов, отзывающихся эхом в моей груди, я нанесла удар.
Я начала с высокого удара бабочкой, и прежде, чем он смог защититься, использовала импульс, который я получила от удара, нанесла удар наотмашь по его лицу.
Он хмыкнул и отскочил со своей обычной скоростью, затем нанес удар с разворота.
Но я увидела этот удар прежде. Я избежала движения, отпрыгнув назад, готовая к следующему раунду.
— Ты должен быть быстрее, Салливан.
Толпа вскочила на ноги.
Мы оба отпрыгивали от наших ударов, балансирую на ногах, ожидая следующих ударов.
— Уже лучше, — сказал он.
Я подмигнула ему.
— Тогда ты должен полюбить это.
— Нет, если я сделаю первый шаг, — сказал он, нанося удар по моему телу, но я резко обернулась вокруг, держа одну руку на полу, нанося ответный удар ему в голову.
Я не попала по его голове… но попала по его плечу.
По инерции он упал на колени, но вскочил достаточно быстро. Вампиры на балконе повеселев, захлопали.
Положив руки на бедра, я оценивающе взглянула на него.
— Так лучше?
Он фыркнул с удовольствием.
Этан снова ударил, и на этот раз я подумала и попробовала что-то немного другое.
Я отскочила назад, сделав высокий прыжок — щелкнув ногами, как режущие ножницы который подбросил меня в воздух на десять футов, уходя из диапазона его ударов. Я снова приземлилась, и спарринг действительно начался.
Мы двигались и вращали тела, как будто сила тяжести не имела никакого значения вообще, как-будто мы были партнерами в па-де-де.
— Хорошо, — крикнул он, но в его глазах вспыхнул блеск.
Это было, когда я использовала свое лучшее оружие. Я посмотрела на него и сделала вид, что делаю боковой удар.
— Я всего лишь "рядовой". — сказала я.
Он замер, выражение лица застыло.
И в момент его дискомфорта, я крутанулась и использовала другой удар бабочкой. На сей раз я попала по его груди. Он отлетел назад, упав на пол с глухим стуком.
Молчание повисло в зале… а затем взорвались бурные аплодисменты.
Я часто дышала, пот тек от усилий. Я подошла к нему, не совсем уверенная насчет протокола.
Что бы сделали вы, когда наконец-то побили бы своего учителя в его собственной игре? Я решила насладиться этим.
Я позволила рту изогнуться в усмешке и выгнула бровь в его сторону.
— Почему, Салиливан, я думаю, что только что надрала тебе задницу.
Его глаза были широко открыты, изумрудные и определенно шокированные. Но даже там на полу он улыбнулся мне с гордостью и своего рода ребяческим удовольствием.
Я перешагнула через его тело и протянула ему руку. Он взял ее, и я подняла его на ноги.
— Всегда помни, — шепнул он мне, — Что ты незаурядный солдат, независимо от того, что они говорят. Ты совершенна, и это нужно видеть.
Я кивнула, приняв комплимент, и посмотрела на толпу на балконе.
Линдси и Кэтрин стояли спереди, прижав тела к перилам и обе хлопали вместе с толпой.
Я схватила кромки невидимой юбки и сделала реверанс, затем повела рукой в сторону Этана.
Он хихикнул, но сделал галантный поклон.
— Я полагаю, что у нас было достаточно забав на сегодня, — крикнул он. — Возвращайтесь к работе, вампиры.
Они заворчали, но двинулись к выходам, оживленно болтая о том, что видели.
Это было то, что поразило меня.
Моя неспособность бороться с ним, этот барьер, который мне пришлось преодолеть, был умственным, эмоциональным.
Это было тем, что опустило мое человеческое предвзятое мнение о борьбе, о движении.
Это было тем, что мне когда-то сказал Катчер, понимание моего вампирского тела и силы тяжести.
Это было воспоминание о том, что сказал Этан о свободном танце — забыть как правильно двигаться, и помнить только о желании быть в своем теле, чтобы чувствовать движение своих конечностей, раскачивание бедер, тепло кожи, сердцебиение, скорость дыхания.
Я видела, что его глаза немного посеребрились, и я знала, что он вспомнил то же самое, что и я.
Лейси Шеридан не собиралась быть только Мастером вампиров, которого создал Этан.
И говоря о последней девушке, которая получила обучение от Этана, я подняла глаза и очень медленно перевела свой взгляд на ту, кто был до меня.
Лейси смотрела на меня с какой-то новой эмоцией в глазах. Конечно это не была дружба; Лейси и мне никогда не быть друзьями, не с Этаном между нами. Но было что-то похожее на уважение в ее лице. Это было признание, что она встретила врага на поле боя и нашла ее равной себе.
"Старая" я не хотела бы конфронтации. Но "новой" мне понравились разногласия, даже если я и не была уверена, что приз стоит борьбы.
Я кивнула, принимая вызов.
Она выгнула бровь — без сомнения имитация Этана, усовершенствованная после двадцати лет службы в его Доме — затем кивнула в ответ.
Этан наклонился ко мне.
— Переоденься и понаряднее, — прошептал он. — Я бы хотел, чтобы ты, по крайней мере, появилась на ее приеме.
Я чуть не зарычала на него.
Вместо этого я вежливо улыбнулась Лейси, затем побежала вверх по лестнице, чтобы принять душ и опять натянуть на себя черную одежду Кадогана.
Глава 22
НОКАУТИРУЙ ЕГО ДО СМЕРТИ
Я не ожидала неприятностей во время коктейля, но мое столкновение с Джонахом дало мне ценный урок о хождении безоружной.
Мне повезло, что вампир, выследивший меня около бара, меня не преследовал, но это, конечно, не касалось остальных.
Так как я одела черную форму Кадогана, я сунула свой кинжал в сапог.
Забрав волосы вверх, повесив медальон Кадогана на шею и закрепив свой пейджер, я была готова, по крайней, мере физически.
Конечно. Я сделаю ему одолжение. Соберусь, спущусь вниз и появлюсь на приеме в честь его бывшей пассии. Но я не смогу все это сделать без поддержки, хотя бы моральной.
Схватив телефон с книжной полки и присев на край кровати, я набрала Мэллори.
Первое, что я услышала, был звон посуды и целый набор проклятий, прежде чем ей, наконец, удалось взять трубку как надо.
— О, Боже, стоп-стоп-дерьмо-дерьмо это Мерит? Ты в порядке?
— Мэл? С тобой все нормально?
— Я… серьезно… прекрати это. Сейчас же!
Шум сразу прекратился.
— Что там происходит?
— Научный эксперимент. Я должна научиться работать с кошкой, они фамильяры[46], ты знаешь, и она везде. Она провела здесь четыре часа и думает, что владеет всем. Серьезно, плохой котенок! Перестань! Она думает, что владеет моим домом. Она громит мою кухню. Так, что произошло с тобой? Я видела твое сообщение о драме на собрании.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дважды укушенный"
Книги похожие на "Дважды укушенный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хлоя Нейл - Дважды укушенный"
Отзывы читателей о книге "Дважды укушенный", комментарии и мнения людей о произведении.