Авторские права

Хлоя Нейл - Дикости

Здесь можно скачать бесплатно "Хлоя Нейл - Дикости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хлоя Нейл - Дикости
Рейтинг:
Название:
Дикости
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикости"

Описание и краткое содержание "Дикости" читать бесплатно онлайн.



С тех пор, как Мерит превратили в вампира, и она стала защитником чикагского Дома Кадоган, ее жизнь не была простой. Она и Мастер вампиров Этан Салливан помогли сделать вампиров Кадогана сильнейшими в Северной Америке, наладили связи с паранормальными созданиями всех пород и вероисповеданий, живыми и мертвыми...

Но сейчас эти союзы пройдут испытание. Странная и запутанная магия прорвалась сквозь Северо-Американскую Центральную Стаю, и близкие друзья Мерит попали в перекрестье. Габриэль Киин, Апекс Стаи, обращается к Мерит и Этану за помощью. Но кто — или что — оказалось достаточно могущественным, чтобы переиграть магию оборотней?






Он замолчал.

— Мне нужна помощь, Салливан. И я прошу ее у тебя.

Этан смотрел на него молча, его челюсть была сжата. Ему не нравилось, когда им манипулировали. Но он был вампиром, Мастером, и честь была всем для него.

— Хорошо, — сказал Этан, уступчивость слышалась в его голосе. — Но нам нужна информация, начиная с твоей теории о том, кто мог организовать это нападение.

— Я не знаю никого с подобными навыками, способного создать такую кучу гарпий, — сказал Габриэль.

— Магию можно купить, — сказал Катчер. — Но враждебность, которую мы видели сегодня, можно только взрастить.

— Наш список врагом не сильно-то увеличился в последнее время, — произнес Габриэль. — Да, есть люди, которым не нравится семья, не нравится Стая, не нравятся оборотни. Но в то же время не было никаких катализаторов — ничего, что привело бы к подобной ночи.

— А что насчет Алины? — спросила я. — Ты сказал, что она столкнулась лбами с твоим отцом. Что это еще за история?

Гейб кивнул, смотря на меня.

— У нее есть родственники — кузены — в Атлантической Стае. Они попали в беду — напились, избили клерка в винном погребе и украли деньги. После они искали приют и обратились к нам. Алина попросила об услуге, говорила, что они всего лишь дети. Но мой отец не купился на это и не разрешил. Он сказал Алине о своем решении и их несогласие стало достоянием общественности. Она отступила, но не простила его.

— А кузены? — спросил Этан.

— Убиты, — ответил Гейб. — Ограбление было не первым разом, когда они влипали в неприятности, и не последним. Они пытались мошенничать, если вкратце, и их поймали. Жертва не была довольна, поэтому на них преподали пример.

Я поморщилась.

— Это не могло улучшить чувства Алины.

— Да, — согласился Габриэль. — Когда отец умер, она подбивала другого альфу сразиться за Стаю.

Он улыбнулся, продемонстрировав зубы.

— В частности этому щенку не особо повезло.

— А теперь Алина пропала, — сказал Катчер.

— Или ушла, — сказала я. — Похоже, что ее гнев кипел уже довольно давно.

Габриэль кивнул.

— Думаю, именно так. Но я бы не сказал, что что-то случилось в последнее время. И я не знаю ни одной зацепки, которая связала бы ее с подобной магией.

— А что насчет Роуэна? — спросила Мэллори.

— Он хороший мужчина, — сказал Гейб, с явным сожалением. — Работал на Брексов, что-то там с недвижимостью. Замкнутый, но хороший работник. Я не знаю никакой причины, из-за которой он мог бы организовать подобное насилие.

Он задумчиво потер подбородок.

— Все, что могу сказать, они пропали. Если они не вернутся до заката — или мы не найдем доказательства того, что они стали жертвами — я допрошу их сам.

Было мало сомнений в том, что Апекс Северо-Американской Центральной Стаи сможет найти ответы.

— А что будет с остальной частью Луперкалии? — спросила Мэллори.

— Это сложная часть, — признался Гейб. — Если мы отменим, покажем свою слабость. Если продолжим, мы грозимся подвергнуть оборотней опасности повторения того, что было.

Он посмотрела на Этана.

— Думаю, ты сталкивался с подобными дилеммами.

Этан кивнул.

— Держаться в стороне или защищаться. Это многолетняя дилемма Мастера любого дома.

Гейб кивнул.

— Верно. Я размышлял над нашими вариантами, но склоняюсь к тому, чтобы позволить продолжить вечеринку. Когда траур утихнет, Стае нужно будет расслабиться.

— А что насчет нас? — спросил Катчер.

Брови Габриэля приподнялись.

— Ты ведь часть группы по решению проблем-загадок, ведь так?

Катчер пробормотал что-то нелестное, и Мэллори толкнула его.

— Полагаю, ты хочешь, чтобы мы остались здесь на ночь? — спросила она.

— Это определенно бы облегчило ситуацию, — сказал Гейб.

— Итак, мы будем спать на диване, — сказал Катчер, — Как будто нам по двадцать и у нас пижамная вечеринка.

— По правде говоря, — произнес Этан, — Не всем нам придется спать на диване.

— По правде говоря, — сказал Катчер, — Ты можешь поцеловать мою задницу.

— Дамы, — сказала Мэллори. — Давайте, надевайте ваши панталоны больших девушек. Мерит и Этан уже спали в спальне, так что я не вижу смысла заставлять их съезжать оттуда. Мы с Катчером можем занять диван. Оборотни будут чувствовать себя лучше, если мы сами это уладим, для нас же это будет не большой потерей.

Мы все уставились на нее на мгновение, из-за ее безжалостного тона и взвешенных слов. Если это была Мэллори 2.0, я полностью ее одобряла.

— Она права, — сказала я. — Мы можем сами разобраться с этим.

— Хотя нам нужно придумать что-то с одеждой, — произнесла она.

Габриэль кивнул, посмотрев на колдунов.

— Я поговорю с Фэллон, Ником. Они где-то вашего размера, думаю, смогут что-то предложить.

Он поморщился.

— И определенно осталось много рубашек с логотипом Луперкалии. Сомневаюсь, что многие захотят оставить себе подобный сувенир.

— Мы будем благодарны за любые вещи, которые ты сможешь найти.

— На самом деле у меня есть небольшая просьба, — сказала я и Габриэль наклонил свою голову ко мне.

— Да, Котенок?

— Сегодня вечером у нас не было наших мечей. Финли сказал нам не носить их, что они злят семью. Но если мы ожидаем монстров — особенно монстров с магией — я хочу свою сталь.

Он ухмыльнулся, обмениваясь понимающим взглядом с Этаном.

— Я поговорю с ними.

Затем Габриэль махнул рукой в сторону все еще нетронутой еды на кофейном столике.

— Солнце вскоре поднимется. Я позволю вам поесть и немного отдохнуть.

Я сидела ближе всех к двери, так что поднялась, также намереваясь проверить замки после его ухода. Но когда мы встретились у двери, Габриэль остановился, чтобы посмотреть на меня. Его глаза, цвета теплого янтаря, бурлили, как шторм.

— Спасибо, что спасла их.

Я кивнула, улыбаясь.

— Пожалуйста. Я была рада помочь.

Но выражение его лица оставалось серьезным, глаза глубокие и бездонные, их выражения было достаточно, чтобы мурашки забегали по коже моих рук.

— Как и многое в жизни, — тихо произнес он, — Все могло закончиться совершенно по-другому.

Моя грудь сжалась. Как и колдуны, оборотни также обладали даром предвидения. Неужели он имел в виду, что Таня могла умереть? Что он мог потерять ее и Коннора в этой битве?

Стрела чего-то пронзила мою грудь, ощущение на грани между признательностью и печалью. Я была рада, что его семья была в безопасности, и обеспокоена тем, что вся эта ситуация могла так легко закончиться трагедией. Я не знала, как описать словами свои чувства или как ответить.

— Я не предсказываю будущее, — сказал Габриэль, отвечая на один из моих невысказанных вопросов. — Но могу оценить вес определенных вещей. Есть определенная сила рядом с ней сейчас, рядом с Коннором, которая предполагала, что все могло обернуться по-другому. Что их пути могли отойти от моего. Но этого не случилось, и я благодарен.

— И я тоже благодарна.

Он улыбнулся.

— Вот почему ты мне нравишься, Котенок. Ты хороший человек.

Он наклонился и поцеловал меня в щеку, румянец покрыл меня от кончиков пальцев ног и до макушки.

— Спасибо, — ответила я, и прежде чем смогла задать свои вопросы — о других предсказаниях, которые он сделал — он выскользнул на улицу и исчез во тьме. Казалось никогда не будет времени для конкретно этого будущего.


***


Габриэль ушел, и когда долгая ночь беспокойств осталась позади, мы посмотрели на еду. Пахло чем-то жирным, но когда Мэллори сняла аллюминиевую крышку, там оказалось непонятное серое нечто, некоторые куски которого были трубчатыми и выглядели до ужаса противно.

Этан наклонил голову, смотря на это.

— Берна пытается накормить нас или убить?

— Подозреваю, что Бреки вставили свои пять копеек к тому, чем нас должны кормить, — произнес Катчер, который все-таки наколол на двухзубчатую вилку эти мясистые куски, изобилующие жиром и сухожилиями, на одну из бумажных тарелок, которые сопровождали наш ужин.

— Ты не набросилась на еду, Страж, — произнес Этан.

— Думаю, я ограничусь только кровью, — произнесла я, мясо не казалось даже слегка аппетитным, несмотря на мой очевидный голод. — Что вообще случилось с тем свертком, что дала тебе Берна?

— Потерялся в пылу битвы, — ответил Этан. — Разве это не разочарование?

Я схватила бутылки с «Кровью для Вас» для Этана и себя и вновь села на диван рядом с ним, истощение заполнило тяжестью мои кости.

— Что за несчастная ночь, — сказала я, протягивая ему бутылку.

— Поддерживаю, — добавил Катчер. — К сожалению, сомневаюсь, что мы видели конец этой проблемы.

Он поднял длинный, витой кусок свинины со своей тарелки.

Мой желудок — обычно такой сытый — мерзко перевернулся. Но мне нужна была моя сила, так что я заставила себя прикончить кровь, а затем схватила пышную булочку с другого подноса, который принесла Берна. Мясо могло вызывать вопросы, но никаких сомнений не было в теплом, маслянистом хлебе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикости"

Книги похожие на "Дикости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хлоя Нейл

Хлоя Нейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хлоя Нейл - Дикости"

Отзывы читателей о книге "Дикости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.