Джанетт Рэллисон - Только одно желание

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Только одно желание"
Описание и краткое содержание "Только одно желание" читать бесплатно онлайн.
— Лучше, чтоб так оно и было. Этот день мы должны провести с Джереми.
Он мог бы и не напоминать мне. Мы взяли отгулы от школы и с работы, чтобы провести последний день перед операцией с Джереми.
— Я приеду, — пообещала я, — и привезу Джереми особый сюрприз.
Поездка до дома Райли прошла без приключений. Я села в машину, жалея, что мы возвращаемся обратно по шоссе I-15. Стив и Адам болтали друг с другом, но в довольно жесткой манере. Я ещё не поняла, что представляет собой Адам. Казалось, он одновременно негодовал на брата и восхищался им, не знаю, как такие противоречивые эмоции уживались вместе.
Наконец, когда стрелка часов приблизилась к одиннадцати, мы добрались до огромного каменного с лепниной дома, в окружении ветхих кварталов Пало Верде. Фонарь перед входной дверью неярко светил, затмевая свет в доме. Адам заехал в гараж на четыре автомобиля, вышел из машины и достал сумку Стива.
— Похоже, всё-таки кто-то не спит.
Адам попытался изобразить удивление, но у него не слишком хорошо получилось. Я знала, что он привез нас сюда, чтобы Стив встретился с родителями. Адам повесил сумку Стива на плечо и вошел в дом, не оглядываясь ни на кого из нас.
Стив и я выбрались из машины. Он положил мне руку на спину, направляя меня к двери, но он был так напряжен, что казалось, будто он использует меня как щит.
Мы прошли через комнату для стирки в просторную кухню. Перед нами расстилался каменный пол. На черной мраморной столешнице ничего не лежало — кухней явно не пользовались лет шесть. Я мимолетно оценила это, прежде чем повернулась к родителям Стива. Они сидели за изящным столиком и ждали нас.
Не знаю, чего я ожидала. Возможно гламурную пару, у которой мог бы родиться будущая телезвезда. Они выглядели как обычные родители. Мистер Райли, высокий, всё ещё в весьма хорошей физической форме и с залысинами, мужчина, улыбнулся нам, но морщины придавали его лицу строгое выражение. Миссис Райли была блондинкой, и её прическа выглядела идеально в такой поздний час, а на лице был макияж. Только лишний вес не позволял ей выглядеть безукоризненно. Он смягчал её облик, и она выглядела так, что её хотелось обнять. Стив просто кивнул им.
— Мама. Папа.
Его мама встала и подошла к нам, её глаза бегали между мной и Стивом. Казалось, она не знает, куда деть руки.
— Здравствуй, Стивен! — Её взгляд сосредоточился на мне. — Представишь нас своей подруге?
Хоть я и чувствовала напряженность в его теле, голос Стива звучал обыденно:
— Это Анника Труман. Мы ехали к ней домой в Неваду, когда машина сломалась. — Его взгляд метнулся на брата, который стоял, облокотившись на кухонный стол. — Я позвонил Адаму, и он настоял, чтобы мы переночевали тут.
Миссис Райли натянуто улыбнулась.
— Оу, вы ехали на знакомство с её родителями. Видимо, у вас всё серьезно. — Она пристально оглядела меня. — Ну, хорошо, что мы тоже с ней познакомились, хоть и только потому, что у вас сломалась машина…
— Всё не так, — сказал Стив.
Я быстро кивнула.
— Он едет ко мне домой не для знакомства с родителями, а чтобы навестить моего младшего брата. Джереми обожает сериал, а в пятницу ему предстоит операция. Стив согласился приехать и немного пообщаться с ним.
— Оу, — её голос был таким мягким, что в нем почти не замечалось высокомерие. — Ты собираешься провести время с братом Анники. Мило. — Она снова посмотрела в сторону Адама, предполагаю, чтобы проверить, чувствует ли он пренебрежение со стороны брата.
— Моему брату шесть лет, — пояснила я. Казалось, будто я встреваю в разговор со случайными фактами, но мне хотелось дать понять, что мой брат не соперник Адаму.
Все промолчали. Я практически чувствовала повисшее в комнате напряжение. Мистер Райли, стиснув руку, молча сел за стол, глядя на сына. Взгляд Адама метался между отцом и братом, обращаясь к обоим с надеждой и укором. Он хотел, чтобы что-то произошло, не знаю, что. Мама Стива вообще на него не смотрела — она изучала меня. Она не могла решить, нравлюсь ли я ей или нет.
Я не видела выражение лица Стива, потому что он стоял за мной, но молча проклинала его, ведь он не предупредил меня, что мне говорить и как себя вести. Я ожидала, он скажет родителям, что мы только что познакомились, но он ничего не добавил к моему объяснению. Он вообще больше ничего не сказал.
Видимо я была здесь единственной, чьи эмоции были в норме, так что именно мне предстояло говорить.
— Спасибо, что позволили переночевать, — сказала я. — Мы Вам признательны за это.
— Добро пожаловать, — сказала миссис Райли. — Наш дом всегда открыт для вас. — Она говорила с улыбкой, но слова звучали как обвинение, а не приглашение. Ей было больно, что он приехал не по своей воле. — И как давно вы встречаетесь?
Стив ответил:
— Недолго, — и снова положил руку мне на спину. — Послушайте, уже поздно, и Анника устала. Предоставьте ей гостевую спальню, а я посплю на диване.
Наконец раздался голос мистера Райли:
— Мы не видели тебя три года, а ты сразу хочешь пойти спать?
Стив медленно выдохнул.
— Вам с утра на работу. Я думал, что вы хотите спать, но если хотите поговорить, нет проблем. О чем хотите поговорить?
Миссис Райли шагнула к мужу.
— Мы все устали. Всем будет лучше после хорошего сна. — Она снова обернулась ко мне. — Я покажу тебе ванную, и ты сможешь переодеться в пижаму.
— Вообще, у меня с собой нет пижамы. — Миссис Райли приподняла брови, так что я добавила. — Мы планировали к ночи доехать до моего дома. Там у меня есть одежда.
— Оу, — миссис Райли облегченно вздохнула. — Тогда я дам тебе ночную сорочку. Оставь мне свою одежду, и я выстираю её к завтрашнему дню. — Она критическим взглядом пробежала по моему наряду и остановилась на рубашке Стива. Она недоуменно уставилась на неё, и я подумала, не узнала ли она её.
— На самом деле это не моя одежда. Я одолжила её у Стива. — Это явно не стоило говорить матери парня. Её брови взметнулись вверх. — Но только потому я была монашкой. И… не могла же я поехать домой в монашеской рясе.
Брови миссис Райли всё ещё смотрели вверх.
— Полагаю, нет.
Адам удивленно посмотрел на Стива.
— Ты развращаешь монахинь?
— Она не настоящая монахиня, — объяснил Стив. — Она играла монахиню в сериале.
— Мы неожиданно рванули в Неваду, — добавила я, — а костюмерный цех отправил мою одежду в стирку.
— Так ты актриса? — спросила миссис Райли.
— Нет, не совсем. Ну вроде как. Я временно играла в массовке. — В этот момент я осознала, что её вряд ли успокоит информация о том, что я школьница, которая пробралась на съемку, чтобы преследовать её сына, так что я опустила эти подробности.
Она не стала выяснять детали. Вместо этого она улыбнулась и жестом пригласила меня следовать за ней.
— Я дам тебе что-нибудь надеть сейчас. С утра поговорим. Тогда и расскажешь, как вы познакомились со Стивом.
Я вышла вслед за ней из кухни, обеспокоенно взглянув при этом на Стива. Я не собиралась рассказывать его матери о том, как мы познакомились, и не хотела, чтобы он рассказывал.
Стив пожал плечами и усмехнулся мне, что совсем не радовало.
Я прошла за миссис Райли через весь дом и остановилась на пороге её спальни, пока она перебирала одежду в комоде, бормоча:
— Не это… в этом ты замерзнешь…
Пока миссис Райли перебирала свои ночнушки, я рассматривала вещи на комоде: позолоченная рамка с фотографией Адама, цветочная икебана, чаша, отделанная драгоценными камнями, и богато украшенные подсвечники. В моем доме свечи хранятся только в ящике стола на тот случай, если вырубят электричество.
Наконец, миссис Райли нашла ночную сорочку, которую сочла подходящей. Она достала сложенную фланелевую пижаму из комода и подошла ко мне.
— Эта идеально тебе подойдет. Бабушка Нора сшила её мне несколько лет назад, но я никогда не надевала её.
Как только я развернула сорочку, всё стало понятно. Она не только была пошита из фабричной фланели, из которой обычно делают спальные мешки, но и по всему переду шли кружевные оборки. Такие же оборки были на воротнике и рукавах. Эта сорочка была будто из гардероба сельской учительницы времен первопроходцев в Америке.
Затем миссис Райли отыскала зубную щетку, показала мне ванную и подождала в коридоре, пока я переоденусь, чтобы забрать в стирку мою одежду.
— Я могу подыскать тебе что-то в моем гардеробе на завтра, если хочешь, — предложила она.
Я протянула ей стопку одежды.
— Все хорошо. Меня устраивает одежда Стива.
После ночной рубашки я не собиралась доверять ей выбор одежды.
Я залезла в кровать в гостевой спальне и попыталась уснуть, но мои мысли всё время возвращались к сцене на кухне, раз за разом вспоминался разговор. Я подумала, как мне было бы грустно, если б я приехала домой и не почувствовала себя там желанным гостем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Только одно желание"
Книги похожие на "Только одно желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джанетт Рэллисон - Только одно желание"
Отзывы читателей о книге "Только одно желание", комментарии и мнения людей о произведении.