Джанетт Рэллисон - Только одно желание

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Только одно желание"
Описание и краткое содержание "Только одно желание" читать бесплатно онлайн.
— Вы можете свести её с ума. Пусть она чувствует, будто Смерть разговаривает с ней.
— Нет, слишком жутко. Она потеряет любовь зрителей.
Я проигнорировала последствия этого замечания и положила монашескую рясу на диван. Снаружи трейлера могло показаться, будто я там сидела.
Мистер Блесингейм ещё минуту работал, затем остановился.
— Должно быть что-то ещё. Что-то более значительное.
Я подошла к окну с запасным выходом, подняла занавески и выглянула, будто проверяю погоду.
— Она может умереть и попасть в Подземное Царство, а Робин Гуд будет её спасать. Он сможет придумать, как это сделать.
Мистер Блесингейм оторвался от клавиатуры и посмотрел так пристально, что я ожидала, он спросит, что я делаю. Вместо этого он сказал:
— Это уже было.
— Когда?
— Геркулес. Студия Дисней. Каждый ребенок из целевой аудитории видел этот фильм. Я могу украсть у Шекспира, но не у Диснея.
— У Геркулеса было уникальное преимущество, — сказала я с горечью в голосе. — Он бессмертен. Я с братом застряла там только со стаей ворон, которые могли бы нам помочь.
Мистер Блесингейм не ответил, просто с задумчивым видом продолжил печатать. Меня поразило, что даже мое странное заявление не потревожило его. Может, я не сойду с ума после всего этого. Может, я стану писателем.
Часы показывали 14:28. У меня больше не было времени, чтобы помочь мистеру Блесингейму продвинуться вперед.
Я повернула ручки окна с обеих сторон. И отодвинула раму в сторону, чтобы она не рухнула на землю. У меня было готово объяснение, зачем я одела подушку в костюм монахини: мне был нужен кто-то, кому можно читать монолог, и я могла объяснить, что открыла окно, так как мне нужен свежий воздух, но у меня не было разумного объяснения, почему я покидаю трейлер. Я надеялась, он не заметит. Сняв раму, я осторожно опустила её на пол прицепа. На ковер, так что она не издала ни звука.
Я последний раз взглянула на мистера Блесингейма чтобы убедиться, что он по–прежнему погружен в работу, потом тихо, как могла, с трудом вылезла из окна. Я приземлилась на землю с глухим стуком. И не стала ждать, чтобы проверить, заметил ли он мой уход и собирается ли выглядывать в окно, чтобы посмотреть, что я делаю.
Трейлеры были выстроены в ряд, не касаясь друг друга, но достаточно близко, чтобы закрывать обзор с лицевой стороны. Теперь нужно было просто оставаться за ними, пока не смогу сбежать. Я поспешила к передней части трейлера Стива, стараясь быть как можно более тихой. Я слушала голос охранника.
Его я не услышала, но услышала громкий голос из трейлера. Голос Стива. Он вернулся.
Глава 10
Я осматривала местность с края трейлера. Сейчас никого не было между трейлерами, но я слышала шаги от двери вагончика Стива и его голос:
— Она не могла уйти далеко. Наклонитесь и поищите её ноги.
А это значит, что сейчас они увидят, как я близко. Я сделала единственное, что пришло в голову. Побежала к следующему трейлеру, запрыгнула на крыло и взлетела по лестнице. Как только я оказалась на крыше трейлера, я легла на живот в надежде, что никто не догадается посмотреть наверх.
Тепло, нагретой солнцем крыши, обжигало мои руки, ноги и лицо, а мелкие железные обломки впивались в кожу. А я лежала, мечтая слиться с трейлером воедино.
Я не осмеливалась поднять голову, пока внизу раздавались голоса:
— Я ничего не вижу. Что говорит Джим, она давно ушла?
— Пару минут назад, — ответил Стив. — Она не могла просто исчезнуть.
— Я позвоню другим охранникам. Мы прочешем местность и найдем её.
Послышался звук удаляющихся шагов.
Я прислушалась к голосу Стива или звуку его шагов. Но ничего не слышала, возможно, из-за моего громкого, прерывистого дыхания. Затем я услышала шаги на крыше. Я посмотрела и увидела Стива в костюме Робина Гуда на крыше его трейлера. Он медленно приближался к пустому пространству между нами. Я оперлась на руки и колени, сомневаясь, в каком направлении бежать или что делать. Я чувствовала себя спринтером в ожидании стартового сигнала, только я не знала направления.
Он поставил руки на бедра.
— Я думал, ты сказала, что хочешь поговорить со мной пару минут.
— А я думала, ты сказал, что сдашь меня в полицию.
— Я всё ещё могу это сделать. Как ты прошла через охрану и проникла на съёмочную площадку?
Я встала на ноги и отряхнула мусор с рук.
— Послушай, мне нельзя сейчас попадать в тюрьму. Я ничего не скажу, пока ты не пообещаешь не вызывать полицию.
Он спокойно рассмотрел меня, оценивая.
— Ты застряла на крыше трейлера. Невыгодная позиция для шантажа.
Я сделала шаг назад, потом ещё один.
— Пока ты вернешься к лестнице, спустишься вниз, подойдешь сюда и взберешься по этой лестнице, я успею свалить.
Он опустил подбородок.
— Трейлеры стоят недалеко друг от друга. Почему ты думаешь, я не перепрыгну?
— Потому что тебе нужен дублер.
С самонадеянной усмешкой он отошел назад, чтобы было место для разбега. Я уже стояла далеко от своего края, так что у меня была секунда, чтоб взвесить свое решение. Смогу ли я перепрыгнуть? У него были преимущества: он выше и сильнее.
Он побежал к моему трейлеру, я — к его. Мы оба прыгнули. Недостаток навыка я восполнила решимостью. Мы пролетели мимо друг друга в воздухе и приземлились с громким грохотом.
Он повернулся и уставился на меня.
— Не могу поверить, что ты это сделала.
— Ты же не оставил мне выбора.
Его губы решительно сжались. Он был не просто в костюме — Робин Гуд отражался в его глазах. Я знала, что ему не нравится, что фальшивая актриса массовки берет над ним верх. Он снова побежал в мою сторону. Я побежала в его сторону. Но это был как раз тот случай, когда мне пригодилось умение читать людей. Я знала, что он не прыгнет. Он планировал остановиться на краю и посмотреть, как я прыгну на его трейлер.
Я тоже остановилась на краю. Мы уставились друг на друга на расстоянии меньше метра. Он улыбнулся мне со смесью удивления и уважения во взгляде. И отошел назад.
— Знаешь, в чем проблема с игрой «Камень, ножницы, бумага»?
Я тоже отошла назад, уравняв его ставку.
— В чем?
— В конце концов, ты ошибаешься.
Он побежал к моему трейлеру. Я — к его. Но на этот раз мы оба прыгнули. Глядя на него, казалось, что прыгать с трейлера на трейлер просто, но это не так. Я напрягла руки и ноги, чтобы бежать быстро. Шум наших ног на мгновение стих, когда мы пролетали мимо друг друга в воздухе.
Я приземлилась на крыше и, задыхаясь, повернулась к нему.
— На самом деле, я никогда не проигрываю в «Камень, ножницы, бумага».
Он несколько раз глубоко вздохнул, и его взгляд заскользил вверх и вниз по мне, впервые полностью рассматривая меня.
— Эй, на тебе моя одежда.
— Да, прости. Костюм монахини слишком бросается в глаза.
Он сказал, осуждающе:
— Ты не можешь её украсть. Это моя счастливая рубашка.
Я посмотрела на неё.
— Ну, не думаю, что она работает. Пока удача не на моей стороне.
Он наклонил голову и рассмеялся. Я видела, как он смеется в каждой серии «Мальчишки Робина Гуда», но это по-прежнему завораживало меня. Я не могла ничего с собой поделать и просто уставилась на него.
Я услышала шаги внизу и, посмотрев, увидела Ёжика, спешащего к трейлеру.
— Вот она! — закричал он.
— Ага, я заметил, — ответил Стив. — Не поднимайтесь! Она наполовину кошка и не понимает, что у неё не девять жизней.
Охранник остановился подо мной и, тяжело дыша, проговорил что-то в ушной микрофон.
— У тебя больше нет шансов, — спокойно сказал Стив. — Спускайся.
— Ты собираешься сдать меня полиции?
— Возможно. Откуда столько беспокойства? У тебя уже были аресты?
— Нет. У меня есть брат, больной раком, и ему предстоит операция в пятницу утром, — слова вылетали в спешке, а мой голос надломился. — Я не могу заставить родителей четыре часа сюда ехать, чтобы внести за меня залог.
Черты лица Стива стали мягче, и он ближе посмотрел на меня.
— Сколько тебе лет?
— Семнадцать.
Он выругался себе под нос, а его глаза загорелись от эмоций, которые я не могла понять.
— Спускайся и подожди меня в моем трейлере. Я не стану сдавать тебя полиции.
Когда я добралась до входа в трейлер, Стив и Ёжик уже меня ждали. Полинезийский охранник быстро к нам приближался. Наверное, они думали, что я собираюсь сбежать.
Стив указал рукой на дверь.
— Сперва леди.
Ничего не отвечая, я поднялась по ступенькам, зашла внутрь и угрюмо села на диван. Если он не собирался сдать меня полиции, то почему просто не отпустил, чтобы покончить с этим? Наверное, он собирается прочесть мне огромную лекцию, и, честно говоря, я не хотела слушать, какие законы я нарушила и как я ужасно поступила, приехав сюда, чтобы помочь брату.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Только одно желание"
Книги похожие на "Только одно желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джанетт Рэллисон - Только одно желание"
Отзывы читателей о книге "Только одно желание", комментарии и мнения людей о произведении.