Авторские права

Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1

Здесь можно скачать бесплатно "Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Krokoz™, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1
Рейтинг:
Название:
Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1
Автор:
Издательство:
Krokoz™
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1"

Описание и краткое содержание "Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1" читать бесплатно онлайн.








— Малкольм присоединяется к вам в ваш медовый месяц? — голос Пэм был мрачным от недоверия.

Дэвид усмехнулся.

— Нет, это не наш медовый месяц. Если у нас будет медовый месяц, это будет где-то вдали от всех. Конечно, черт побери, его там не будет.

— Если? — спросила она.

Я очень люблю Пэм.

— Когда, — поправил он, крепко удерживая меня.

— Это все очень мило, но я приехал заняться музыкой, — объявил Мал.

— Тогда тебе придется, черт возьми, подождать, — сказал Дэвид. — У нас с Эв есть планы на сегодняшнее утро.

— Мы ждали два года, чтобы написать что-то новое.

— А мне пофиг. Ты сможешь подождать еще несколько часов, — Дэвид взял меня за руку и повел обратно к лестнице. Возбуждение быстро распространилось по мне. Он выбрал меня, и это замечательно.

— Эвви, прости за схватку ртами, — сказал Мал, сидя на полу, на ближайшей коробке.

— Ты прощен, — сказала я с царственным взмахом, чувствуя себя великодушной, когда мы поднимались вверх по лестнице.

— Ты собираешься извиниться за то, что укусила меня? — спросил Мал.

— Нет.

— Ну, это не очень-то мило, — крикнул он нам вслед.

Дэвид хихикнул.

— Ну, люди, нам нужно передвинуть коробки, — услышала я, как сказала Пэм.

Дэвид пронесся по коридору, затем закрыл и заблокировал за нами дверь.

— Ты надела свою одежду обратно, — сказал он. — Теперь снимай ее.

Он не стал ждать, когда я сделаю это, схватил край моей майки, поднял его к моей голове и снял.

— Не думала, что открывать дверь абсолютно голой было хорошей идеей.

— Согласен, — прошептал он, притягивая меня к себе и прислоняя к двери. — Ты выглядела чем-то обеспокоенной внизу. Чем?

— Ничем.

— Эвелин, — было что-то в том, как он произнес мое имя. Это превратило меня в дрожащий беспорядок. К тому же он загнал меня в угол, прижав свое тело к моему. Я положила руки ему на грудь. Не отталкивая его, просто нуждаясь прикоснуться к нему.

— Я задавалась вопросом, — сказала я. — После нашего разговора этим утром, когда мы обсуждали, подписывать ли нам бумаги в понедельник.

— И что? — спросил он, глядя прямо на меня. Я не смогла бы отвернуться, даже если бы попыталась.

— Ну, я не уверена, чувствуешь ли ты то же самое. То, что не хочешь их подписывать, я имею в виду. Ты был очень пьян.

— Я не меняю свое мнение, — его таз находился на одной линии с моим, а его руки развели мои в стороны. — Ты поменяла свое мнение?

— Нет.

— Хорошо, — его теплые руки обхватили мою грудь, и я потеряла всякую способность мыслить ясно.

— С этим все в порядке? — он направил взгляд на свои руки.

Я кивнула. По-видимому, способность говорить покинула меня вместе с мышлением.

— Тогда вот план. Так как я знаю, тебе нравятся планы. Мы собираемся остаться в этой комнате, пока оба не будем убеждены, что у нас единое мнение в том, что касается нас. Согласна?

Я кивнула снова. Без сомнения, план имел мою полную поддержку.

— Хорошо, — он положил ладонь одной руки между моими грудями. — Твое сердце бьется очень быстро.

— Дэвид.

— Хмм.

Нет, у меня все еще не было слов. Вместо этого, я накрыла его руку своей, удерживая прямо напротив моего сердца. Он улыбнулся.

— Это драматическая инсценировка ночи, когда мы поженились,— объявил он, глядя на меня из-под темных бровей. — Держись. Мы сидели на кровати в твоем номере мотеля. Ты сидела на мне.

— Я?

— Да, — он подвел меня к кровати, и сел на краю. — Давай.

Я забралась к нему на колени, ноги обернула вокруг него. — Так?

— Так, — его руки схватили меня за талию. — Ты отказалась пойти в мой сьют14 в «Белладжио»15. Сказала, что я не имею представления о реальной жизни, и мне нужно увидеть, как живут простые люди.

Я застонала смущаясь.

— Это было немного высокомерно.

Его рот изогнулся в легкой улыбке.

— Это было забавно. Но, к тому же, ты была права.

— Лучше не говори мне такое слишком часто, иначе это вскружит мне голову.

Его подбородок приподнялся.

— Прекрати острить, малышка. Я серьезно. Я нуждался в дозе реальности. В ком-то, кто действительно время от времени говорил бы мне нет, и немедленно останавливал все дерьмо. Это то, что мы делаем. Мы вытаскиваем друг друга из нашей зоны комфорта.

Это имело смысл.

— Думаю, ты прав... достаточно ли этого?

Он снова протянул руку к моему сердцу и столкнулся кончиком своего носа с моим.

— Чувствуешь, что мы делаем? Мы кое-что строим.

— Да, — я чувствовала это, связь между нами, непреодолимая потребность быть с ним. Ничто другое не имело значения. Это было естественно, то, как он вскружил мне голову быстрее, чем что-либо, что я раньше испытывала. Каким замечательным он был, такой теплый утром после сна, но я хотела большего от него, чем только это. Я хотела слышать его голос, слушать его рассказы обо всем и обо всех.

Я ощутила, что все осветилось внутри. Как мощное соединение гормонов мчалось во мне со скоростью света. Его другая рука обхватила затылок, притягивая мой рот к его. Поцелуй Дэвида выбросил внутри меня смесь керосина. Его язык проскользнул в мой рот, чтобы погладить мой язык, прежде чем начать дразнить мои зубы и губы. Я никогда не ощущала что-то настолько потрясающее. Пальцы ласкали мою грудь, делая восхитительные вещи, заставляя меня задыхаться. Боже, жар его голой кожи. Я переместилась вперед, стремясь к большему, нуждаясь в этом. Его рука оставила мою грудь, чтобы раскинуться по всей моей спине, прижать меня к нему. Он был тверд. Я могла чувствовать его через оба слоя джинсов. Давление, которое появилось между моих ног, было божественным. Невероятным.

— Вот так, — прошептал он, пока я покачивалась рядом ним, в поисках большего.

Наши поцелуи были агрессивными, голодными. Его горячий рот двинулся по моей челюсти и подбородку, к шее. У ключицы он остановился и втянул кожу. Во мне все натянулось.

— Дэвид.

Он отстранился и посмотрел на меня, его глаза расширились. Совершенно также возбужденный, как я. Спасибо Боже, я не одна тяжело дышала. Палец медленно прочертил дорожку между грудями вниз к поясу моих джинсов.

— Ты знаешь, что произойдет дальше, — сказал он. Его рука медленно скользила. — Скажи это, Эв. — Когда я заколебалась, он наклонился вперед и прикусил мою шею. — Давай. Скажи мне.

Укусы никогда раньше меня не привлекали, ни в мыслях, ни в действиях. Не то чтобы было много действий. Но ощущение от зубов Дэвида, вдавленных в мою кожу, вывернуло меня наизнанку. Я плотно закрыла глаза. Немного из-за укуса, но в основном, чтобы сказать слова, которые он хочет.

— Я делала это только однажды.

— Ты нервничаешь. Не нервничай, — он поцеловал меня туда, куда только что укусил. — Значит, как бы там ни было, давай поженимся.

Мои веки открылись, и хохот вылетел из меня.

— Держу пари это не то, что ты сказал мне той ночью.

— Я, вероятно, был немного обеспокоен твоей неопытностью. И мы, возможно, больше разговаривали об этом, — он слабо улыбнулся и поцеловал в уголок рта. — Но все вышло хорошо.

— Что за разговор? Расскажи мне, что произошло.

— Мы решили пожениться. Ляг на кровать.

Он схватил меня за бедра, помогая мне подняться с него и лечь на матрас. Мои руки скользнули по гладкой, прохладной хлопковой простыне. Я легла на спину, и он быстро расстегнул мои джинсы, затем избавился от них. Кровать прогнулась, когда он встал надо мной на колени. Я чувствовала, что готова взорваться, мое сердце бешено стучало, но он, казалось, абсолютно спокоен и все держит под контролем. Приятно, что один из нас это делал. Конечно, он делал это десятки раз.

Вероятно больше, с поклонницами и все такое. Сотни? Даже тысячи?

Я на самом деле не хотела думать об этом.

Его взгляд поднялся, чтобы встретиться с моим, когда его пальцы зацепились за мои трусики. Не спеша, он потянул последнюю вещь из моей одежды вниз по ногам. Желание прикрыть себя было огромным. Но вместо этого я сжала простыню, перетирая ткань между пальцами.

Он расстегнул свои джинсы. Были только звуки шороха его одежды. Мы не разрывали контакт. Не раньше, чем он повернулся к тумбочке и достал презерватив, осторожно подсовывая его под подушку рядом со мной.

Обнаженный Дэвид не поддавался описанию. Слово «красивый» даже близко не описывало его, все эти жесткие линии его тела и татуировки, покрывавшие его кожу, но он не дал мне много времени, чтобы рассмотреть.

Он забрался обратно на кровать, лег рядом со мной и приподнялся на локоть. Руку опустил на мое бедро. Темные волосы спадали вперед, загораживая его лицо. Я хотела видеть его. Он наклонился, целуя меня в этот раз нежно, мои губы, лицо. Его волосы слегка коснулись моей кожи.

— На какой стадии мы были? — спросил он, его голос низко урчал.

— Мы решили пожениться.

— Мм, потому что я только что провел лучшую ночь в моей жизни. Первый раз я не чувствовал себя одиноко так чертовски долго. Мысль, не быть с тобой каждую ночь... Я не смог сделать это, — его рот путешествовал по моей шее. — Я не мог отпустить тебя. Особенно, когда я узнал, что у тебя был только один парень.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1"

Книги похожие на "Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Kylie Scott

Kylie Scott - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1"

Отзывы читателей о книге "Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.