» » » » Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)


Авторские права

Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Самиздат, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)
Рейтинг:
Название:
Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)
Издательство:
Самиздат
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)"

Описание и краткое содержание "Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Умереть однажды, а потом очнуться — мгновение или вечность спустя — в чужом мире и чужом теле? Узнать, что твоя свобода, твой разум и даже твоя жизнь — под угрозой? И знаете, почему-то не хочется умирать во второй раз, одного вполне хватило. И что делать? Бороться. Учиться, искать свой путь к свободе и свое место в новой жизни.






Еда оказалась прекрасной не только на запах, но и на вкус. Я смолотила все, что мне принесли, откинула голову на подушку — и мгновенно отключилась снова. Чтобы проснуться окончательно здоровой и полной сил.

Хозяйка появилась не сразу, сначала зашли две женщины — их я сразу определила, как чистокровных людей — показали мне комнатушку-мыльню, где я с удовольствием искупалась, с трудом отбившись от помощи молчаливых служанок, а потом облачилась в свою чистую одежку.

Хранительница встретила меня на пороге все в том же человеческом обличье. Значит, проклятие исчезло — я уже достаточно проснулась, чтобы сообразить это.

— Как ваш… ребенок? — осторожно спросила я.

Хранительница улыбнулась:

— Пока еще в яйце… Но я уже слышу его пробуждение… Прими благодарность нашего народа, пришедшая из-за грани… Змеиный дар.

На мгновение я представила себе, совсем в духе народных сказок, что вот сейчас мне протянут чешуйку со словами: «Если тебе понадобится наша помощь, потри…» Я не удержалась и хихикнула. Хранительница с недоумением взглянула на меня и продолжила:

— Прежде чем окончательно заживить твою рану, я добавила в нее немного своей крови, — при этих словах медик внутри меня содрогнулся. — Змеиный дар — это значит, что с этого момента тебе не опасен никакой яд, а кроме того ты сможешь почувствовать и определить яд в пище, напитках и окружающем воздухе. Яд — но не дурманное или приворотное зелье.

— То есть, меня теперь нельзя отравить, но можно опоить?

— Да. И еще… помнишь, что ты почувствовала у входа в наше жилище перед появлением моих подданных?

— Будто окружающее пространство напряжено до звона…

— Именно так ты будешь ощущать приближающуюся опасность. Любую.

Невероятно. Если бы я знала, как благодарят за такие дары, я бы, наверно, не застыла столбом, глядя на хранительницу ошалевшими глазами.

Видимо поняв мое состояние, женщина махнула рукой:

— Это малость, по сравнению с твоим даром. Редко кто готов расстаться со своей кровью добровольно, да еще ради существ, не вызывающих никакой приязни.

Я почувствовала себя неловко, но спорить не стала — что есть, то есть. Змеи отнюдь не кажутся мне очаровательными созданиями.

— Как бы то ни было, — продолжила хранительница, — мой народ в долгу у тебя, и нашими скромными дарами не расплатиться за твою жертву, они всего лишь знак благодарности. Если ты когда-нибудь захочешь к нам обратиться — за помощью или советом — то тебе поможет амулет, — женщина протянула мне… да-да, чешуйку, невероятной красоты, с серебристо-лиловыми переливами, оправленную в серебро, на длинной сложного плетения цепочке. — Просто возьми в руку и подумай обо мне. Я явлюсь или пришлю кого-то из подданных. Этот амулет невидим для постороннего глаза и неощутим для чужих рук, никто не сможет снять его с тебя.

Я с благодарностью приняла амулет и повесила его на шею, чешуйка скользнула под рубаху и повисла где-то внизу, почти на животе, но несколько мгновений спустя цепочка будто начала съеживаться, укорачиваться, покуда амулет не занял свое место на уровне груди, под одеждой.

— Теперь иди, мои подданные проводят тебя к выходу… который подходит тебе лучше всего.

Я не стала спрашивать, что она имеет в виду, просто поклонилась и отправилась вслед за тремя зелеными змейками.

Глава 9

На поверхности царил белый день. Берег, на который меня вывели змеи, был пологим и лесистым. Я присела в тенечке и задумчиво уставилась на реку. Нет, я не чувствовала себя усталой или больной — уж не знаю, как это у них получилось, но саа-тши подлечили меня — рана на руке зажила до состояния тоненького белого шрама, будто от очень давнего пореза, никаких последствий кровопотери я не испытывала, напротив, была бодра и полна сил. Да и ссадины — последствия моего «изящного» сползания по обрыву — исчезли. Просто мне требовалось время, чтобы осознать произошедшее. Я не просто выбралась из подземного царства, я шагнула в новую жизнь. На другой берег…

Ненавистный герцог действительно остался по ту сторону реки. Мне осталось избавиться от последних примет прежней жизни, чтобы начать новую.

Я собрала немного сухих веток, подожгла щелчком и улыбнулась собственной лихости. Достала скальпель, прокалила его на огне и, закусив от боли губу, несколькими решительными движениями избавилась от кусочка кожи со знаком моей связи с Симьяром эс Демирадом, герцогом Алейским. Надеюсь, он уже в мыслях похоронил меня… вместе со своими надеждами на дармовую силу и обладание покорной женой-малолеткой.

Все, нет больше Тэнры мер Ирмас, есть Лариса Май, а лучше просто Лари. В этом мире — тоже птичка, только не чайка, а лесная певчая. Маленькая, невзрачная, но очень звонкая. И имя подходит как мальчику, так и девочке.

Обработав ранку, я обмотала запястье бинтом, затушила костер и… Где проще всего затеряться, если боишься, что тебя ищут? Там, где много людей — в большом городе. Значит, мне в столицу, в Лербин…

Река осталась за далеко за спиной, ноги шагали легко, солнце пригревало, пробиваясь сквозь густую листву. Ту ночь я еще собиралась провести в лесу, но понимала, что пора выбираться к людям. Это пугало: все-таки о мире я знала слишком мало. Сколько стоит еда в трактире и ночлег? Да и сдадут ли комнату мелкому мальчишке, которым я представляюсь, или погонят поганой метлой и хорошо, коли деньги не отберут? Как и где купить себе одежду на смену — чувствую, что еще денек такой интенсивной ходьбы — и аромат моего пота распугает всю живность в округе…

Но все равно надо в люди… Да и проезжим трактом я доберусь до столицы куда быстрее, чем блуждая по лесам…

Планы на спокойный ночлег у костра рухнули спустя буквально несколько часов, когда я неожиданно из нехоженого леса чуть не выскочила прямо на дорогу. Удержалась, потому что услышала стук копыт и голоса. Из осторожности решила покуда не показываться на глаза, а для начала проследить, что за путешественники и стоит ли с ними связываться.

То, что я увидела, могло быть только торговым караваном: семь груженых телег и шесть воинов-охранников. Я пропустила первые телеги вперед, а сама пошла следом, продолжая скрываться за деревьями. Дело шло к вечеру, а значит, если поблизости нет деревни с постоялым двором, обозники остановятся на ночлег, и мне, возможно, удастся напроситься с ними, если нам по пути.

Действительно, не прошло и полутора часов, когда я нагнала теплую компанию, расположившуюся лагерем на лесной поляне вблизи дороги. У телег с товаром был выставлен дозор, остальная компания сновала вокруг костра, заботясь об ужине и ночлеге. Я притаилась в кустах и навострила уши, надеясь подслушать, куда держит путь караван.

Вероятно, я слишком расслабилась, избавившись от преследования, поэтому голос, раздавшийся над самой головой:

— Ты что тут высматриваешь, погань? — прозвучал как гром среди ясного неба.

Одновременно цепкие пальцы ухватили меня ша ворот рубахи и подняли над землей. Задремавший было инстинкт самосохранения взвыл, подстегнутый недостатком кислорода. Я крутанулась, чуть не выскочив из одежды, сжалась пружиной и тут же выстрелила ногами вперед, наградив своего пленителя двойным ударом. Мужик охнул и выпустил меня из рук, а я кувырнулась, вскочила на ноги, одновременно вынимая из штанов нунчаку, и приняла боевую стойку. Мысль, что сражаться с охранниками каравана — дело не особо благоразумное, пыталась достучаться до моего сознания, но была отвергнута, как не соответствующая настроению.

Ошеломленный моим ударом мужик, отдышался и двинулся на меня с недвусмысленными намерениями. К первому охраннику присоединился еще один. Страшно мне не было — никто не пер на меня с обнаженным мечом, не собирался убивать. Поймать? Ну ладно, попробуйте. Я давно хотела размяться.

Я танцевала. Выгибалась, прыгала, уворачивалась, перетекала из одной стойки в другую, пыталась достать мужиков своим оружием, не нанося при этом увечий. Танец кончился внезапно, когда к двоим присоединился третий. Не мудрствуя лукаво, он просто напрыгнул на меня со спины, подмяв под себя и, в отместку за товарищей, поелозив моей нежной физиономией по колючей от сосновых иголок земле.

— Отставить, — раздалось сверху.

Оседлавший меня мужик тотчас вскочил, а я перевернулась на спину, чтобы увидеть своего спасителя. Судя по всему, это был командир отряда охраны. Стройное сильное тело, увешанное оружием, лица против света не разглядеть. Командир протянул мне руку, и я, недолго думая, воспользовалась помощью и поднялась на ноги. Командир помолчал немного, внимательно меня рассматривая, потом поманил рукой:

— Пойдем побеседуем.

Я подхватила свой рюкзак и поплелась за командиром. Мы уселиись на пригорке, в виду походного лагеря, но на достаточном расстоянии, чтобы наш разговор не стал достоянием общественности. Было еще достаточно светло, и я разглядывала своего собеседника с не меньшим интересом, чем он меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)"

Книги похожие на "Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Икан Гультрэ

Икан Гультрэ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Птице нужно небо. Часть I и II (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.