» » » » Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ)


Авторские права

Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Самиздат, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ)
Рейтинг:
Название:
Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ)
Издательство:
Самиздат
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ)"

Описание и краткое содержание "Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Истории о попаданке Лари Май, о мире, который стал ей домом, и о существах, его населяющих.

«Право на тело» — третья часть романа «Птице нужно небо».






Так же бездумно я спустилась за герцогом в храм, шлепая босыми ногами по пыльным ступенькам. В храме нас уже ждал жрец, высокий, сухощавый, немолодой уже человек, неспешно раскладывавший на узорчатом куске ткани принадлежности для ритуала.

Ритуальный круг на каменном полу не был начерчен грифелем, но прорезан в каменном полу, и казалось, что он был на этом месте всегда. Как и чаша на высоком постаменте в центре него.

Когда мы появились в дверях, жрец метнул в нашу сторону быстрый взгляд, потом вернулся было к своим занятиям, но тут же снова посмотрел на нас… вернее, на меня.

— Девушка одурманена, — глухо сказал он, — я не стану проводить ритуал.

— Девушка моя невеста, мы помолвлены официально. Ты не можешь отказать.

Жрец вздохнул:

— Плохо будет. Но вы сами сделали выбор, вам и ответственность нести, — после чего жестом предложил нам вступить в очерченную кругом зону, а потом и сам перешагнул эту границу.

Из кувшина, который держал в руке, жрец наполнил водой ритуальную чашу. Повинуясь жрецу, мы встали по обе стороны от нее. Герцог протянул мне левую руку, я вытянула свою ему навстречу. Запястья соприкоснулись, и я слегка поморщилась от болезненного укола, которым сопровождалось соприкосновение. Жрец обвил наши руки тремя лентами и молча указал на чашу.

Боль, которая охватила мое запястье при погружении в воду, заставила меня на мгновение очнуться и осознать, что происходит нечто чудовищное, чего никак нельзя было допускать. Но оно уже происходило — это осознание запоздало. И мой разум вновь подернулся туманной дымкой.

— Волею богов соединяю ваши судьбы. Да будет этот брак таким, каким видят его всемогущие боги! — произнес жрец ритуальную фразу.

Молча мы покинули круг и наблюдали, как суровый пришелец не спеша собирает свои принадлежности. С кругом он разобрался просто — провел над линиями рукой, и все исчезло, словно и не было никогда. Воду из чаши, задумавшись на мгновение, вылил в купель у ног богини Лейнар, и застыл перед статуей, неслышно шевеля губами. Потом вдруг очнулся, встряхнулся и покинул храм молча, не прощаясь.

Сразу после его ухода герцог ожил и засуетился. Он связал мне руки за спиной.

— На тот случай, если ты очухаешься раньше времени, — так пояснил.

Связал как-то странно — ладонями к локтям, полочкой, только не спереди, а сзади. Но надежно. Немного более небрежно обмотал веревками щиколотки, после чего усадил прямо на пол, прислонив спиной к постаменту одной из статуй, и принялся чертить свой собственный ритуальный круг. До боли знакомый. Тот самый, обычный, для ритуала освобождения силы.

Разум постепенно возвращался ко мне — вместе с ужасом осознания, но тело все еще отказывалось подчиняться. Поэтому мне оставалось только плакать беззвучно и бессильно, когда муж — о, боги, муж! — освободил мои ноги от веревок и ввел меня в круг.

Герцог поставил меня на колени, проткнул себе ладонь ножом, обрызгав кровью соответствующий символ, потом проделал то же самое со мной. Завороженная, я смотрела, как ритуальный круг наполняется жизнью. Я знала, что по-настоящему работать он не начнет — нет больше тех нитей, которые должны устремиться к символам внутри него. Нет больше моей клетки. Герцог, лишенный магии, не мог этого видеть.

Только мне от этого было ничуть не менее страшно — я теперь принадлежала человеку, который сделает все, чтобы моя жизнь стала невыносимой.

Словно в подтверждение моих мыслей, герцог наклонился к самому моему уху и прошептал:

— Ты лишила меня магии, ты лишила меня жизни… Я лишу тебя твоей. Ты будешь изо дня в день молить меня, чтобы я закончил твое никчемное существование, только я тебя больше не отпущу. Ты будешь моей, пока я не сочту себя отмщенным. Всегда.

Я содрогнулась. Мысленно — тело пока мне не принадлежало. Если бы сейчас — прямо сейчас! — что-нибудь помешало этому чудовищу, все еще могло бы измениться. Если бы кто-то мог прийти сюда и вытащить меня из этого круга, спрятать где-нибудь — всего лишь на скромные полгода. Такая мелочь — если брак не консуммирован в течение шести месяцев, одна из сторон может объявить его недействительным.

Никто не пришел. Герцог развернул меня к себе спиной, нагнул, заставив уткнуться лицом в пол, и задрал на мне платье. Я ждала, но ничего не происходило. Муж не спешил. Он снова прильнул к моему уху:

— Сейчас тебе будет больно, девочка. Очень больно. На этот раз — никакой магии. Просто одно ма-а-аленькое приспособление, которое помогает мне наказывать провинившихся девок. Тебя я буду наказывать часто, — и герцог завозился за моей спиной, видимо, стаскивая с себя брюки.

А вскоре пришла боль. Она рвала меня изнутри, и казалось, это длилось целую вечность. А потом меня отпустили, позволив рухнуть на каменный пол в почти бессознательном состоянии.

Муж — теперь уже по-настоящему муж — натянул штаны и отправился к выходу из храма — внутреннему, который вел в дом.

— Будь ты проклят, Симьяр, — прошептала я ему вслед.

Оказывается, язык уже слушался меня. Возможно, вернулась бы и власть над телом, но я была настолько измотана болью, что не могла заставить себя даже шевельнуться. Я лежала на полу, в центре так и не сработавшего ритуального круга, а по обе стороны от меня равнодушные лики богов взирали на свершившееся преступление. Я чуть-чуть повернула голову, но не смогла разглядеть Лейнар, ее статуя находилась за пределами видимости, однако обратилась я именно к ней:

— Где твое милосердие, богиня? Я вижу твою справедливость — не так давно я одурманила и подчинила человека, чтобы вынудить его участвовать в ритуале, а сейчас то же самое проделали со мной. Я свое получила. Но… если моя жизнь после этого превратиться нескончаемую боль и унижение, то… не слишком ли велико наказание? Где твое милосердие, Лейнар? Вспомни о моей косе!

Герцог вернулся. Мне удалось разглядеть в его руке знакомый артефакт — сфера Левория. Похоже, он хотел убедиться, что все пошло как надо. Ох, что меня ждет!

Муж подошел ко мне сбоку, частично освободил от пут мою правую руку и вложил в нее артефакт. И застыл. Я слышала его возбужденное дыхание. Потом оно словно остановилось на несколько секунд, а затем тишину храма прорвал вопль:

— Ты!.. Ты меня обманула! Твоя магия… — герцог задыхался от возмущения. — Твоя магия осталась при тебе! Как?!

Я молчала. Ему все равно не требовался мой ответ. На какое-то мгновение в поле зрения мелькнули ноги в сапогах — герцог прошел мимо меня. Еще через минуту он вернулся снова, на этот раз почти бежал. А потом на мою спину обрушился первый хлесткий удар.

Я взвыла, а герцог издал ликующий вопль. Жгучие удары плети посыпались один за другим. Герцог лупил остервенело, словно задался целью забить меня насмерть. Скорее всего, так оно и было. После третьего или четвертого удара у меня уже не было сил кричать, я могла только стонать и хрипеть. И никакой рефлексии по поводу незадавшейся жизни, только одно желание — чтобы сознание наконец-то отключилось. Оно уже меркло, когда удары вдруг прекратились, послышался какой-то булькающий звук, потом глухой стук… Только я уже была не в состоянии определить, что это были за звуки, мне было не до того. А потом долгожданная тишина все-таки объяла меня.

Глава 13

— Ваша светлость, я сделал все, что мог, но теперь ей нужен целитель с магическим даром, ее собственный резерв не справляется с регенерацией.

— Я нашел ее амулет и связался со школой. Кто-нибудь от них придет порталом, но от ближайшей точки выхода до замка еще добраться требуется. Скорее всего, они будут завтра или сегодня к вечеру. Ее жизнь вне опасности?

Голос «его светлости» отдаленно напоминал голос моего мужа, но в то же время был другим. Мне очень хотелось развернуться, чтобы посмотреть на его обладателя, но никак не получалось. Я лежала на животе, и малейшее движение вызывало мучительную боль в излупцованной спине.

— Несомненно. Но хотелось бы избежать осложнений. Чем скорее она попадет к полноценному целителю, тем лучше, — этот голос я знала, он принадлежал герцогскому лекарю Ремару.

Я вновь попробовала пошевелиться и застонала от боли. Лекарь, заметив, что я очнулась, подскочил к постели:

— Не шевелитесь! Воды?

— Угу, — промычала я.

Кое-как Ремар напоил меня из чашки с носиком, потом вышел. Второй человек остался в комнате. Он обошел кровать, чтобы я могла его видеть. Не только голос, но и внешность его вызывала вполне конкретные ассоциации. Гость (или хозяин?) помолчал, позволив мне разглядеть себя, потом заговорил:

— Да, я младший брат покойного Симьяра, меня зовут Теагир.

— Покойного? — вопросительно прохрипела я. — Кто ж его упокоил?

— Собственная неумеренная ярость на фоне перекрытых энергетических каналов. Честно говоря, зная своего братца, я ожидал его кончины в самое ближайшее время, но вашего появления не предусмотрел. И, признаюсь, без вас все было бы гораздо проще: никаких вопросов о наследстве. Ваше появление осложнило ситуацию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ)"

Книги похожие на "Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Икан Гультрэ

Икан Гультрэ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Икан Гультрэ - Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Птице нужно небо. Часть III и IV (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.