» » » » Карен Монинг - Рожденные лихорадкой (ЛП)


Авторские права

Карен Монинг - Рожденные лихорадкой (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Монинг - Рожденные лихорадкой (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Монинг - Рожденные лихорадкой (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Рожденные лихорадкой (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рожденные лихорадкой (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Рожденные лихорадкой (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Ставки никогда ещё не были так высоки, а накал страстей так силен, как в новой части эпического бестселлера «Лихорадка» Карен Мари Монинг. «Рожденные Лихорадкой» — завораживающая история о древнем зле, страсти, предательстве, прощении и искупительной силе любви, которая утянет нас в лабиринт интриг и всепоглощающего искушения. Когда бессмертная раса фейри разрушила древнюю стену, отделявшую мир людей от Фэйри, материя вселенной была повреждена, и теперь Земля постепенно исчезает. Только давно утерянная Песнь Творения — неуловимая, опасная мелодия, являющаяся источником самой жизни — может спасти планету.

Но тем, кто ведет поиски мифической Песни: Мак, Бэрронсу, Риодану и Джаде, — придется иметь дело со старыми ранами и новыми врагами, обжигающей страстью и непреодолимой жаждой мести. Вызовов много: Келтары объявляют войну девятке бессмертных, правивших Дублином на протяжении тысячелетий, Мак и Джаду преследуют, Светлую Королеву невозможно найти, а самый могущественный во всем творении Темный Принц намерен стать правителем не только фейри, но и всего человечества. Разгадать древнюю тайну Песни Творения предстоит группе беспощадных воинов, разделенных как между собой, так и внутри. Некогда нормальный город с толикой магии, Дублин превратился в город, наполненный вероломной магией лишь с толикой нормальности. И на этих раздираемых войной улицах Мак придется столкнуться лицом к лицу с самым злейшим своим врагом — самой собой.






И он тоже не человек. Не совсем человек.

И никогда снова не будет просто человеком.

Он меняется. Превращается в кого-то. Желчь подступила к моему горлу. Теперь Дэйгис тоже что-то ещё, что-то большее. А он и человеком-то был не простым.

— Ты не имел права…

— Твой дядя жив, — огрызнулся Риодан. — Предпочел бы, чтобы было по-другому? Или, может, Хлоя предпочла бы? Я нарушил все возможные правила в нашем кодексе ради того, чтобы спасти жизнь этому ублюдку. И мне придётся заплатить за это невероятную цену, если это всплывёт.

— Вот и прекрасно, — рявкнул я.

— Не будь бараном, — заворчала Мак. — Риодан спас твоего дядю. Дэйгис тут. Да, он не такой, каким был прежде, и сейчас с ним далеко не всё в порядке, но со временем он будет точно таким же, как Бэрронс и Риодан.

— И это должно было меня утешить? — спросил я.

Она хмыкнула.

— Я не это имела в виду. Он сможет снова жить.

— Чем он станет? — я посмотрел на Риодана. — Какую цену придется ему платить за свою чудесную вторую жизнь.

— Он будет жить вечно, — возбужденно сказала Мак. — Как и ты. А значит у тебя всегда будет семья. И это бесценно.

— Но цену-то платить придётся. Ту, что плоть от костей отделяет. Я ведь не тупой, милая. У подобных вещей всегда есть последствия. И причём ужасные.

— Возможно, он решит обсудить это с тобой. И если так, нам, наверное, придётся убить тебя, — сказал Риодан.

— Мы заключили договор, — напомнил я ему.

— Неужели это так важно, Кристиан? — продолжила Мак. — Твой дядя не лежит на дне ущелья и не зарыт в землю. И однажды ты сможешь снова поговорить с ним. Он не умер из-за тебя. На твоих плечах нет этой ноши.

— Мой клан имеет право знать.

— Если ты расскажешь клану, об этом узнает трибунал, и ты его потеряешь, — предупредил Бэрронс.

— Что за трибунал? — потребовал я.

Рядом со мной Мак оживилась и навострила уши.

Бэрронс бросил на меня взгляд своих тёмных глаз, в которых мелькало что-то древнее и дикое.

— Не твое нахрен дело. Условия, Горец. Ты знаешь, что он жив. И можешь помочь ему пройти через то, что его ждёт. Но больше об этом никто не узнает. Если информация о его существовании просочится, то ты отнимешь его у клана снова, едва вернув. Необратимо.

— Наши секреты. Теперь твои. А твои — наши, — напомнил Риодан.

— Ты не знаешь моих секретов.

Он ухмыльнулся.

— Ты можешь удивиться. Мы разделили кровь.

По его глазам было видно, он знает, что это подразумевает собой. Для друида. А вот я, скорее всего, не знаю, что это подразумевает собой для кем-бы-он-там-нахрен-ни-был. И что я так же связан с ним, как и он со мной. Второй раз я задался вопросом, а не оставил ли он большую часть подземелья без защиты намеренно? И не устроил ли он это всё для того, чтобы привязать меня к ним? Разве есть способ добиться помощи в вопросе моего дяди более подходящий, чем втянуть в это дело ещё одного Келтара? Неужели он так дьявольски хитёр?

Я проигнорировал его и оценил правдивость слов Бэрронса.

— Ваш трибунал разберётся с ним? Он может отнять его у вас?

— Да. И да, — ответил спокойно Бэрронс.

— Правда. Охренеть.

— Его существование должно оставаться в тайне. Твой дядя умер в том ущелье, — сказал Риодан.

— Хлоя.

— Может, со временем, — ответил Бэрронс. — У неё, как и у Мак, будет весомая причина хранить его секрет. Если она пройдёт нашу проверку.

— Вы будете испытывать мою тётю.

Я был возмущен.

— Надейся, что так оно и будет, — сказала Мак. — Нет смысла обретать его лишь для того, чтобы снова потерять.

— Всему моему клану можно доверять.

Бэрронс с Риоданом хмыкнули.

— Прибереги требования на другой раз, Кристиан, — сказала Мак. — Разберись с текущими проблемами.

Я развернулся, чтобы посмотреть на Дэйгиса, который содрогался на каменной плите. И в конце концов спросил:

— Что с ним происходит?

— Дальше я сам займусь горцем, — сказал Риодан Бэрронсу. — Уведи её отсюда, — кивнул он на Мак.

— Ну же! — запротестовала Мак. — Неужели ты мне по-прежнему не доверяешь?

— Информация для ограниченного круга лиц, Мак. В которой ты не входишь. А он, — Риодан кивком указал на меня, — может побыть нянькой, пока мы будем выяснять, как спасти мир.

Нянькой, мать вашу.

Мак и Бэрронс растворились в коридоре.

Когда Риодан открыл дверь, я вошел внутрь следом за ним, но так и не смог отделаться от ощущения, что вечер закончился именно так, как он и планировал.

Глава 19

Время приступать, не так ли…[28]

— Ты обнаружил местонахождение других Тёмных Принцев? — спросил Круус.

Тараканий бог, чтобы ответить, должен был завершить формирование человекоподобного коротышки из множества тараканьих частей.

— Всех, кроме одного, вырезали, — сказал он, когда сформировался его язык. Он задрал голову, чтобы рассмотреть высокого принца, тараканы суетливо перемещались, давая ему возможность совершить это движение. Было сложно функционировать в этой форме. Она требовала постоянной реорганизации, и в то же время именно эта его способность подражать окружающим, позволила ему давным-давно вступить в первый из его союзов. И чем дольше он был вынужден применять её, тем больше презирал её за ограничения, которые вынужден был терпеть, и завидовал тем, кто не страдал от них.

— Который из них выжил?

— Тот что был прежде Горцем, но мутировал.

Он слегка пошевелился, помогая выбившимся из строя занять свои места.

— Бесполезен. Кто убил моих братьев?

— Риодан и Бэррронс, — ответил он, внимательно следя за своим новым союзником. — Я был там, под столом, когда они положили их головы на него.

Крылатый принц не страдал от проявлений слабости — новость не вызвала у него приступа ярости. Он просто впитал её и двинулся дальше. Удовлетворение тараканьего бога в связи с выбором союзника от этого лишь возросло. Успех сопутствует не отчаянным глупцам, а терпеливым, незаметным, тем, кто умеет таиться, выжидать и выискивать удобный момент.

— Светлые Принцы? — требовательно спросил Круус.

— Тоже мертвы. Последнего убили всё те же двое.

— Конкубина? Женщина, которая была в этой же пещере в ночь, когда меня тут заключили, — уточнил Круус. — Та, что была с Тёмным Королём. Ты же был тут той ночью, не так ли?

— Риодан тогда приказал мне рассредоточиться по аббатству, охранные заклинания не работали, и я собирал информацию. Он не упускает возможностей. Никаких следов той женщины я не видел.

— А сам Тёмный Король? — спросил Круус.

Он покачал головой, масса тараканов заколебалась и затряслась, но ни один из них не выскользнул. В этой «связанной» форме он был способен на некоторые действия. Но слишком пластичен, чтобы что-то предпринять. Его это глубоко оскорбляло. Он был мелким и слабым в мире гигантов, которые норовили его раздавить, забрызгать его липким лаком для волос или отравой, от которой ему было плохо, плохо, плохо, некоторые даже пытались смыть его в унитаз, словно он какие-то экскременты.

— Никто не управляет моей расой. Они потеряны. За кем они следуют? — спросил Круус.

— Они рассеяны, разбили несколько небольших лагерей, которые воюют между собой. Но большинство просто устраивает бойню и объедается.

Круус покачал головой.

— Как же пала моя раса.

Тараканий бог внимательно изучал мир тысячелетиями. Когда фейри перестали скрываться, он наконец-то тоже смог показать истинное лицо могущественного существа, коим являлся. И зная самые большие секреты мира, может управлять им. Он не обманывается полагая, что может сам быть королём. Но намерен быть тем, кто будет стоять с королем рядом, пользуясь всеми привилегиями.

По его мнению, недавно вырвавшиеся на свободу Тёмные и Светлые, у которых не было правителя, были склонны последовать за любым могущественным, целеустремленным фейри. Так он и сказал принцу.

— Но всё же, — заскрипел он, — я не в состоянии открыть эту пещеру, — свои следующие слова он подобрал с особой тщательностью: — В этом мире объявилась Тёмная Принцесса. Это она потребовала, чтобы принцы умерли. Она и твоей смерти потребовала бы, если бы знала, что ты жив.

— Это угроза?

Лёд застелился по полу, мгновенно примораживая множество его лапок к твёрдой, холодной поверхности.

Все же не смог он подобрать нужные слова.

— Конечно же нет. Предостережение от союзника.

Круус некоторое время молчал. В конце концов лёд под ногами тараканьего бога размяк настолько, что он смог пошевелиться и высвободиться. Затем принц тихо произнёс:

— Я думал, что сучек уничтожил давным-давно сам Король. Она одна?

— Я видел только одну. И не слышал о других.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рожденные лихорадкой (ЛП)"

Книги похожие на "Рожденные лихорадкой (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Монинг

Карен Монинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Монинг - Рожденные лихорадкой (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Рожденные лихорадкой (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.