» » » » Анатолий Фоменко - Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. В 2-х томах.


Авторские права

Анатолий Фоменко - Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. В 2-х томах.

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Фоменко - Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. В 2-х томах." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Издательский отдел УНЦ ДО МГУ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Фоменко - Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. В 2-х томах.
Рейтинг:
Название:
Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. В 2-х томах.
Издательство:
Издательский отдел УНЦ ДО МГУ
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-88800-036-1, Том 1: 5-88800-034-5, Том 2: 5-88800-035-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. В 2-х томах."

Описание и краткое содержание "Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. В 2-х томах." читать бесплатно онлайн.



Книга посвящена новому научному направлению — исследованию древней и средневековой хронологии и истории при помощи естественно-научных методик датирования, предложенных авторами в предыдущих публикациях, в частности, в книге А.Т. Фоменко «Методы математического анализа исторических текстов. Приложения к хронологии».

Первая часть посвящена русской истории, вторая часть — английской, третья часть — римско-византийской. Обнаружены серьезные противоречия между принятой сегодня среди историков точкой зрения и результатами применения естественно-научных методов датирования. Предлагается новая концепция, одним из характерных отличий которой является существенное укорачивание хронологии по сравнению с принятой сегодня хронологией Скалигера-Петавиуса, предложенной в XVI–XVII веках.

Книга является уникальным явлением в мировой научной литературе, открывает широкие возможности для дальнейших исследований.






Мы предлагаем читать старые хроники не иносказательно, а буквально (то, что написано, а не то, что «должно быть написано»). Но в таком случае Троянская война, согласно Бенуа де Сент-Мору, это событие крестоносной эпохи.


Где странствовал Моисей?

Но вернемся к Библии.

Много странностей возникает при непредвзятом изучении географии Библии (см. подробное исследование Н.А. Морозова в [19]).

Тот факт, что многие библейские тексты совершенно недвусмысленно описывают вулканические явления, отмечено в истории давно. Открываем Библию.

«И сказал Господь Моисею: вот, Я приду к тебе в густом облаке… на гору Синай… во время протяжного трубного звука, (когда облако отойдет от горы), могут они (люди — Авт.) взойти на гору… Были громы и молнии, и густое облако над горою (Синайскою), и трубный звук весьма сильный… Гора Синай вся дымилась, от того, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым от печи, и вся гора сильно колебалась; и звук трубный становился все сильнее и сильнее» (Исход 19: 9–19).

И далее: «Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный и гору дымящуюся…» (Исход 20:18).

«Ты стоял… при Хориве… а гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак…» (Второзаконие 4: 9–12).

Гибель библейских городов Содома и Гоморры уже давно рассматривается в истории как гибель в результате вулканического извержения:

«И пролил Громовержец на Содом и Гоморру дождем серу и огонь… вот, дым поднимается с земли, как дым от печи» (Бытие 19: 24, 28).

И так далее. Полный список всех таких «вулканизмов» в Библии, составлен В.П. Фоменко, Т.Г. Фоменко и приведен в [1], [24].

Отнесение этих описаний к традиционной горе Синай (= Хорив) и к традиционному Иерусалиму в традиционной Палестине по меньшей мере странно — эта гора никогда не была вулканом!

Где происходили события?

Достаточно изучить геологическую карту окрестностей Средиземноморья, чтобы сразу получить однозначный ответ. На Синайском полуострове, в Сирии и современной Палестине — ни одного действующего вулкана; имеются только зоны «третичного и четвертичного вулканизма», как и около, например, Парижа. В историческое время после начала н. э. никаких вулканических явлений здесь не зафиксировано. Египет и Северная Африка вулканов не имеют.

Единственной мощной, действующей, до сих пор, вулканической зоной являются Италия и Сицилия.

Итак, следуя Библии, нужно обнаружить:

1) мощный вулкан, находившийся в историческую эпоху в состоянии активности,

2) около вулкана — разрушенную столицу (см. Плач Иеремии),

3) около вулкана — еще два уничтоженных им города: Содом и Гоморра.

Такой вулкан в Средиземноморье существует, причем, — один.

Это — Везувий.

Один из самых мощных вулканов, действовавших в историческое время (и действующий до сих пор). У его подножия — разрушенная извержением знаменитая Помпея (библейская «столица»?) и два других уничтоженных города: Стабия (Содом?) и Геркуланум (Гоморра?). Очевидно сходство библейских и итальянских названий этих городов.

Н.А. Морозов в [19] провел следующий интересный анализ, позволяющий прочесть неогласованный текст Библии, учитывая помещение горы Синай = Хорив = Сион в Италию.

Приведем здесь лишь некоторые примеры.

Библия говорит:

«Господь… говорил нам на горе Хорив:… „полно вам жить на горе сей!.. отправьтесь в путь… в землю КНУН“» (Второзаконие I:6–7).

КНУН теологи огласовывают как «Ханаан» и относят в пустыню на берега Мертвого озера, поэтому в синодальном переводе Библии поставлено земля Ханаанская.

Но возможна и другая огласовка: КНУН — Кенуя вместо Генуя (т. е. Генуэзская область в Италии).

Библия продолжает:

«В КНУН (землю Ханаанскую), и к ЛБНУН» (Второзаконие I:7).

ЛБНУН теологи огласовывают как Ливан, однако ЛБНУН часто означает «белый», — то же самое, что и Мон-Блан = Белая Гора. Знаменитая гора в Европе.

«Даже до реки великой, реки ПРТ» (Второзаконие 1:7).

ПРТ теологи огласовывают как Евфрат, однако за Монбланом есть река Дунай с большим притоком Прут.

«И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне…» (Второзаконие I:19).

Действительно, рядом с Везувием-Хоривом расположены знаменитые Флегрейские поля — обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами и напластованиями лавы.

«И пришли в КДШ В-РНЭ» (Второзаконие 1:19).

КДШ В-РНЭ теологи огласовывают как «Кадес-Варни», но здесь, возможно, имеется в виду Кадикс на Роне. [19], т. 2, с. 166. Может быть, Кадиксом на Роне названа современная Женева.

«И много времени ходили вокруг горы Сеир» (Второзаконие 2:1).

Сеир оставлено теологами без перевода, а если перевести, то получим: Чертов Хребет, Чертова Гора. Именно такая гора и находится за Женевским озером, а именно Diablereux — Чертова Гора.

Встреченные на пути «сыны лотовы» (Второзаконие 2:9) очевидно отождествляются с «латинянами» = ЛТ.

«Перейдите реку АРНН» (Второзаконие 2:24).

В синодальном переводе поставлено: Арнон.

Но ведь это — существующая до сих пор итальянская река Арно!

«И шли к Васану». (Второзаконие 3:1).

Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Но город Бассан (Вассан, Bassano) — до сих пор существует в Ломбардии.

«И выступил против нас… царь Вассанский… при Адрии (Едреи в синодальном переводе — Авт.)» (Второзаконие 3:1).

Но Адрия существует до сих пор и именно под этим именем, близ устья По, а река По, кстати, у древних латинских авторов (см. например, Прокопия) часто называется Иорданом — Eridanus, что прекрасно согласуется с библейским начертанием Иордана — ИРДН [19], т. 2, с. 167.

«И взяли мы все города его… шестьдесят городов» (Второзаконие 3:4).

Действительно, в этой области в средние века имелось очень много больших городов: Верона, Падуя, Феррара, Болонья и т. д.

«От потока Арно (Арнон в синодальном переводе — Авт.) до ХРМУН гор» (Второзаконие 3:8).

Но горы ХРМУН очевидно могут быть огласованы как «Германские» горы.

«Только Ог, царь Вассанский, оставался. Вот, одр его (гроб — Авт.), одр железный, и теперь в Равве (синодальный перевод! — Авт.)» (Второзаконие 3:11).

Здесь прямым текстом названа не только итальянская Равенна (Равва), но и знаменитая гробница императора VI века н. э. Теодориха Готского («ог» — готы?) (493–526 гг. н. э.), находящаяся именно в Равенне! При этом ясно, что библейский ОГ означает, скорее всего, ГОТ.

И так далее.

Итак, мы видим, что перенос по крайней мере некоторых основных библейских событий из «глубокой древности» в средние века не противоречит неогласованному древнему тексту Библии. Таким образом, мы можем продолжить наш анализ английской истории.


Почему, по мнению английских хроник, Россия и Англия находятся на островах?

То, что современная Англия находится на острове, нас не удивляет. Но Россия!? Нет никаких географических поводов считать Россию островом! И тем не менее, например, известный хронист Бенуа де Сент-Мор в своей «Хронике герцогов норманнских», написанной в XII веке н. э. [22], утверждает следующее:

«Там есть остров, называемый Канси, и я полагаю, что это Роси (Rosie, в другом списке: Россия = Russie — Авт.), огромным соленым морем окруженная со всех сторон. И вот так же, как пчелы из разных ульев вылетают они огромными, могучими роями, где они исчисляются тысячами, или словно пришедшие в ярость, бросаются они в бой, выхватив мечи, мгновенно воспламененные гневом, и так все вместе, и более того — этот народ может выходить, чтобы нападать на большие королевства и совершать великие побоища, [захватывать] великую добычу и [одерживать] победы».[6]

Россия здесь названа как Rosie или Russie, см. [10], с. 240. Обращаясь к приведенной выше таблице средневековых названий, мы вновь убеждаемся, что речь действительно идет о России (Руси). В.И. Матузова, поместившая этот текст в свою книгу «Английские средневековые источники», так комментирует это место: «Роси — Русь. Сообщение о Руси КАК ОБ ОСТРОВЕ напоминает известия…» [10], с. 244. И далее Матузова указывает также и других авторов, считавших Россию — ОСТРОВОМ (в частности, арабо-персидских; неясно только — где они реально жили: не в Испании ли?). Сегодня считается, что Канси — это Скандинавия. Но Скандинавия тоже — не остров! Россию помещает на остров и «Хроника монастыря Святого Эдмунда» (XIII век), сообщая, что татары нахлынули на Венгрию с островов! [30], а также [10], с. 100–101.

В чем же дело? Самое простое — обвинить авторов XII века в дремучем невежестве (что с удовольствием и делают современные историки, с облегчением закрывая тем самым проблему).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. В 2-х томах."

Книги похожие на "Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. В 2-х томах." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Фоменко

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Фоменко - Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. В 2-х томах."

Отзывы читателей о книге "Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. В 2-х томах.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.