» » » » С Лисочка - История одной практики


Авторские права

С Лисочка - История одной практики

Здесь можно скачать бесплатно "С Лисочка - История одной практики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С Лисочка - История одной практики
Рейтинг:
Название:
История одной практики
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История одной практики"

Описание и краткое содержание "История одной практики" читать бесплатно онлайн.



В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.






А собственно, отчего бы и нет? Мы с Бригиром патрулируем не вдвоем, так что Эрик нам все равно не помешает.

А Эрик обрадовался. Ну и замечательно.

— И, кстати, Эрик, — добавил Квентин. — А чего ты, собственно, на окне-то сидишь? Разве ты не должен дневник практики вести? Или ты думаешь, его за тебя за тебя Илис будет писать?

О да, умеет наш шеф с небес на землю вернуть. Илис тявкнул и замотал головой, показывая, что он не по этой части, а Эрик вздохнул, сжег окурок своей сигареты, развеял пепел по ветру и отправился к незанятому столу.

— Добро пожаловать в Стражу, Эрик, — сказала я, обмакивая ручку в чернильницу.

Чего-чего, а писанины у нас на всех хватит.

17 мая 3169 года нового ицкаронского летоисчисления, четверг

Илис Зорр, оборотень, старший констебль Стражи.

В городе хорошо. Только кроликов нет. Есть голуби, но бабушка сказала, что их нельзя есть. Бабушка умная, я бабушку слушаю. Бабушка сказала, кролики в холмах есть. Я сегодня проверил — вкусные. И вчера проверял — вкусные. Завтра бы тоже проверить надо. Хорошие кролики, откормленные. И не боятся совсем. Лисов потому что мало. Это грустно, зато охотиться легко. Люблю охотиться.

— Привет Илис, — сказала Вэнди.

Уже на работе. Любит работать. Ткнулся носом в ладошку. Пахнет спиртом и гномским маслом, а еще гадостью какой-то. Вэнди хорошая, но часто пахнет плохо. Я чихнул и ушел на диван.

— Привет.

А это Эрик пришел. Зевает. Махнул мне рукой, запрыгнул на подоконник, курить будет. Мне не нравится, но он в окошко дымит. Бабушка говорит, что недостатки людей надо терпеть и прощать. Я терплю.

Летучая мышь в окно залетела. Возле лица Эрика пролетела, чуть крылом не задела, он отшатнулся смешно. Селена-вампир пришла. Кувыркнулась в воздухе, стала как человек. Ладошкой по спинке погладила, Эрику кивнула, с Вэнди поздоровалась. От Селены всегда пахнет приятно. Не курит, опыты не ставит. Легкая нотка крови сегодня. Тоже ночью охотилась.

— О, все уже на месте! — Квентин ворвался в кабинет. Как ветер. — Замечательно! Селена, Илис, Эрик! За мной!

От Квентина беспокойством пахнет. Всегда. На месте усидеть не может. Во сне ворочается постоянно, наверное.

— Куда, шеф? — спросила вампирка.

— В комнату совещаний, — ответил Квентин.

Мне любопытно, я встал на две лапы-ноги. Пошел за всеми. Вэнди с нами не пошла. Она умная, ее беречь надо, чтобы она на вещи смотрела и говорила, что с ними было. Я тоже так могу, но не со всеми вещами. С людьми могу, если дождя нет.

В комнате совещаний стражи сидели. Всех знаю. Вон тот на входе стоял, когда я устраиваться приходил. Гай Киван. Его Пауком зовут. Вон тот, толстый, рядом с бабушкой живет, через два дома. Мы на работу ходим вместе иногда. Станислав Ку. Катайцем зовут, а он не катаец, он тут родился. В Катае не был никогда даже. Папа катайцем был. Вон та смеется часто и гладит, когда я мимо на четырех лапах прохожу. Агния Жужелица. Вот этот вчера приходил, ручку мемофота крутил. Бригир эр Ариди. Я на Селену посмотрел. Улыбнулся. Ничего не сказал. Странно, смена не его. Я считать умею, он вчера работал, сегодня в ночь дежурить должен. Еще один. Худой. Лысый. Огг Варани. Ползуном зовут. И лейтенант здесь. Сэр Генри Свиклай. Шеф шефа. Тараном зовут. Кулаком дверь сломать может, говорят. Я не могу. Секретарь его рядом. Алан Кейт. С планшетом, стражей считает. Меня посчитал.

Селена с Бригиром переглядываются, а я с ней сел. Она хотела к Бригиру сесть, но там уже Катаец был. Занял место.

— Все тут? — лейтенант спросил.

— Коменданта Лонгвиля нет, — ответил секретарь. Эрик насторожился. Знает такого?

Эрик с Квентином сели. Все на гражданских посматривали. Двое их. Девочка. Лет одиннадцать на вид. Худая очень. Шортики и шахтерка с рукавами. Сандалики на ногах. Не знаю ее. Рыжая. Я рыжих люблю, потому что сам рыжий. Рыжий — это самый правильный цвет. Рядом с девочкой — мужчина. Не рыжий. Худой, гибкий, штаны в обтяжку, куртка короткая. Пальцы длинные, глаза хитрые. Тоже не видел его раньше.

Вошел еще один. Поздоровался, Лейтенанту руку пожал. Эрику кивнул. За нами с Селеной сел. Маслом машинным от него пахнет и прачечной.

— Все тут, — секретарь сказал.

Лейтенант ему на дверь кивнул, тот закрыл ее, в комнате остался.

— Итак, — начал лейтенант. — Доброе утро, господа. Тех, кого не в их смену позвал, прошу извинить, но вы мне сейчас нужны. Позвольте представить вам наших сегодняшних гостей. Во-первых, Алиса Хуп. Тринадцать лет, через полтора месяца — четырнадцать будет. Сирота. До недавнего времени — нищенствовала на Спице Богов[40], но неделю назад ее в карты проиграли и определили в карманницы. Вчера вечером на Большом Рынке была арестована, после того, как неудачно залезла в карман одной барышне.

Посмотрел на девочку. Жалко. Маленькая. Как лисенок. Нельзя лисят обижать. Смотрит на нас. Лейтенант говорит, а она слушает, лицо спокойное, будто нет ее тут. Устала.

— Во-вторых, — продолжил лейтенант, — господин Вэнни Локрахт, двадцать восемь лет, цирковой артист, арестован вчера на том же самом Большом Рынке, по обвинению в нарушении общественного порядка. Честно говоря, произошло недоразумение, господин цирковой артист немного повздорил с торговками, которые не совсем верно поняли его намерения.

Лейтенант улыбнулся. Широко. Вэнни покривился. Не улыбнулся. Лейтенанту смешно, а ему обидно.

— Господин Локхарт любезно согласился поучаствовать в нашей операции, — продолжил лейтенант. — Теперь, когда мы познакомились, перехожу к самой сути. Где «Свинарник», все знают?

Я не знал. Помахал головой.

— Трактир-таверна «Три пьяных поросенка» на Большой Еловой, — объяснил лейтенант. Приятно. Я не знал, а он объяснил. — Тот еще гадюшник, но нам он сейчас интересен тем, что там, в одной из комнат имеют обыкновение собираться люди, которые послали Алису на рынок вытаскивать кошельки. Разумеется, если мы пойдем туда и арестуем их, то максимум через двое суток придется их отпустить, поскольку граждане они честные и добропорядочные. Понимаете?

Я понял. Я не глупый. Те люди — плохие, но арестовывать нельзя. Доказательств нет. Без доказательств арестовывать нельзя. Слова девочки — не доказательства. Скажут, что маленькая, что придумала. В лесу проще. В лесу доказательства не нужны. В лесу острые зубы нужны и быстрые лапы. И нора, чтобы спрятаться.

— Вместо нас в «Свинарник» пойдет господин Локрахт, а поведет его туда Алиса, — сказал лейтенант. — Он представится цирковым импресарио, скажет, что повстречал Алису на рынке, скажет, что заинтересовался… хм… ее внешними данными и попробует ее выкупить. Как только сделка состоится, входим мы и арестовываем всех с поличным. Пока я не перешел к персональным заданиям, по общему плану вопросы есть?

— У меня, лейтенант, — заговорил циркач. — Вы обещали мне гарантии безопасности, вы говорили, что со мной пойдет ваш человек.

— Ну конечно, — кивнул лейтенант. — Вот, пожалуйста, познакомьтесь: Капрал де Трие. Селена, улыбнись господину цирковому импресарио.

Селена улыбнулась. Красивые у нее клыки. Острые. Циркач побледнел.

— Она обернется летучей мышью, и ты возьмешь ее к себе на плечо, — сказал лейтенант. — А если тебе будет угрожать опасность, она…

— Улыбнется, — кивнул Вэнни.

Боится циркач. Нервничает.

— Не только. Так… раз вопросов больше нет, — сказал Свиклай, — то двигаемся дальше. Во-первых, группа захвата: эр Ариди, Варани, Ку, Жужелица, Лонгвиль, я. Старший — разумеется, я. Задача: проникновение в помещение с подозреваемыми и их непосредственное задержание. Во-вторых, группа поддержки: Киван, Зорр, Рок, сержант Уиллис. Старший — сержант Уиллис. Задача: скрытое сопровождение Локрахта и Хуп до места операции, затем наблюдение за окрестностями, в случае необходимости — силовая поддержка группы захвата. Капрал де Трие, как я уже сказал, идет непосредственно с Локхартом и Хуп. Задача: защита свидетелей. Именно защита, участвовать непосредственно в захвате я тебе запрещаю. Поняла?

Селена кивнула.

— Вопросы? — поинтересовался лейтенант. — Задачи понятны?

Что делать я понял. Я не глупый. Надо будет бегать лисом, смотреть на Алису и артиста. Когда войдут — смотреть по сторонам.

— Тогда переходим к детальному плану операции, — сказал лейтенант и секретарю кивнул. — Капрал, будь добр, карту повесь.

Кейт на доску большой рисунок повесил, там схема нарисована. Лейтенант вынул меч из ножен.

— Итак, — сказал он, используя меч как указку. — Это — «Свинарник». Вход — здесь. Интересующие нас комнаты — тут, на первом этаже. Их, как видите, две. Окна выходят на улицу, потому, когда начнется захват, ты, Квентин, со своей группой, обеспечиваешь их блокирование. Работаем следующим образом: я даю общий сигнал… Лерой, ты горошины принес? Два комплекта? Прекрасно. Квентин, возьмешь у него одну. Так вот… я даю общий сигнал, после чего ты, Квентин дашь сигнал Илису, он затявкает, Селена услышит и укусит Вэнни за ухо. Вэнни, ты после этого падаешь на пол, Селена обеспечивает вам защиту. Группа захвата врывается общий зал, идет по этому коридору, врывается в комнаты и вяжет всех. Группе захвата на то чтобы оказаться в помещении — двадцать пять секунд. Прятаться будем в доме под снос с нечетной стороны, там метров сорок будет. Квентин, соответственно ты должен обеспечить сигнал для Селены через двадцать две секунды, как услышишь его от меня. Илис, ты должен быть под окнами или где-то рядом, чтобы сержант тебя видел, а внутри тебя было слышно. Квентин, тебе лучше всего спрятаться в доме напротив, он тоже под снос. Остальные из твоей группы — сам думай, но отсвечивать они не должны, мало ли вдруг они за улицей следят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История одной практики"

Книги похожие на "История одной практики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С Лисочка

С Лисочка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С Лисочка - История одной практики"

Отзывы читателей о книге "История одной практики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.