» » » » С Лисочка - История одной практики


Авторские права

С Лисочка - История одной практики

Здесь можно скачать бесплатно "С Лисочка - История одной практики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С Лисочка - История одной практики
Рейтинг:
Название:
История одной практики
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История одной практики"

Описание и краткое содержание "История одной практики" читать бесплатно онлайн.



В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.






— Вот и хорошо, — сказал он. — Потому что я как раз хочу попросить тебя разобраться в этом деле и сделать выводы.

— Откуда у тебя такой интерес к этой идее Андерсона? — спросил я. — Неужели тебе так хочется насолить своему бывшему шефу?

— Я не прочь щелкнуть по его самоуверенному носу. Он, последнее время, норовит его засунуть, куда не просят, — сказал, подумав, мой собеседник. — Но дело не в этом. Ты про захват клиники слышал?

— Читал спецвыпуск газеты, который ему посвящен, — ответил я. — Подробностей пока не знаю. Вэнди в операции не участвовала, а после замещения, к тому же, приболела, так что вчера даже на работу выйти не смогла.

— Зато, как мне сказали, она переехала к тебе. Болезнь не помешала?

— Скорее, помогла, — ответил я. — К чему ты клонишь?

— К тому, что, по моим сведениям, решающую роль в освобождении клиники сыграл как раз Уиллис со своими ребятами. Нет, конечно, там и наши высшие маги поработали, и другие стражи без дела не были, но ключевую роль сыграл его отдел. Расследование этого безобразия, опять же, было поручено ему. Я должен, я просто обязан предположить, что захват клиники — это не просто бандитский произвол, но кое-что посерьезнее. Понимаешь?

— Хм, — сказал я, подумав. — В свете такого предположения, эта драка выглядит очень подозрительной. Захоти я помешать расследованию, я бы что-то подобное и предпочел бы организовать.

— Вот и я так подумал. А еще я подумал, что для того, чтобы, как ты выразился, организовать что-то подобное, нужен опыт в организации таких вещей. Займись этим делом. Мне нужно четкое понимание, что там произошло.

— Это будет непросто, — вздохнул я. — Вэнди очень не любит разговаривать о том, что происходит на работе. А тут такое дело, о котором не станешь рассказывать на семейном ужине.

— Думаю, будет лучше, если ты займешься этим вполне официально, — сказал он и пригладил свою бородку, в которой давно уже не было ни одного черного волоска.

Я с интересом посмотрел на него.

— Слухи уже дошли до Городского совета, — сказал он, отламывая очередной кусок от булки. — На половину третьего назначено срочное заседание. Думаю, от Андерсона на нем обязательно потребуют проведение внешнего расследования. Во всяком случае, кое-кому из советников об этом уже намекнули.

— Так-так, — сказал я. — Продолжай…

— Ты, кажется, снова собирался устроиться преподавателем боевой магии к Малиновому? — прищурился он. — Самое время его навестить, ты не находишь? Кому, как не МКИ разбираться с тем, что произошло в Страже? Малиновый несколько тщеславен и славен своим чувством гражданской ответственности, что нам на руку. От проведения расследования силами МКИ он отказываться не станет. Но не лично же ему выяснять, что там произошло, верно? Конечно, у него есть Лонгвиль, но тот слишком часто работает со Стражей, а кроме того, во вчерашней операции он тоже участвовал — возможен конфликт интересов. Остаются еще Райдер и Удаф, но ты будешь более удачной кандидатурой, если вдруг окажешься в нужном месте и в нужное время. Кроме того, как не крути, в городе более подходящей фигуры и не найти: эльф старого рода, отставной военный, комиссар военно-полевого суда, да к тому же еще и не так давно пострадавший от действий команды Уиллиса. Плюс — эльф. Идеальный кандидат.

— Ты про эльфа два раза сказал, — заметил я.

— В данном случае, это стоит двойного упоминания, — улыбнулся он. — Поверь мне.

* * *

Полуэкт как раз собирался отобедать, так что он и слушать не стал моих попыток отказаться от чести разделить с ним трапезу. Впрочем, я отказывался только для вида, поскольку как раз и рассчитывал оказаться с ним за одним столом. Из-за предстоящего дела мне пришлось даже отказаться от свидания с Вэнди, так хоть хорошей кухней, которой славился стол ректора МКИ, я мог отчасти компенсировать эту неприятность. Судя по тому, что Вэнди не ответила на мое письмо, она обиделась, а возможно, к тому же, еще и снова стала подогревать свои сомнения насчет жизнеспособности наших отношений. Если честно, то эти ее сомнения меня начинали всерьез беспокоить.

— Отведай-ка грибного пирога, — посоветовал мне Полуэкт, когда прошла первая смена блюд. — Я лично давненько такого пирога не ел. С тех самых пор, как моя бедная матушка покинула наш бренный мир. Золотая была женщина. Никто и тени ее не стоит…

— У тебя новый повар? — поинтересовался я.

— Да нет, повар старый, — ответил Полуэкт. — Увы, он такие пироги готовить не умеет. Это не его стрепня, это — подарок.

— Чей? — поинтересовался я.

— Мммм… не знаю, хм… Я обнаружил корзинку с пирогом в своем кабинете вчера вечером, — ответил он. — Записки не было, так что сказать определенно нельзя. Но есть ты можешь смело: ни яда, ни поражающих заклинаний в нем нет. И грибы — какие надо грибы. Только все не съедай, мне тоже оставь.

Пирог и верно, был очень вкусным.

— Как хорошо, что ты успел к обеду, — говорил между тем Полуэкт. — Явись ты позже, ты бы меня не застал. На два тридцать пополудни назначено заседание Городского совета, и сегодня я не имею права его пропускать. Так что, хоть я и не люблю заниматься делами во время еды, но все же придется. Говори, чем я обязан твоему визиту? Неужели ты решил принять мое предложение?

— Ты угадал, — ответил я, сделав символический глоток из своего фужера, куда было налито прекрасное белое вино из подвала милорда ректора. — Я действительно решил вернуться к преподавательской деятельности.

— Но ведь это же прекрасно, мой друг! — обрадовался Полуэкт. — Ох, если бы не это проклятое заседание, мы бы отпраздновали твое возвращение как следует!

— Что там за заседание-то такое? — полюбопытствовал я.

— Увы, вопрос срочный, да еще и неприятный. К тому же еще и тот же самый, по сути, что мы уже обсуждали вчера. Но сегодня, увы, вскрылись новые обстоятельства. У некоторых господ советников вырос зуб на нашу городскую Стражу… ладно, не стану забивать тебе этим голову. Кстати говоря, ты же еще и в пространственной магии хорош? Это очень кстати.

— А что случилось с твоим пространственником?

— Я всегда говорил, что хорошему магу бабы только помешать могут. У его жены, или кто она там ему, слегка поехала крыша. Она, конечно, и до этого здравомыслием не отличалась, но тут, видимо, совсем с этим делом у нее плохо стало. Ничего в этом особенного нет, женщины все мало с головой дружат, а уж магички — тем более. Врачи порекомендовали ей сменить обстановку. Вот уж не знаю, чем география может природный недостаток исправить, но врачам виднее. И, представь себе, Ли, вместо того, чтобы отправить ее, куда подальше, одну, поперся вместе с ней в Тропикану. Вряд ли они теперь вернутся до конца года, так что тебе придется его заменить. Эх, где бы теперь садовника еще найти и каллиграфа?

— Ну, тут уж я тебе помочь ничем не смогу. За садовником обратись в храм Плодородия. Кстати, насчет празднования моего возвращения. Я бы мог отправиться с тобой в ратушу, подождать, пока ты объяснишь всем, какие они там идиоты, а после мы бы поехали, к примеру, в «Золотого оленя», — предложил я. — Если, конечно, ты не полдня там совещаться собрался, в этом твоем Совете.

— А почему бы и нет? — ответил он, задумавшись на мгновение. — Кстати говоря, ты ведь можешь мне и пригодиться. Понимаешь, дело все в том, что…

* * *

— Наш пир придется отложить, — сказал Малиновый, выходя со мной из зала, где проходило заседание Городского совета. — Очень жаль. Но ничего. Разберешься с этим делом, и мы обязательно отпразднуем и его, и твое возвращение в МКИ.

На первой, вводной части заседания, я не присутствовал, прогуливаясь по коридорам ратуши, но на вторую его часть меня пригласили в зал, где большинством голосов я и был назначен «Особым Инспектором Городского Совета для проведения расследования инцидента, произошедшего между стражами Городской Стражи».

— Впрочем, я думаю, ты быстро там во всем разберешься, — добавил Малиновый, переходя на шепот. — Полагаю, там просто случилось какое-то недоразумение. В любом случае, держи меня в курсе.

Он ушел через портал, и тут же ко мне подошел капитан Андерсон.

— Я буду ждать вас в своем кабинете, милорд особый инспектор, — сказал он мне. — Или, если вы желаете немедленно приступить к расследованию, то у меня тут экипаж, мы можем поехать в Управление вместе.

По лицу капитана понять, доволен ли он моей особой в роли инспектора или недоволен, было никак нельзя.

— Благодарю вас, милорд капитан, я предпочту прогуляться пешком, — ответил я. — Для меня это назначение — полная неожиданность и мне теперь нужно немного проветрить голову и подумать, с чего начать расследование. До Управления четверть часа прогулочным шагом, дождь как раз перестал моросить, так что я буду у вас в кабинете не позднее чем через двадцать минут.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История одной практики"

Книги похожие на "История одной практики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С Лисочка

С Лисочка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С Лисочка - История одной практики"

Отзывы читателей о книге "История одной практики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.