» » » » С Лисочка - История одной практики


Авторские права

С Лисочка - История одной практики

Здесь можно скачать бесплатно "С Лисочка - История одной практики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С Лисочка - История одной практики
Рейтинг:
Название:
История одной практики
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История одной практики"

Описание и краткое содержание "История одной практики" читать бесплатно онлайн.



В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.






Я чувствовала себя маленьким ребенком, которого отругали за что-то без вины, а теперь стараются успокоить, загладить несправедливость. И все бы ничего, но обида никак не хотела отпускать меня, она била мне в нос, и я была на волосок от того, чтобы заплакать.

— Мои чувства, — сказал он. — Ты мне стала очень дорога, и Лучия к этому никакого отношения не имеет. Я хочу, чтобы ты была со мной…

Он потянулся ко мне и коснулся моих губ своими губами. Поцелуй вышел очень нежным, очень искренним и совсем-совсем настоящим. И я поверила ему и потянулась к нему навстречу, обняла его, запустила пальцы в его светлые волосы, а он тоже обнял меня и прижал к себе, стал гладить по плечам, спине и щекам. От его прикосновений я таяла, и мне было так тепло, так уютно… А потом я просто лежала у него на груди, а он гладил меня по волосам и волчьим моим ушам. Шептал мне что-то о том, какая я хорошая и замечательная. А потом еще что-то на эльфийском. Кажется, какие-то красивые стихи, но я не понимала слов, зато прекрасно слышала, как именно он их произносил.

— Между прочим, — промурлыкал он мне, — там у нас будет большая спальня. Тебе понравится, если, конечно, ты не против зеленых тонов в обстановке. Впрочем, можно будет и мебель сменить, и стены перекрасить…

Ну, вот что на такое можно ответить?

* * *

К обеду моя квартирка наполнилась слугами-эльфами, которые очень быстро навели в моей гостиной порядок, настолько конечно, насколько его можно было навести. Затем пришли четыре гнома; они под присмотром Льюра аккуратно подняли инкубатор и унесли его через портал, который он для них открыл. Я оделась, указала, что из вещей надо будет забрать из квартиры, и мы с Льюром покинули ее, поехав в его родовой особняк на извозчике.

Спальня, и верно, оказалась большой, да к тому же светлой, хотя зеленого в ней, действительно, могло бы быть и поменьше. Комната, в которой установили инкубатор, была рядом, а сама химера перенесла переселение просто замечательно. Через полчаса в особняк прибыли мои вещи и, посоветовавшись с Льюром, я пока решила устроить лабораторию в комнате Лучии. Впрочем, «лаборатория» — звучало слишком громко. Я и раньше не держала дома много оборудования, вполне довольствуясь тем, что было у меня на работе, а сейчас, после погрома, у меня вообще почти ничего не осталось. Даже целых пробирок — и тех было меньше десятка. Особо жаль мне было магоскопа, мне он от бабушки достался, хотя, конечно, точность у него уже совсем не та, что у современных. Льюр стребовал у меня список самого необходимого и уехал с ним по алхимическим лавкам, приказав слугам во всем меня слушаться, и оставив меня с ними разбирать то, что уцелело. Впрочем, слуг я отпустила почти сразу: они просто расставили коробки с вещами у стены, а распаковку я им уже не доверила. Этим-то я и занималась, пока не явился дворецкий и не позвал «миледи», то есть меня, спуститься в гостиную, где меня ожидают лорд и леди Лавадера. И вот тут мне снова поплохело. К чему я точно не была готова, так к этому. Честное слово, сама не знаю, почему я просто не сбежала. Может быть потому, что путь к бегству пролегал как раз мимо гостиной?

Родители Льюра оказались такими же высокими как он, такими же стройными, такими же золотоволосыми и такими же голубоглазыми. Когда я вошла в гостиную, они сидели на диванчике, держась за руки, а увидев меня, встали, и, не отпуская рук, чуть наклонили головы в приветствии.

— Доброго дня, лорд, леди, — сказала я, присев в реверансе, как полагалось по всем правилам приличия. — Мое имя — Уиннифред Цельсио, и я рада знакомству.

Вот уж когда помянешь добрым словом Лину-Тай и миледи Гилериус, которые позаботились о том, чтобы выпускницы ИБМ в совершенстве знали все премудрости этикета. Странно, должно быть, смотрелся этот безупречный реверанс. Я-то вполне могла представить, как выгляжу сейчас со стороны: синеволосая, бледная, с волчьими фиолетовыми ушами, с торчащим из-под платья хвостом, с крестами пластыря на левом локте и правом колене. На локоть я не слишком удачно упала накануне, когда уворачивалась от атаки одного из туманников, а вот колено — это я утром о косяк приложилась, когда в туалет спешила.

Эльфы даже не переглянулись. Лишь синхронно наклонили головы: лорд — налево, его супруга — направо. Четыре глаза внимательно рассматривали меня, и мне вдруг отчего-то показалось, что их вовсе не двое. Что смотрит на меня на самом деле одно существо, немолодое уже, мудрое, но не потерявшее природного любопытства. На ум невольно пришло сравнение с тыпонскими близнецами[120], но, разумеется супруги Лавадера таковыми быть никак не могли, хотя бы потому, что были разного пола. Впрочем, ощущение это длилось недолго.

— Левтарин Логро Лоренцо ап Лакриза, лорд Лавадера, — представился мне лорд, — а это — моя супруга, леди Левтарина Лавадера, рады знакомству.

— Просим простить нас за откровенность, миледи Уиннифред, вежливость — вежливостью, но если говорить честно, то на самом деле мы еще пока не определились, действительно ли этому знакомству рады, — произнесла леди. — С другой стороны, как вы понимаете, не познакомиться с вами было бы большим упущением с нашей стороны.

Приятное начало! Интересно, как они вообще узнали, что я здесь? Слуги сообщили или сам Льюр? С него бы сталось так надо мной подшутить.

— Я ценю вашу откровенность, леди, — сказала я. — Как ценю и оказанное моей скромной персоне внимание.

— Должна заметить, что вы очень недурно воспитаны, — сказала леди. — Вот уж не ожидала от зверолюдки. Ничего не имеем против зверолюдов, не подумайте, но такое обращение среди вас нечасто встретишь.

— Прошу простить меня, леди, но я не зверолюдка, — сказала я. — Я — магичка, точнее алхимик, капрал Стражи, а если еще точнее, то эксперт-криминалист. Вчера, во время замещения мне пришлось прибегнуть к стимулирующим средствам и моя сегодняшняя внешность — следствие этого, не более. Обычно я выгляжу несколько иначе.

— Вот как? — сказал лорд. — Значит вы страж и выпускница ИБМ? Ну что же, это объясняет ваш внешний вид, миледи, и ваши манеры. Но совершенно не объясняет вашего здесь присутствия.

Ну вот, кажется, началось…

— Мы бы попросили вас удовлетворить наше любопытство и рассказать вам, в каких вы отношениях с нашим сыном Льюром, — сказала леди. — Согласитесь, что подобный вопрос вполне естественен с нашей стороны.

— Ах, хотела бы я сама это знать, леди, — вырвалось у меня.

И лорд снова склонил голову налево, а леди, синхронно с мужем — направо, и снова этот полный любопытства взгляд… На меня смотрели как на некую заморскую диковину, некое странное произведение искусства, которое на каждом шагу не встретишь. Я чувствовала, что наливаюсь пунцом, никогда еще мне не было так неловко. Даже когда меня Штейн отчитывал. Вот ведь ситуация… А ведь говорил мне папа, что увлечение генетической алхимией меня до добра не доведет. Говорил! Надо, надо было его слушать!

Эрик Рок, маг-практикант Стражи, студент МКИ

Я, конечно, такой реакции от эльфийки ну никак не ожидал. Растерялся. А тут еще шуточки Квентина. Даже немного обидно стало.

— Ну-ну, — сказал он, бросив взгляд на мою физиономию. — Просто в следующий раз, прежде чем такие вещи говорить, убедись, что у того, кому ты их говоришь, с сердцем все в порядке. Был у меня один случай в самом начале карьеры… ладно, я его потом как-нибудь расскажу.

Он склонился над эльфийкой и стал аккуратно хлопать ее по щекам. Почти нежно, я бы сказал. То ли хлопает, то ли гладит.

— Может быть, врача позвать? — спросила Селена.

— Не стоит, — сказал шеф. — Она сейчас в себя придет. Кто-нибудь, дайте-ка мне стакан воды.

Я подошел к комоду у стены, на котором, помимо вазы с цветами, стоял графин с водой и три стакана. Наполнив один из них, передал его Квентину. Айлин в этот самый момент открыла глаза, а Квентин очень ловко напоил ее, поддерживая голову, как мать ребенку. Вот уж кто с женщинами обращаться умеет!

— Успокойтесь, Айлин, — проворковал он над эльфийкой. — Уверяю, мы не преследуем цель как-то вас обидеть, или еще что-то в этом роде. Мы выясняем истину, и делаем это ради вашей же пользы. Чем честнее вы будете с нами, тем проще нам будет вам помочь.

— Если Орнер узнает, — простонала эльфийка, — то я погибла! Он и дочь — это все для меня!

Она неожиданно очень крепко схватила шефа за рукав и заглянула ему в глаза.

— Умоляю! Не говорите ему ничего!

Квентин воспользовался этим ее порывом, помог ей подняться с пола и усадил ее на стул.

— Если вы расскажете нам все, как было на самом деле, то мы не станем вас выдавать без особой на то необходимости, обещаю, — сказал он ей. — Давайте вы сейчас успокоитесь и все-все нам расскажете… Эрик, налей-ка еще один стакан госпоже Штепелтини.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История одной практики"

Книги похожие на "История одной практики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С Лисочка

С Лисочка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С Лисочка - История одной практики"

Отзывы читателей о книге "История одной практики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.