С Лисочка - История одной практики

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История одной практики"
Описание и краткое содержание "История одной практики" читать бесплатно онлайн.
В славном городе Ицкароне неспокойно: убит приезжий маг, в полуразрушенном доме найдена грудная девочка-эльфочка, иммигранты из Тропиканы терроризируют торговцев, телефонные аппараты сами слетают со столов и разбиваются вдребезги. Со всем этим предстоит разобраться сержанту Стражи Квентину Уиллису-Эорину, с недавних пор возглавившему отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями, а также его команде: вампирке, оборотню, алхимичке и студенту-магу, пришедшему в отдел на летнюю практику.
— Так что давайте, идите домой отдыхать, — закончил Свиклай.
— Маленькая проблема, сэр, — сказала Селена. — Мы все в Старом городе живем. Я, Бригир, Илис… Нам некуда идти.
— А хотите, я вас в психиатрическом отделении устрою? — спросила доктор Тезапсизис. — Там сейчас почти все палаты пустые. В других отделениях после сегодняшнего дня пациентов поприбавилось, я сейчас не соображу какие палаты свободные, а какие нет, а там — точно есть места. В принципе, есть еще в родильном отделении палата для сомнительных, там сейчас пусто, вот только детей может быть слышно.
Бригир и Селена переглянулись и одновременно плечами пожали.
— Нам в психиатрическое рановато, — сказал Бригир, — а вот дети… дети — это прекрасно… наверное.
— А я пойду лучше, — сказал я. — Пахнет тут у вас медициной всякой, я лучше в парк… Или к кроликам.
Кролики-то лучше террористов. Во всяком случае, кинжалом пырнуть не пытаются и собаками легавыми не обзываются. А еще вкусные.
5 июня 3169 года нового ицкаронского летоисчисления, вторник
Уиннифред Цельсио, эксперт-криминалист, капрал Стражи
Такого тяжелого дня я не припомню. Последний раз нечто подобное было, когда Штейн меня за просроченное задание перед всеми отчитывал. И то, тогда полегче пришлось, потому что тогда только мое самолюбие страдало, а теперь меня беспокойство изводило и глодало. И за химеру свою, и за Льюра. За Льюра, в первую очередь; химеру-то всегда новую можно сделать, только потерянного времени жаль немного. Когда Фьюарин сказала, что не может ему мою весточку передать, потому что нет такого абонента, то мне аж холодно стало. Если я правильно понимаю, то это три вещи могло обозначать: либо Льюр мертв, либо он в Сфере Аурана какой-нибудь, либо остался в замещенном городе. Вот как хочешь, так и понимай, что я тут думать должна?
После того, как Квентин с Селеной, Илисом и Ариди ушли, нас еще четыре раза атаковали. Не так, как первый раз, конечно, но вымотались мы все изрядно. Я четыре горошины стимулятора приняла, это когда такое было? Вот и представьте себе, как я себя чувствовала, когда замещение все-таки окончилось?
Это ночью, в половине четвертого случилось. Воздух вдруг задрожал, я и глазом моргнуть не успела, как очертания зданий поменялись. Тут мы все с облегчением вздохнули, хотя, на самом деле, окончание самого замещения — это вовсе не конец еще. Город-то чужой, конечно, исчез; город-то наш, родной вернулся. Но так ведь он сам в другом мире побывал, так что вместе с ним кто угодно в наш мир попасть может. Говорят, случаи бывали, когда само замещение спокойным было, а когда город возвращался, все самое интересное и начиналось — монстры из всех щелей лезли. Есть гипотеза, что, в принципе, мир, куда наш город уходит и мир, откуда замещенный город приходит, могут и абсолютно разными мирами быть. Поэтому, даже когда замещения спокойно проходят, нам сразу запрещено в город людей пускать и самим туда до утра заходить. Только когда солнце взойдет, мы, если никто опасный не лезет, начинаем город прочесывать, а потом, если ничего опасного не обнаруживаем, то тогда и простым людям можно заходить.
Мы минут десять просто молча стояли, просто вслушивались и всматривались. Ничего особенного не увидели, город как город, вроде не лезет никто. Тогда расслабились немного, а я первым делом в сторонку отошла и Фьюарин опять вызвала.
— Сообщение для Льюра Лавадера, — сказала я. — Личное. С обязательным ответом. «Льюр, где ты, что с тобой? Я волнуюсь».
— Ответ за чей счет? — поинтересовалась фея.
У меня сразу как камень с души упал: значит, жив и, значит, в нашем мире. Прошлый раз она сразу сказала, что доставить сообщение не может, и про оплату не спрашивала.
— За мой, — сказала я, протягивая ей деньги.
— Угу, — сказала Фью и улетела.
Вернулась она очень быстро.
— Извини, — сказала она. — Тут накладочка произошла… Не смогла я твое послание передать. Но деньги я не верну, что я зря летала что ли?
У меня внутри все оборвалось.
— Его… нет? — спросила я.
— Почему нет? Есть! Только он без сознания и, кажется, ранен, я его растолкать не смогла. Все, бывай…
Она собралась было улететь, но я ее остановила.
— Стой! — почти закричала я. — Где он?
— Понятия не имею, — ответила фея. — Я в географии не очень сильна. И вообще, я решила, что меньше языком болтаешь — крепче спишь. Я только короткие устные сообщения доставляю или письма. И сразу забываю, что кому доставила, имей в виду. Потому, как тайна переписки! Ничем другим не занимаюсь, у меня специализация, поняла? А теперь, извини, не одна ты сообщение передать хочешь, я к тебе сразу прилетела только потому, что ты мне раньше помогла и, потому, что я думала, что вызов служебный.
Я успела выудить из кармана монетку в полгрифона, до того как Фьюарин исчезла. Монетка произвела нужное действие. Почти.
— Ну, даже не знаю, — сказала она. — У меня, и верно, с географией не очень хорошо, я знать не знаю, где он. Не ориентируюсь я, понимаешь?
— Хоть скажи, что там, вокруг него, — попросила я. — Ну, комната там или улица, мебель какая там…
— А я точно при этом никакую тайну его не выдам? — вдруг забеспокоилась Фьюарин. — Персональные данные там какие-нибудь или еще что-нибудь в этом роде? Мне сейчас, после того, как вы меня чуть в тюрьму не упекли, за репутацией очень внимательно надо следить. Кстати, а у тебя второй такой монетки нет?
Я залезла в карман и достала монету достоинством в один грифон.
— Честное слово, не нарушишь, — пообещала я. — Честное алхимическое! Вот, обе монеты держи.
— Значит так, — сказала фея, забирая обе монеты, — лежит он на полу зачем-то, вокруг него деревяшки какие-то, по-моему, стул сломанный. Вокруг комната… ну обычная комната такая, как объяснить? Бардак там страшный, окна выбиты, по-моему, и пожар был, только потух давно… Непонятно, как там аквариум уцелел…
— Какой аквариум? — насторожилась я.
— Типа те, в которых твои дружки-алхимики феев выращивают для телефонов, — ответила она. — Только побольше.
Я стояла, не до конца веря в услышанное.
— Инкубатор? Он цел?
— Ага. И в нем рыбка какая-то плавает. Крупная такая. А может и не рыбка. Я ж не орнитолог, не разбираюсь.
— Не ихтиолог, — поправила я ее.
— И не ихтиолог, — согласилась она. — Ну, все, я полетела. Извини, работа…
Она исчезла, а я, постояв секунд двадцать, почти бегом побежала к Фиги.
— Мне срочно надо уйти, — сказала я.
— Куда? — не поняла волколюдка.
— Домой, — ответила я. — Очень надо.
— А ты разве не в Старом городе живешь? — спросил Эрик, который был рядом и наш разговор с Фиги хорошо слышал. — Это может быть опасно.
— И по инструкциям не положено, — добавила Фиги, нахмурившись. — Мы сейчас тут как раз для того и стоим, чтобы не пускать никого.
— Может быть, — согласилась я. — Только если я не пойду, человек может умереть. Дорогой мне человек! Я серьезно!
— Давай-ка я у старших офицеров инструкции запрошу, — сказала Фиги. — Думаю, что этот вопрос лучше Квентину самому решать.
— Квентин может быть сейчас занят, — сказала я. — И лейтенант. И капитан. И кто там еще! В засаде быть или еще что-нибудь в этом роде. Квентин же не просто так отсюда ушел, верно? А мне срочно надо, понимаешь?
— Да кто у тебя там? — спросила Фиги. — Мать, отец, брат?
— Любовник, — соврала я. — Ну?
— Иди, — сказала Ифигения, поколебавшись несколько секунд.
Как хорошо, что я алхимик и могу не беспокоиться о своей репутации — можно вести себя сколь угодно эксцентрично, никто и глазом не моргнет, все давно привыкли считать нас «не от мира сего». «Спасибо» я крикнула на бегу, заглатывая сразу две горошины стимулятора. Эрик, кажется, кинул мне какое-то проклятье в спину, то ли ускорительное, то ли на удачу, я не поняла какое — с идентификацией проклятий вообще всегда морока. Горошины начали действовать почти сразу, и я ощутила сначала небольшое головокружение, а затем прилив сил и легкую эйфорию. Ох, дорого мне эта ночь обойдется, очень дорого: кажется, я все-таки переборщила со стимуляторами и теперь, кроме прилива сил, чувствовала, как у меня начинают расти уши и хвост[115]. Пришлось притормозить и избавится от мешающего ему предмета одежды. На бегу потрогала свои новые уши — вроде как волчьи, а может быть и собачьи, как сказала Фью, «я не орнитолог». Наверное, я теперь стала похожа на сестрицу Фиги, вот только увидеть это было тут некому — вернувшийся из замещения город был пуст, к тому же было темно. Зато, у меня теперь и на «Ускорение» сил хватало, и на частичную левитацию, и на «Светляка». Не хватало еще споткнуться в этой темноте и ногу сломать.
Никогда еще в жизни так быстро не бегала. Мне как-то всегда везло — несмотря на синие волосы, никто и никогда не пытался меня побить за то, что я алхимик, так что последний раз я занималась бегом еще в ИБМ, на занятиях по физическому развитию. Хорошо, что стимуляторы не только магическую силу восстанавливают, но и физическое состояние в норму приводят, потому что бежать мне пришлось достаточно далеко — от нашего поста на Заливной площади моя квартирка находилась чуть ли не в противоположной стороне, если от центра города смотреть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История одной практики"
Книги похожие на "История одной практики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "С Лисочка - История одной практики"
Отзывы читателей о книге "История одной практики", комментарии и мнения людей о произведении.