Наталья Жильцова - Капкан на четвертого
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Капкан на четвертого"
Описание и краткое содержание "Капкан на четвертого" читать бесплатно онлайн.
Меня зовут Глория. Я — дипломированный прорицатель-поисковик и с недавних пор весьма известный человек в королевстве.
Только радость от неожиданно свалившейся славы оказалась недолгой. Предотвратив покушение на короля, я заполучила могущественного врага и оказалась втянута в очередные крупные неприятности.
Официально — получила приказ расследовать убийство баронессы из свиты королевы. А по факту стала подставной невестой герцога и темным магом-приманкой, которую в любой момент могут убить, как предшественницу.
И времени на поиск предателя осталось совсем мало.
Наталья Жильцова
ГЛОРИЯ. КАПКАН НА ЧЕТВЕРТОГО
ПРОЛОГ
Дворец уже давно погрузился в сон, и слабо освещенные коридоры королевского крыла пустовали. И это вполне устраивало осторожно ступающую по плотному ковру молодую светловолосую женщину, ибо ничто не мешало заклинанию поиска.
Баронесса Сольера фон Грейнар и по совместительству азура его величества Дабарра Пятого не планировала столь поздней прогулки. Но эхо темного заклинания, сотворенного неподалеку, заставило ее отложить отдых. По долгу службы она была обязана проверить, что творится рядом с королевскими покоями.
Эхо было слабым. В другое время леди Сольера вряд ли бы вообще его ощутила. Однако теперь на ее руке находился браслет-уловитель, значительно повышавший чувствительность к темной магии. Его баронессе выдали после того, как по тайному приказу короля направили на поиски виновника наложенного на королеву Габриэллу заклятия бесплодия.
Уже несколько раз азура улавливала едва заметные всплески темной силы. Последний раз леди Сольера почувствовала эхо в храме Великого Создателя на церемонии Очищения и Плодородия. Однако тогда отследить его источник не получилось из-за большого количества народа и сильного магического фона. Зато сейчас азура в очередной раз получила подтверждение: в окружении королевы есть темный маг.
Что ж, этого следовало ожидать. Переворот в одиночку не подготовить, и погибший от руки Айронда капитан королевской стражи не мог оказаться единственным.
Леди Сольера следовала за тонкой поисковой нитью и с каждым шагом хмурилась все сильнее. Наконец коридор вывел ее в небольшую полукруглую молельню.
Комната не имела окон и особых интерьерных изысков, только молитвенный алтарь. Даже стены представляли собой простую, никак не обработанную каменную кладку.
Этой молельней часто пользовалась королева, значит, ошибки не было. Азура чувствовала, что находится на верном пути. Заклинание поиска пустилось исследовать каждый уголок, каждую трещинку глухого каменного помещения.
На изучение молельни леди Сольера потратила почти два часа, но безуспешно. Найти тайный ход или хотя бы намек на скрытую дверь так и не получилось.
«Опять неудача, — с досадой подумала она и развернулась к выходу. — Утром попрошу помощи у Айронда. Пусть разнесет тут все по камушку, он сможет…»
Мысли азуры прервал едва слышимый скрип. Активируя боевое заклинание, она на рефлексах развернулась, готовая вступить в бой, но тотчас растерянно замерла.
— В-вы?..
А в следующее мгновение ее охватил черный вихрь смертельного проклятия.
Не прошло и пары секунд, как все было кончено. Тайная дверь в стенной кладке вновь встала на место, а на полу молельни остался лежать иссушенный, поседевший труп азуры. Пятой азуры его величества.
ГЛАВА 1
За два дня до этого
Это было отличное утро. Я ехала по лесной дороге и полной грудью вдыхала свежий, наполненный запахом трав и хвои воздух. Солнце пока не вошло в полную силу, и из леса тянуло приятной прохладой. Как же хорошо!
За несколько лет, прожитых среди каменных домов и мостовых в столице Лиранийского королевства, на природу удавалось выбраться редко. Да и ненадолго — лишь тетю навестить во время недолгих каникул в магической академии.
А после окончания учебы и вовсе не до того стало. Сначала на работу устроилась, а затем…
Я поморщилась, но тотчас мотнула головой, отгоняя неприятные мысли. Все в прошлом. Теперь за мной не охотятся наемные убийцы, никто никого не жаждет принести в жертву, а хитрый враг найден и повержен не без моего скромного участия. И вообще, я теперь лично знакома с Королем!
Мой ситтер… а это действительно мой ситтер, кстати. И не из самых плохих, благодаря Винсенту. Когда я сказала, что хочу приобрести собственное транспортное средство, Винс сразу же взял дело в свои руки. На меня вылился целый поток сведений о качестве отделки, надежности несущей конструкции, емкости движущих кристаллов, максимальной скорости, проходимости и управляемости. Ну а еще я узнала, что женщины, управляющие ситтером самостоятельно, — это зло, которое не доведет до добра.
В общем, ситтер мы, конечно, купили и даже достаточно быстро. Винсент мучил продавца не больше трех часов, придирчиво выбирая подходящую, на его взгляд, модель. Но вот управление мне сразу не доверили.
— Пойми, вложить в тебя знания не сложно, — объяснил Винс. — Ты будешь знать, куда крутить и чего нажать. Но это не заменит настоящего умения водить. Здесь нужны тренировки и выработка рефлексов. Так что обучение проведем, но на первых порах попользуешься услугами наемного извозчика. И не спорь!
Я и не спорила. Прошла магическое обучение, а теперь с нетерпением ждала, когда приеду в свой замок и вволю нагоняюсь по безлюдным местам без опасения попасть в аварию.
Так вот, мой ситтер шел мягко и плавно. Все неровности дороги легко компенсировались заправленными под завязку движущими кристаллами. Я сидела на заднем сиденье, придерживая дорожную сумку, где, кроме необходимых мелочей, лежали королевские верительные грамоты на титул, дарственная на земли Скалиора и небольшая сумма наличных денег на расходы.
Основную часть награды я, по настоянию Айронда, поместила в «Королевский Лиранийский Банк» под хороший процент, хотя Винсент долго уговаривал меня вложиться в «отличное дело».
— Только представь, Глория, — доказывал он. — Собственная биржа вольных услуг! Ты сможешь утроить вложенное за пару-тройку месяцев!
Но Айронд быстро прервал его разглагольствования и сам отвел меня в банк.
Винсент же на свою награду наконец-то официально оформил детективное агентство. После того как в новостях прошла серия репортажей о покушении на короля и нашу роль в расследовании, Винс разумно решил, что конкуренции ему теперь не будет.
К созданию агентства Винс подошел со всей тщательностью. Одно название он выбирал почти три дня, не давая мне покоя. Приходилось выслушивать все эти «Ясное око», «Сила знания», «Всеведение» и даже «Особой королевской милостью дарованное детективное агентство „Пардус“». Тысячи их!
Ну а мне следовало высказать обоснованное мнение по каждому подобному изыску творческого полета мысли.
В конце концов, остановились на емком и солидном «Центральном сыскном бюро», без личностных привязок.
Хотя Винсент сначала морщился, мол, героизма и тайны маловато. Но уже на следующие сутки после открытия, по его горящим глазам я поняла, что дела у нового «Бюро» пошли как нельзя лучше.
А потом Винс окончательно погрузился в работу, и я решилась-таки посмотреть на собственный замок. Рано утром городской портал перебросил ситтер в приграничье, и теперь предстояло несколько часов поездки. Кстати!
— Как долго нам ехать, Генди? — спросила я извозчика.
— Часа три-четыре, леди Глория, — ответил тот, не отрывая взгляда от дороги. — Сначала проедем Кромель, затем Арташ, а за ним и Скалиор будет.
— Отлично. — Я расслаблено откинулась на спинку диванчика и прикрыла глаза.
В Генди я не сомневалась — довезет куда надо. Его для сопровождения выбирал лично Айронд. Правда, сначала предложил просто соорудить прямой портал в замок, мол, сил у него вполне хватает, но я отказалась. Хотелось посмотреть окрестности, обкатать ситтер… ну и морально подготовиться к общению с дальними родственниками.
— Тебе нечего бояться. Кем бы они ни были, хозяйка замка — ты, — в ответ на эти аргументы отметил Айронд, легко просчитав основную причину отказа. Однако настаивать на портале не стал, просто вызвал Генди.
Айронд. Наследник древнего рода де Глерн и племянник его величества. Азура или, иначе, Око короля. Один из пятерых, удостоенных абсолютного доверия Дабарра Пятого.
Айронд был безупречен во всем. У него все всегда было продумано до мелочей, а разум стоял превыше эмоций. И в этом заключалась основная проблема: я понятия не имела, как и чем можно этого мужчину заинтересовать!
Однажды я даже рискнула осторожно расспросить Винса о предпочтениях и слабостях старшего брата. И получила неприятный хоть и ожидаемый ответ:
— Нет у него слабостей, Лори, только холодный расчет. Айронд всегда стремится к тому, чтобы все было идеально. И это бесит.
— Согласна, — пробурчала я.
На том разговор и закончился. А я тогда в который раз поразилась, насколько разные братья Глерн.
Винсент, в отличие от спокойного и рассудительного Айронда, был рисковым и импульсивным «живчиком». Мог сорваться с места в любое время дня или ночи, почуяв выгодную сделку. Мог дать волю острому языку и ввязаться в какую-нибудь драку. Но при этом за проведенное вместе время Винс не раз доказал, что на него можно положиться. Хотя, по мнению тети Файлины, и являлся безалаберным прохвостом. Вспомнив тот разговор с тетушкой, я нервно усмехнулась. Ух, как же она нас с Винсом отчитала!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Капкан на четвертого"
Книги похожие на "Капкан на четвертого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Жильцова - Капкан на четвертого"
Отзывы читателей о книге "Капкан на четвертого", комментарии и мнения людей о произведении.