» » » » Роберт Сальваторе - Маэстро


Авторские права

Роберт Сальваторе - Маэстро

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Маэстро" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Маэстро
Рейтинг:
Название:
Маэстро
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маэстро"

Описание и краткое содержание "Маэстро" читать бесплатно онлайн.



Что-то страшное, невыразимое, беспредельное пришло в Мензоберранзан, оставляя на своём пути смерть и разрушения. Предтеча из Гонтлгрима зашевелился, посылая Кэтти-бри и Громфа в Лускан, к развалинам единственной силы, что может удержать тварь в узде.

А Дриззт собирается домой. Но не в Митриловый Зал. Не в Долину Ледяного Ветра. Его путь лежит в Мензоберранзан. Бруенор готов идти с ним — взяв с собой армию дворфов — чтобы положить конец угрозе со стороны дроу, но Дриззт должен увидеть, что там происходит. Может, армия дворфов, и не понадобится. Возможно, Город Пауков уже пал под ударами демонов и их нечестивого принца. Но даже если так, где гарантии, что демоны остановятся на достигнутом?






— Нет, — сказала она. — Нет, я не разделяю физическое и духовное. Существует очень большая разница между любовью к приключениям и блудом.

— Быть может, это различие заключено лишь в том, как назовут тебя другие?

Слова Кэтти-бри не были резкими, но её вопрос стал сродни пощечине для Пенелопы, такой взволнованной казалась женщина.

— Ты пытаешься спасти меня? — парировала Пенелопа. — Я сказала тебе, что мое отношение к этому никак не связано с самоуважением. Я не нуждаюсь в спасении.

Кэтти-бри начала отвечать, но Пенелопа прервала её.

— И я не стану ничего слушать, — сказала она. — Мы друзья, и я хочу, чтобы так было и впредь.

Кэтти-бри отвернулась. Пенелопа отметила слезы, наполнившие её большие глаза.

— Я не осуждаю тебя, — тихо сказала Пенелопа. — Это личный выбор каждого, как и с религией, если ты не причиняешь вреда другим — он не может быть правильным или неправильным…

— Нет! — воскликнула Кэтти-бри, резко поворачиваясь назад. — Я не могу согласиться с этим. Не когда Дзирт…

Она втянула воздух и отвернулась.

— Не когда Дзирт? — сказала Пенелопа, и к ней, кажется, пришло понимание. — Не когда Дзирт отправился спасать Далию.

— Она была его любовницей, — пробормотала Кэтти-бри.

— К тому времени ты была мертва больше полувека! — ответила Пенелопа прежде, чем обдумала сказанное. Кэтти-бри ревнует? В этом не было никакого смысла. Она знала Кэтти-бри как сестру в те дни, которые девушка провела в Плющевом Поместье — для этого не было никаких оснований, и это никак не сочеталось с характером сильной, уверенной в себе и целеустремленной женщины.

— Мне не нужна ты, чтобы вспомнить историю моей жизни, — огрызнулась Кэтти-бри, которая казалась совершенно растерянной и запутавшейся.

Пенелопа не могла понять.

Но ведь Пенелопе были недоступны мысли Кэтти-бри, где та снова и снова занималась любовью с Громфом Бэнром. Эти образы дразнили и притягивали её, наталкиваясь на ее моральные принципы. Они пытались изменить понимание самой сущности её отношений с Дзиртом.


— Дорогая, ты выглядишь встревоженной, — сказал старый Киппер Харпелл, когда Пенелопа вернулась к главному шатру Харпеллов, который располагался под мостом на Охранный Остров.

Женщина подошла и рухнула на стул рядом с дядей. Киппер положил руку, потирая плечо Пенелопы.

— Что-то не так, но я не могу понять, что именно, — признала Пенелопа. — Кэтти-бри нервничает.

— Из-за Главной Башни? — спросил Киппер. — Мне кажется, строительство идет отлично! Мы ушли далеко вперед по сравнению с тем, о чем я….

— Нет, — сказала Пенелопа. — Это более личное. Может быть, она боится за Дзирта.

— Я слышал, он отправился в Мензоберранзан, — ответил Киппер. — Я сам боюсь за Дзирта!

Пенелопа со всей серьезностью посмотрела на дядю.

— А может, из-за той эльфийки, которую он собрался спасать.

Мгновение Киппер с удивлением смотрел на Пенелопу, прежде, чем его лицо приняло совсем растерянное выражение.

— Дзирт? — недоверчиво спросил он. — Есть ли более честное сердце в Фаэруне?

— Как я и говорила. Что-то идет не так, — теперь настало её время одарить Киппера честным и открытым взглядом. — И я боюсь, это имеет отношение к нашему Лусканскому господину.

— Джарлакслу? Бениаго?

— Нашему реальному господину.

— Ах, ты об этом, — сказал Кипер, принимая тот раздраженный вид, который он надевал каждый раз, когда Громф Бэнр появлялся в комнате или в разговоре. — Ну, тогда, мне кажется, тебе есть о чем позаботиться.


Она проснулась в поту. Её дыхание вырвалось с тихим вскриком. Женщина не понимала, прийти ей в ужас или остаться довольной. И дикое несоответствие двух вариантов не помогало найти решения.

Она все еще видела золотистые глаза, с легким намеком на розовый у края радужки, словно кипящая демоническая сущность скрывалась под маской невероятно красивого темного эльфа.

Кэтти-бри попыталась успокоить себя, шепча слова утешения и положа руку на свое бешено стучащее сердце.

Сон?

Она одна?

Она действительно одна?

Женщина заставила себя сделать глубокий вздох. Этой беззвездной ночью в палатке было слишком темно — она не могла отличить сон от реальности.

Предварительно Кэтти-бри протянула руку через кровать, боясь обнаружить кого-то, спящего рядом. Когда эта темная мысль оказалась вымышленной, девушка переместила руку на небольшой ночной столик, думая добраться до лампы.

Прежде чем она достигла цели, её пальцы наткнулись на нечто. Что-то, способное успокоить.

— Гвенвивар, ох, ты нужна мне, — прошептала она, прижимая ониксовую фигурку к груди.

Спустя несколько ударов сердца она почувствовала, что пантера вспрыгнула рядом с ней, а затем легла, прижимаясь спиной к ноге Кэтти-бри, словно читая мысли женщины.

Кровать застонала под тяжестью большой кошки, но Кэтти-бри это не волновало. Даже если она сломается, женщина все равно будет лежать на рухнувшем матраце, под охраной Гвен. Она потянулась к мягкому меху пантеры, и кошка подняла голову, чтобы посмотреть на неё. Даже в тусклом свете эти глаза сияли.

И Кэтти-бри ощутила покой… на мгновение.

А потом образ в её сознании изменился, глаза пантеры превратились в тот тускло-золотистый взгляд, который завладел беспокойной ночью Кэтти-бри.

Глава пятнадцатая Сила безумия

Джарлаксл оказался ближе всего к распахнувшимся двойным дверям. Он развернулся, чтобы лицом к лицу встретить надвигавшуюся опасность, держа в руках Кхазид’хи и палочку. Толпа стражников Дома Меларн бросилась на защиту своей матроны матери — и затормозила, когда сгусток густой слизи врезался в первую пару, заставив тех замереть. Второй сгусток настиг следующих нападающих, связывая и опутывая группу.

На мгновение Джарлакслу показалось, что он взял ситуацию в свои руки, но за вторым залпом липкой слизи последовал ответный бросок огромного копья, и наемник понял, что один из небезызвестных и смертоносных драуков Меларнов вступил в бой.

— Не медлите! — снова предупредил он своих товарищей. Этот приказ стал еще более актуальным, так как сам Джарлаксл был вынужден отказаться от боя со жрицами и отступить к дверям, чтобы обеспечить их защиту и перекрыть дорогу страже. Иначе любая надежда будет потеряна.


— Балкон, — сказал голос Матроны Матери Жиндии рядом с Кирий. Жрица уже добралась до главного коридора, ведущего в комнату Матроны Матери Дартиир До’Урден. Она видела свою цель. Один из коридоров, бегущих от места пересечения путей, уходил к внешним комнатам стражи, с выходом на балкон Дома До’Урден.

Инстинкты Кирий говорили ей идти прямо в жилище жалкой поверхностной эльфийки, и потому она не была рада совету для начала обеспечить защиту балкона. Хотя с практической точки зрения она понимала настойчивость Жиндии. Судя по звукам, разносившимся по Дому, везде шел бой. Солдаты Ханзрин наступали.

Это сражение должно значить больше, чем Далия… — начала она отвечать, но почувствовала толчок. И хотя Кирий никогда не испытывала подобного, каким-то образом ей удалось понять, что связь с залой военных советов Дома Меларн была разорвана. Инстинктивно она оглянулась туда, откуда пришла, ожидая увидеть наглого и доставляющего столько проблем Равеля, идущего вместе со своими магами. Но нет, путь позади неё был пуст, и она оставила залу аудиенций, где находились её родственники, далеко-далеко позади.

— Вы здесь? — прошептала она.

Ответа не последовало.

Связь разорвана. Женщина оглядела коридор, который мог бы обогнуть часовню дома, приводя её в комнаты Дартиир, но в глубине своего сердца она знала, что не может идти этим путем. Еще нет. Она должна была подчиняться Матроне Матери Жиндии. Дом Меларн был слишком важен для её продвижения и перестройки Дома Ксорларрин. Женщина ускорилась и вскоре бегом неслась по коридору. Она ворвалась в первую комнату стражи, чтобы найти там горстку солдат До’Урден, с тревогой слонявшихся туда-сюда, держа оружие наготове.

На мгновение Кирий показалось, что они поворачиваются, чтобы атаковать её, но быстро вспомнила — стража считает, что она — на их стороне.

Но она, разумеется, не была им другом. Они — солдаты Бэнров и Бреган Д’Эрт.

— Что происходит? — спросила она резко.

— Первая Жрица, они сражаются на балконе, — ответил один.

— Это Дом Ханзрин, — добавил второй. — Каменные головы!

— И вы стоите здесь? — спросила Кирий, изображая максимально возможный скептицизм.

— Мы используем позицию у двери, чтобы сдержать их, Первая Жрица, — ответил первый из говоривших, который, кажется, был тут главным.

— Идиоты! — рявкнула Кирий. — Дом Бэнр следит. Они увидят наши затруднения — они, разумеется, уже в курсе!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маэстро"

Книги похожие на "Маэстро" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Маэстро"

Отзывы читателей о книге "Маэстро", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.