Сьюзан Спанн - Кошачьи когти
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кошачьи когти"
Описание и краткое содержание "Кошачьи когти" читать бесплатно онлайн.
Когда в чайном доме Киото зверски убит самурай, у мастера ниндзя Хиро Хаттори есть три дня на то, чтобы найти убийцу. В противном случае движимый местью сын мертвого самурая убьет прекрасную гейшу, обвиненную в убийстве, и отца Матео – иезуитского священника, которого Хиро поклялся защищать ценой своей жизни. Расследование приводит Хиро и отца Матео в опасные воды плавучего мира Киото, где они быстро усваивают, что у всех, от владелицы чайного дома до обесчещенного брата убитого, есть своя причина, по которой им хотелось бы сохранить все в тайне.
Сьюзан Спанн
Кошачьи когти
Словарь японских терминов
Боккэн – деревянный макет японского меча, используемый для тренировок с партнером или в одиночку.
Бусидо – буквально «путь воина». Моральный кодекс самурая, в котором говорится о верности, скромности и личной чести.
Вакидзаси – короткий меч из двух носимых самураями (длинный называется катана).
Гета – японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног, придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и указательным пальцами.
Гэмпуку – традиционный японский ритуал совершеннолетия, после которого мальчику дозволяется носить мечи и брать на себя обязанности взрослого.
Даймё – господин самурая, обычно правитель какой-либо провинции или глава клана самураев.
Дзюттэ – длинная деревянная или металлическая палка с крючком в верхней части рукояти. Ее носили досины, используя и как оружие, и как символ власти.
Досин – в средневековой Японии так называли патрульного или полицейского.
Ёрики – помощник судьи, которому поручено курировать досинов, а также исполнять другие практические и административные обязанности по поддержанию правопорядка.
Инкан – личная печать, используемая вместо подписи на официальных документах.
Кагинава – средневековый японский крюк с одним (или несколькими) металлическими зацепами, приделанный к длинной веревке.
Кайсякунин – самурай, который находится рядом с другим самураем во время сеппуку.
Ками – японское слово «бог» или «божественный дух»; используется для описания богов, духов, населяющих природные объекты, и каких-нибудь природных сил божественного происхождения.
Ката – буквально «форма(ы)». Проработанная схема или набор движений, используемых в практике боевых искусств или в боевых приемах. Выполняется как с оружием, так и без него.
Катана – длинный меч из двух носимых самураями (короткий называется вакидзаси).
Кимоно – буквально «носимая вещь». Традиционная японская одежда во весь рост с запа`хом, которую носят люди всех полов и возрастов.
Кобан – золотая монета, широко используемая в Японии в позднем средневековье.
Коку – японская единица объема, равная количеству риса, потребляемого человеком в течение года.
Куноичи – женщина-синоби.
Кури – кухня в дзен-буддийском монастыре.
Мемпо – укрепленная маска с отверстиями для глаз и рта, которая покрывает все лицо.
Менхари-гата – разновидность тессен (пластинчатый боевой веер) с заточенными ребрами, что позволяет использовать его в бою.
Мисо – традиционное японское блюдо. Паста, приготовленная из ферментированной сои (иногда из риса или ячменя).
Мон – эмблема или герб, используемый для идентификации японских семей или кланов.
Нагината – оружие с длинным деревянным древком и изогнутым лезвием на конце, похожа на европейское копье.
Неко-те – буквально «кошачьи когти». Оружие, состоящее из металлических или кожаных манжет для пальцев с заостренными металлическими лезвиями на них. Надетые на пальцы манжеты позволяют лезвиям торчать как когти у кошек.
Норэн – традиционные японские дверные занавески с несколькими вертикальными разрезами для облегчения прохода.
Нуки-аши – специальный метод ходьбы, заключающийся в скольжении по поверхности с целью минимизировать шум. Одно из многих бесшумных движений синоби.
Оби – широкий пояс, который обвязывается вокруг талии для фиксации кимоно. Носится людьми всех возрастов и полов.
Одоши – техника шнурования, используемая для соединения пластин в доспехах.
Ое – большое центральное жилое помещение в японских домах с очагом, утопленным несколько ниже уровня пола. Часто сочетает в себе кухню, приемную и жилую комнату.
Понто-тё – один из районов ханамати (район гейш и куртизанок) в Киото, где расположены дома гейш, чайные дома, бордели, рестораны и тому подобные заведения.
Рёгин-ан – один из храмов в составе храмового комплекса Тофуку-дзи.
Ронин – самурай, потерявший хозяина.
Рю – буквально «школа». Кланы синоби используют этот термин как идентификатор боевых приемов, так и принадлежность к сообществу (Хиро Хаттори был членом Ига-рю).
Саке – алкогольный напиток из ферментированного риса.
Сакура – цветок вишневого дерева (Prunus serrulata), также само дерево.
-сама – именной суффикс для выражения высшего уважения. Выше суффикса -сан.
Самурай – представитель средневекового японского дворянства, каста воинов, относящихся к высшему социальному классу.
-сан – именной суффикс для выражения уважения.
Сёгун – военный диктатор и командир, который фактически выступает правителем средневековой Японии.
Синоби – буквально «человек-тень». Синоби – это японское произношение тех, кого люди запада называют «нинздя» («ниндзя» основывается на китайском произношении).
Синто – традиционная религия в Японии, иногда также называется ками-но-мити.
Сэппуку – вид японского ритуального самоубийства, эвисцерация, первоначально использовалась только самураями.
Сюрикен – металлическое оружие размером с ладонь, которое легко можно спрятать. Часто изготавливалось в форме креста или звезды и использовалось синоби в качестве метательного оружия в ближнем бою.
Сямисэн – традиционный японский музыкальный инструмент с длинным грифом и резонирующими струнами, закрепленными с одной стороны на нем, а с другой – на барабанообразной деке. Игра на инструменте ведется благодаря ударам медиатора о струны.
Таби – японские носки длиной по щиколотку, разделенные между большим и указательным пальцами, чтобы облегчить ношение сандалий и другой традиционной японской обуви.
Танто – кинжал с односторонним или обоюдоострым клинком 6-12 дюймов (15-30 см) в длину.
Татами – традиционное японское складное напольное покрытие стандартных размеров с длиной строго вдвое больше ширины. Татами обычно набивают соломой или камышом.
Тенмагэ – традиционная прическа мужчин самураев. После бритья темени остальные волосы смазываются маслом и затягиваются в хвост, который затем загибается назад и возвышается над макушкой.
Тессен – пластинчатый боевой веер с заостренными ребрами. Острые ребра были замаскированы так, что когда тессен был закрыт, то был похож на обычный веер из бумаги и дерева.
Тетсубиси – металлические шипы, часто используемые синоби, чтобы отвлечь или замедлить преследователей.
Токонома – отгороженная часть комнаты или ниша в стене в японской комнате. В токонома, как правило, располагают произведения искусства, икебану или вешают свитки.
Тории – традиционные ворота в японском стиле, которые в основном встречаются у входов в святыни Синто.
Тофуку-дзи – дзен-буддийский храмовый комплекс в Киото.
Тэнгу – сверхъестественный демон («демон-дух») в японском фольклоре, часто представляется как гибрид человека и птицы либо как человек с длинным крючковатым носом, напоминающим клюв.
Футон – тонкий стеганый тюфяк, достаточно небольшой и податливый, чтобы его можно было сложить и убрать.
Хакама – свободные широкие штаны в складку, которые носят поверх кимоно, а также под туникой или сюрко.
Цутэн-кё – крытый деревянный мост, расположенный на территории Тофуку-дзи (буддийского храмового комплекса в Киото).
Щуко (или тэгаки-щуко) – шипастые металлические накладки, которые носили на руках для облегчения лазанья по стенам, деревьям и другим вертикальным поверхностям.
Глава 1
Отец Матео пересек двор, сложив руки и склонив голову в медитации. Его плечи опустились от предрассветного холодка. Первые две недели мая в Киото выдались теплыми, но этим утром надеть летнее кимоно оказалось преждевременным.
На другом конце сада по стене змеей проползла тень и скрылась в сакуре, не издав ни единого звука, кроме шелеста листьев на весеннем ветру.
Ничего не подозревая, священник шел дальше.
Он прошел мимо пруда с карпами, даже не взглянув на него. Было слишком темно, чтобы любоваться рыбками. В задней части сада иезуит перекрестился и преклонил колени возле статуи человека, распятого на кресте. Колени священника, склонившего голову в истовой молитве, опустились на влажную землю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кошачьи когти"
Книги похожие на "Кошачьи когти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзан Спанн - Кошачьи когти"
Отзывы читателей о книге "Кошачьи когти", комментарии и мнения людей о произведении.