Авторские права

Настя - 1-17.docx.docx

Здесь можно скачать бесплатно " Настя - 1-17.docx.docx" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство SPecialiST RePack. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Настя - 1-17.docx.docx
Рейтинг:
Название:
1-17.docx.docx
Автор:
Издательство:
SPecialiST RePack
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "1-17.docx.docx"

Описание и краткое содержание "1-17.docx.docx" читать бесплатно онлайн.








Она вздохнула, но в воздухе мертвым грузом висела данная ситуация. Мы подъехали, и я заметила тень, а потом услышала стук в окно моего автомобиля, что-то похожее было на Горе Вашингтон. Лысый мужик. Сигареты.

— Кто это? — спросила Катрина.

— Моя тень, — я опустила стекло. — Привет. Могу я чем-то помочь?

Запах кислой земли ворвался в машину. Он протянул мне свой телефон. Я колебалась.

— Спин, — сказал Мужчина-турецкие сигареты. — Он хочет поговорить с вами.

— Вау, Ти Дрей. Вау, все в порядке? Немного странного и ревнивого?

Я взяла телефон. Я должна была сдержаться перед Катриной и не называть его Капо.

Он выдержал паузу, привлекая мое внимание, и напряженным голосом позвал:

— Contessa?

— Привет.

— Вы были в армянском ночном клубе? Это именно то место, куда ты обычно ходишь?

Это был прямой вопрос, адресованный мне, без всякого вступления. Его тон напоминал натянутую пружину. Он нуждался в чистой правде, или он сам пойдет по следу.

— Я встречалась со Скоттом Мабатом.

Он молчал, но на заднем фоне, я слышала бормотание мужчин, как если бы он был в переполненной комнате.

— Антонио? — позвала я.

— Отто доставит тебя ко мне.

— Нет, я…

— Он заберет тебя и если надо принесет, — лучше бы он кричал, или чтобы голос его поднимался, но он прикладывал все силы, оставаясь спокойным и говорил практически шепотом.

Я знала, почему он был Капо. Я была помешана на нем. Я бы не смела ослушаться его, но и терпеть такой тон была не обязана.

— Кэт, — произнесла я, — этот парень отвезет меня к Антонио. Мы довезем тебя до дома и убедимся, что ты вошла внутрь, хорошо?

— Ладно, Ти Дрей, — ее голос был настороженным, а слова покладистыми.

Я повернулась к Отто.

— Хорошо?

Он поднял руки вверх и улыбнулся. Оба его мизинца отсутствовали.

— Это не проблема, — он говорил с сильным акцентом.

Отто открыл дверь автомобиля. Я начала выбираться, но Катрина положила руку на мое предплечье.

— Спасибо, — сказала она.

— Это не проблема, — ответила я, подражая акценту Отто.

Она улыбнулась.

— Ты прелестная засранка. Я не замечала этого в тебе.

— Я тоже.

Отто припарковал свой невероятно невзрачный серебряный Corolla на два места дальше и открыл заднюю дверь для меня.

Когда он сел, я сказал:

— Автомобиль приятно пахнет.

— Grazie. Не курю в машине. Еще пахнет новым, да?

— Так и есть.

— Ладно, мы проводим вашу подругу домой, а потом поедем, хорошо?

— Да, сэр.

* * *

— Куда мы едем? — спросила я, после того как мы довели Катрину до двери.

Отто что-то набрал на своем телефоне.

— В офис. Мне только что подтвердили.

— Как давно вы наблюдаете за мной, Отто?

Он пожал плечами и выдвинулся вперед.

— Неделю. Я сплю в машине. Но не курю в ней. Моя жена сходит с ума, что я не дома, но у меня есть работа, и я буду это делать, пока босс не скажет мне перестать.

— Я надеюсь, вы увидите ее снова вскоро.

Он помахал четырьмя пальцами в воздухе.

— Спин, он спас мне жизнь. Она же просто делает меня сумасшедшим все время. Наблюдать за вами? Как отпуск.

— Как же он спас вашу жизнь?

— Это длинная история.

— У меня есть время.

Он сделал движение, закрыв свои губы на замок и выбросил ключ.

— Пусть он сам расскажет. Но он не будет. Он слишком скромный.

— Антонио Спинелли? Скромный?

— Как священник.

Я подавила смех.

 

Глава 32.

Мы приближались к Ист-Сайд Моторс. Желто-черный знак выглядел выцветшим в затемненном свете. Стоянка была пустой, поэтому мы припарковались без особых хлопот. Антонио стоял посреди всего этого в черном костюме, ожидая. Уличный сенсорный фонарь покачивался, отбрасывая луч света в темноте вокруг него.

Отто поднялся.

— Buonasera, босс.

— Спасибо, Отто, — сказал Антонио, открывая мою дверь. — Иди в дом и выпей кофе, потом иди домой и отдыхай.

— Grazie, — ответил Отто и исчез в дверях гаража.

Антонио взял меня за руку, и я вышла из машины.

— Contessa, — произнес Антонио тихо, лицо его оставалось в тени от искусственного света.

— Да, Капо?

Он толкнул меня к машине.

— Я сказал тебе, чтобы ты не встречалась с ним.

— Он ударил Катрину. Я сожалею, но я не могла ждать тебя, чтобы позаботиться об этом.

— И ты позаботилась об этом? — его руки двинулись вверх по моей грудной клетке, а большие пальцы подперли мою грудь.

Я посмотрела вниз.

— Не совсем. Он не стал брать предоплату. Он угрожает.

Антонио мертвой хваткой взял мое лицо в одну руку, пытаясь заставить посмотреть ему в глаза.

— Он угрожал тебе?

— Он угрожал Катрине, — я оттолкнула его. — Я хочу пойти домой. Боже мой, как же я позволила привезти себя сюда?

Я толкнула его изо всех сил, и он отступил назад. Освободившись, я двинулась к открытым воротам, не зная, в каком направлении мне идти. Нужно было вызывать такси. Возможно, я могла бы подождать его дальше по улице, но Антонио не отпустит меня. Пытаясь выйти на свободу через открытые ворота, на темные улицы и пустые тротуары, я услышала его шаги позади, затем он схватил меня за предплечье. Мне удалось выкрутиться и рвануть прочь.

— Стоп!

Его пристальный взгляд был темным и недосягаемым, второй раз я видела его таким. Он сместился, попадая в поле моего зрения, и подошел, встав передо мной. Он взял меня за талию и перекинул через плечо. Я бы закричала, но у меня не хватало дыхания. Все, что я могла сделать, это смотреть как скользят тени на асфальте.

Я колотила его по спине, но была беспомощна.

— Антонио!

— Успокойся.

— Остановись!

— Basta, женщина, — он миновал гараж, куда ушел Отто и открыл дверь в темный офис. Не сбавляя шаг, минуя кулер с водой и стойку секретаря, он ударил по открытой двери в свой кабинет, затем захлопнул ее ногой.

По дороге что-то упало со стола, но он не обратил внимания, и бросив меня в кресло, навис надо мной. От него веяло мощью и силой.

— Послушай меня, — прорычал он, положив руки на подлокотники кресла. — Я убью любого ублюдка, который цепляется к тебе. Итак, если ты войдешь в комнату к нему снова без меня, это будет значить, что ты бы хотела, чтобы этот человек умер.

Именно это он и имел ввиду. По сжатым губам и морщинам на лбу я поняла, что он не шутил. Он убьет ради меня, и это будет на моей совести.

— Я признаю, что была напугана, и ты первый человек, о котором я подумала, — сказала я. — И последний человек. Но между тем, я боялась, тебя вовлекать.

— Ты вовлечена. Я вовлечен. Мы не можем повернуть назад сейчас. Ты сказала, что увидела тупого панка лицом к лицу, и я чуть не сошел с ума. Я видел тебя с этой другой задницей, с тем, кто обманул тебя, и я был безумен. У меня отключаются мозги, когда он подходит к тебе. Ты знаешь, сколькими проблемами это может обернуться, если меня арестуют за что-нибудь глупое? Как избиение парня с уродливым Порше? Я подумал, что он ударил тебя, и я потерял голову.

— Ты даже не знал меня.

Он продолжил, как будто я ничего не сказала.

— Когда я был юным, меня прозвали Тонио-овод, потому что я взрывался без причины. Но теперь я мужчина, и я не делаю этого. Тонио-овод был ребенком, отбросом общества, который не имел никакого контроля над собой. Но он возвращается каждый раз, когда я вижу тебя.

Я боялась его, за него. Я развернулась и прикоснулась к его лицу.

— Держу пари, он был не так уж и плох.

— Пожалуйста, пойми.

— Я понимаю. Ты поцелуешь меня?

С бешеной скоростью и интенсивностью он поцеловал меня, используя свой язык, словно это был его член, который он засунул в меня. Мы с Антонио опускался со мной до тех пор, пока оба не очутились на полу.

— Здесь, — я потянула его за запястье и сунула руку между своих ног. — Почувствуй, какая я влажная. — Я прижала его руку к моим влажным трусикам, двигая ею, пока его мизинец не коснулся моей мягкой кожи. — Для меня это никогда не было так просто, это все ты. Так я реагирую на тебя. Это пугает меня.

Он всосал воздух сквозь зубы.

— Тогда мы квиты, Contessa.

— Возьми меня сейчас, пожалуйста. Трахни меня.

Он скользнул двумя пальцами в меня на всю длину, нажимая так, словно хотел вставить целую руку, и я шире развела свои ноги, как будто предлагая ему это сделать. Его лицо было напротив моего, мы дышали воздухом друг друга, а он наблюдал, как я реагировала на прикосновения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "1-17.docx.docx"

Книги похожие на "1-17.docx.docx" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Настя

Настя - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Настя - 1-17.docx.docx"

Отзывы читателей о книге "1-17.docx.docx", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.