Дженнифер Барнс - Фиксер

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фиксер"
Описание и краткое содержание "Фиксер" читать бесплатно онлайн.
Шестнадцатилетняя Тэсс провела всю свою жизнь на ранчо своего дедушки. Но когда они с сестрой Айви переезжают в округ Колумбия, Тэсс попадает в мир, зацикленный на политике и власти. К тому же, она поступает в Академию Хардвика — школу для детей богатых и влиятельных, где она непреднамеренно становится фиксером жизни старшеклассников, решая проблемы подростков так же, как её сестра решает проблемы их родителей.
Жизнь Тэсс становится намного интереснее — и сложнее — когда на свет выплывают тайны, связанные с членом семьи одного из одноклассников Тэсс, любовными треугольниками и невероятными семейными секретами.
Доктор Кларк облокотилась на свой стол.
— Наверняка, многие из вас не удивятся тому, что ещё до официального оглашения, лоббисты и заинтересованные личности будут пытаться так или иначе повлиять на результаты голосования.
Лоббисты. Заинтересованные личности. Она говорила на незнакомом мне языке, но для большинства моих одноклассников он был родным. Я поняла лишь то, что у многих групп были причины хотеть — или не хотеть — чтобы человек оказался членом Верховного Суда.
Я старалась не думать о том, что причин для убийства председателя Верховного Суда у них могло быть не меньше.
В списке контактов мобильного телефона было два номера. Колесики в моём мозгу завертелись против моей воли. Один из них принадлежал мужчине, с которым я разговаривала. А другой?
Второй был огромный знаком вопроса.
— В течение двух следующих недель вы и ваш напарник возьмете на себя роль президента, — доктор Кларк принялась описывать наше задание. — Вы изучите варианты и предложите своего кандидата. Считайте это «Мартовским безумием» [прим. — баскетбольный чемпионат], только вместо составления турнирной таблицы вы следите за трофеем, а вместо победы в чемпионате, лицо, получившее назначение сразу же становится одной из самых влиятельных личностей в стране.
Мне передали лист бумаги, и я уставилась на него. В списке значились дюжины имен: возможные кандидаты, которых мы должны были изучить.
— Мистер Маркетт, — приблизившись к Генри, доктор Кларк понизила голос. — Если вы хотите получить другое задание…
— Нет, — ответил Генри. Его осанка выглядела почти сверхъестественно прямой, а лицо не выражало каких-либо эмоций. — Это в самый раз.
— Ты что-то знаешь, — произнесла Вивви, стоило нам отсесть в дальний угол кабинета, чтобы «обсудить» наш проект. — Я вижу, что ты что-то знаешь. По лицу.
Я хотела найти способ рассказать Вивви о том, что мы узнали, не сделав ей больно. Но его не существовало.
— В телефоне было два номера, — я придерживалась голых фактов. — Мы позвонили на оба.
— Мы? — Вивви склонилась ко мне с широко раскрытыми, полными паники глазами. — Кто такие «мы»?
Её голос был очень звучным. Несколько учеников — и доктор Кларк — обернулись в нашу сторону. Вивви снова понизила голос.
— Кто такие «мы»?
Я рассказала ей, что Ашер подслушал нас — а его сестра-близнец помогла нам восстановить список контактов. Вивви выдержала этот удар, сжав губы и склонив голову.
— Что произошло, когда ты позвонила по тем номерам? — негромко спросила она, глядя на меня из-под невероятно длинных ресниц. По выражению моего лица она должна была понять, что ответ на её вопрос не был хорошим. Она так сильно сжала в руках лист бумаги, что едва не разорвала его.
— Первый номер был отключен, — произнесла я так тихо, как только могла.
— А второй?
Я в точности пересказала Вивви слова ответившего на звонок человека.
— Так с кем мы имеем дело? С человеком, который хочет, чтобы выдвинули его кандидатуру? Или с кем-то, у кого на примете есть кандидат? — Вивви уставилась на лист бумаги в её руках — список имен.
— Как вы здесь, девочки? — к нам подошла доктор Кларк.
Вивви заставила себя выйти из ступора. Она широко улыбнулась, ужасно мило и так фальшиво, что мне хотелось заплакать.
— Мы немного отвлеклись, — ответила она. Её голос звучал, как копия копии голоса той счастливой девочки, которую я встретила в свой первый день в Хардвике. — Но ведь промедление — мать изобретений, да?
Доктор Кларк сдержала улыбку.
— Думаю, в пословице говорилось про нужду, — сказала она, внимательнее изучая Вивви. — Ты уверена, что в порядке, Вивви?
— Всё отлично, — натянуто ответила Вивви. От её слов мне становилось больно.
— В таком случае, — ответила доктор Кларк, — думаю, вам двоим нужно сменить напарников. Боюсь, промедление мать только ещё большего промедления.
Прежде чем я успела возразить, доктор Кларк отправила Вивви в направлении её нового напарника и подвела ко мне моего.
— Вы двое знаете друг друга? — спросила доктор Кларк.
Кажется, Генри Маркетт был рад происходящему не больше меня.
— Мы знакомы.
ГЛАВА 27
Работать в паре с Генри Маркеттом над проектом, посвященным выбору замены для его дедушки, скрывая подозрения о том, что его дедушку могли убить, чтобы заменить его — не лучший момент моего дня.
Я была уверенна, что этот момент был не лучшим и для Генри.
— Значит, договорились, — резко произнёс он. — Я займусь первой половиной списка. Ты — второй.
Смерть твоего дедушки была не случайностью. Я произнесла это мысленно, потому что не могла заговорить об этом вслух. Вовлечено как минимум два человека. Возможно, три. Я вспомнила о втором телефонном номере — том, который был отключен.
— Я знаю, что вы с Ашером что-то задумали, — слова Генри вернули меня в настоящее. — И, помоги нам Господь, в этом замешана Эмилия.
Он произнёс имя Эмилии так, словно говорил о силах природы — возможно, цунами или урагане.
— Не знаю, чем вы занимаетесь, — Генри сверлил меня взглядом. — И почти уверен, что не хочу об этом знать.
Он действительно не хотел.
— Если сейчас ты собираешься посоветовать мне держаться подальше от твоих друзей, — произнесла я с ничего не выражающим лицом, — можно сразу перейти к той части, где ты начнешь отпускать завуалированные комментарии о моей сестре, а я скажу тебе, что я — не она?
Генри внимательно уставился на меня, изучая выражение моего лица. Я понятия не имела о том, что творилось в его голове.
— Вообще-то, — наконец ответил он, — это та часть, где я говорю, что ты не хочешь быть такой, как твоя сестра, — прозвенел звонок, и он собрал свои учебники. — Поверь тому, кто знает.
В коридоре меня поймала Вивви.
— Что ты сказала Генри Маркетту? — тут же спросила она.
Я потянула её в женский туалет и проверила кабинки. Пусто.
— Я ничего ему не рассказала. Ни о твоём отце, ни о том, что мы нашли.
Несколько секунд Вивви усваивала информацию.
— Прости. Просто… вы работали в паре… и…
— Вивви, дыши.
Она облокотилась на входную дверь.
— Может, ты всё неправильно поняла, — негромко произнесла она. — Чтобы тот человек не сказал тебе по телефону, возможно, ты всё неправильно поняла. Возможно, я всё неправильно поняла. Может быть всё это — совсем не то, чем кажется.
Мне было больно слышать отчаянную надежду в её голосе. Я знала, каково так сильно хотеть, чтобы что-то оказалось правдой. Он не болен. Он просто запутался. Сколько раз я говорила это себе ещё в Монтане? Я знала, каково было балансировать на грани правды, зажмурившись и надеясь на то, что, когда ты откроешь глаза, всё будет по-другому.
А ещё я знала, что так не бывает.
— Мы должны кому-нибудь рассказать, — мягко произнесла я. — Ты же знаешь, что должны, Вивви.
— Кому? — выпалила она. Её волосы рассыпались по её груди. — Твоей сестре? Ещё на прошлой неделе ты даже не знала, чем она зарабатывает на жизнь, — губы Вивви дрожали. — Вы явно очень близки.
Ауч.
Вивви прижала ладонь к губам.
— Прости, — запинаясь, произнесла она сквозь пальцы. — Я не это имела в виду. Это же я попросила о помощи. Я попросила тебя это сделать. Я не имею права ненавидеть тебя за это, — она приобняла себя руками и склонила голову. — Я знаю, что не могу просить тебя сохранить это в секрете, — её темно-карие глаза встретились с моими. — Знаю, Тэсс.
И всё же она просила.
— Если бы мы знали, — негромко произнесла Вивви, — если бы мы были уверенны, если бы мы смогли узнать, с кем он разговаривал… всё изменилось бы.
Ситуация никогда не изменится. Её отец всегда будет её отцом. Судя по тому, что она рассказала мне накануне, он был её единственным родителем.
— Ты сможешь узнать голос? — спросила у меня Вивви. — Если ты снова услышишь его, ты сможешь его узнать?
Я подумала о списке, который выдала нам доктор Кларк. Потенциальные кандидаты на должность судьи.
— Возможно.
ГЛАВА 28
В ту ночь я просмотрела список доктора Кларк. Министры юстиции. Судьи окружных судов. Профессора права.
Я займусь первой половиной списка. Ты — второй.
Не думаю, что Генри Маркетт имел в виду то, чем занималась я. Мне полагалось найти базовые биографические данные о каждом из дюжин потенциальных кандидатов. Вместо этого я искала видео — и аудиозаписи. Проверив половину списка я так и не нашла того голоса, который искала.
— Эй, мелкая, — Боди постучал в мою дверь и заглянул в комнату. — Приехала пицца. Её королевское величество заперлась в своём офисе, — прежде чем я успела спросить, он добавил: — Когда она берется за дело, её невозможно от него оторвать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фиксер"
Книги похожие на "Фиксер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженнифер Барнс - Фиксер"
Отзывы читателей о книге "Фиксер", комментарии и мнения людей о произведении.