Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I"
Описание и краткое содержание "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I" читать бесплатно онлайн.
Все началось примерно семнадцать тысяч лет назад, когда в мире появились Древние. Неведомые и могучие существа, решившие, что нашли неплохое местечко для жизни. Они повелевали пространством и, возможно, временем. Были способны творить жизнь и вообще больше всего напоминали богов. Освоившись на новом месте, они начали создавать разумных существ себе в помощники.
Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.
После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.
Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.
Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
— Ты шутишь, — отозвался Феликс, блокируя удар крупного орка за секунду до того, как топор Готрека рассёк того пополам.
Эльф покачал головой.
— Он направляется к средоточию силы. Туда его или влечёт, или он был призван.
— Призван? — переспросил Феликс. — Что способно призвать подобное?
— Я не знаю, — сказал Теклис. — Но уверен, что мы это выясним.
Эльф не успел договорить, как гном уже проскочил мимо него, неистово рубя топором, казалось, отчаянно стремясь идти по следам чудовища, достойного принести ему погибель. Феликс последовал за ним. Больше ничего не оставалось.
И вот так они попали в сердце храма, в тайные залы, где старинные механизмы Древних были снова запущены тёмным волшебством Хаоса. Они вступили в огромный зал, где находилась дюжина открытых порталов. Через два из них проходили воины Хаоса, зверолюды, минотавры, гарпии, демонические псы в железных ошейниках и прочие кошмарного вида существа, которых Феликс надеялся никогда более не встретить. Вокруг повсюду лежали груды мёртвых тел: и зеленокожих, и зверолюдов.
На громадном алтаре стояли Келмайн и Ллойгор. Один манипулировал энергиями, проводя руками по рычагам управления древними машинами. Второй казался застывшим на месте. Перед ним возвышался великан, вслушивающийся в чарующий злобный голос. Феликс тут же заметил, зачем призвали это существо. Через несколько прочих входов в огромный зал вливались орды зеленокожих, которых хватало для того, чтобы одолеть находящихся здесь защитников. Феликс понятия не имел, как зеленокожие здесь оказались, но если верить людям Альбиона, это место столетиями служило домом для зеленокожих, пока тех не вытеснили, а потому они могли знать какие — нибудь потайные ходы. Не суть важно. Похоже, что Феликс и его товарищи вот — вот окажутся между хаоситским молотом и орочьей наковальней. В этом зале тысячи врагов и два самых смертоносных чародея, какие только ему встречались, не говоря уже о порабощённом ими громадном слуге. Феликс вознёс Сигмару последнюю молитву. Он понимал, что это ему пережить не удастся.
Лишь только сия мысль пронеслась в его голове, стены содрогнулись. Руны на них засверкали. Лицо Ллойгора перекосилось, когда он попытался взять под контроль магическую отдачу. Даже на неискушённый взгляд Феликса было очевидно, что тот не справляется.
Внезапно Феликс осознал, что происходит, и почему здесь так мало воинов Хаоса. Маги высвободили силы, которые не могут контролировать. Через открытые порталы Феликс мог видеть бушующее море энергии. Оно медленно двигалось сквозь порталы, неумолимо и неотвратимо, словно лава. Феликс понял, что больше не будет подкреплений из Пустошей Хаоса. Вероятнее всего, их поглотило базовое вещество Хаоса, протекающее по Путям. Однако он не сумел испытать какое — либо сочувствие к подобным существам.
Его посетила другая мысль. Взять верх могут орки, и их победа будет не лучше победы Хаоса. Ибо если древние механизмы не будут отключены, высвобожденные силы разорвут на части Альбион и Ультуан, а в итоге, вероятно, весь мир.
— Что мы собираемся предпринять? — спросил Феликс.
— Защищайте меня, — ответил Теклис. — Я должен добраться до алтаря.
— Типичный эльф, — заметил Готрек с почти заметным сарказмом в голосе. — Мир гибнет, а его беспокоит лишь собственная безопасность.
Однако когда эльф двинулся с места, Истребитель пошёл следом, а за ним увязался Феликс.
Воины — люди сформировали плотный строй вокруг эльфа, и они с боем пробивались через зал. Они понятия не имели, что собирается сделать Теклис, но были намерены защищать его в любом случае. А вокруг орки бились с зверолюдами и воинами Хаоса.
Феликс видел, что это работает им на руку. Лишь изредка враги предпринимали осознанные атаки в их сторону. В подобных случаях разворачивался жаркий и смертельный бой, гибли и мужчины, и женщины. Феликс уклонился от взмаха клинка воина Хаоса, и нанёс хлёсткий ответный удар по абсолютно чёрной металлической броне. От силы удара меч едва не выпал из его онемевших пальцев. Древний магический клинок пробил зачарованный наплечник и вонзился в руку воина Хаоса. Вторым ударом Феликс поразил противника под латный воротник, и клинок глубоко вошёл тому в горло.
Впереди Готрек и Теклис бились, словно демоны, зарубая всех, кто оказывался на пути. Человек или чудище, зверь или орк — выстоять не мог никто. Они нанесли внушительный урон врагу. Они прошли уже полпути к своей цели, когда всё пошло не так.
Теклис понимал, что лишь вопрос времени, когда чародеи Хаоса его обнаружат. Его заклинания не позволяли защитным чарам обнаружить отряд, пока тот продвигался по пирамиде, но теперь они заметны магическому зрению. Один из близнецов был занят, пытаясь взять под контроль мощный поток энергии, проходящий через главный алтарь. Второй, похоже, подпитывал его своей силой, в то же время управляя войсками Хаоса. Теклис мог чувствовать заклинания призыва, направленные в каждую часть пирамиды. Не нужно было разбирать их язык, чтобы понять, что те побуждают всех вернуться в этот зал как можно быстрее.
Как только заклинание было завершено, одетый в чёрное альбинос открыл глаза и посмотрел вокруг. Его глаза встретились с глазами эльфа. Теклис почувствовал, как между ними проскочила искра взаимного узнавания. Каждый из них тут же понял, кем является другой — искусным чародеем. Колдун Хаоса злобно улыбнулся и что — то прокричал на древнем полуузнаваемом языке. Теклис уклонился от орочьего клинка, отчаянно пытаясь за грохотом сражения разобрать, что прокричал его враг. Он был уверен, что это не заклинание. Хотя следующим оказалось именно заклинание: мгновение спустя мощный разряд энергии ударил в сторону эльфа и Истребителя. Теклис отчаянно готовил контрзаклинание. И в этот момент на эльфа упала чудовищная тень.
Феликс поднял глаза. Его взгляд проследовал по громадным колонноподобным ногам, могучему бесформенному торсу и в итоге снова остановился на ужасном лице великана. Все вокруг застыли, словно парализованные. Феликс их не винил. Отчётливой свирепости в рёве великана было достаточно, чтобы лишить самообладания большинство людей. На мгновение всё стихло. Казалось, ничто вокруг не двигается.
Феликс не был уверен, происходило ли сие в действительности или было иллюзией. В прошлом часто в критические моменты казалось, что вещи застыли или движутся невероятно медленно. Возможно, это был как раз такой случай.
Секунду спустя он в этом удостоверился. Громадное чудище подняло дубину и с размаха опустило вниз, намереваясь превратить эльфа в кровавую лепёшку. Мысли Феликса неслись вскачь, пока он пытался сообразить, что делать. Решение не пришло. Он не мог сдержать удар. Феликс начал смещаться вперёд, думая, что ему, возможно, удастся оттолкнуть эльфа в сторону, затем он заметил, что с мучительной неторопливостью именно это и делает Истребитель.
Одна из окорокоподобных рук Готрека отпихнула эльфа с опасного места, затем Истребитель сам отскочил в сторону. Сила толчка Истребителя была такова, что эльф был сбит с ног и покатился по полу. Феликс подозревал, что гному это, вероятнее всего, доставило удовольствие. Мгновение спустя с громоподобным грохотом дубина ударилась о камень. От удара во все стороны полетели каменные осколки. Один угодил Феликсу в лицо, оставив на щеке кровоточащий рубец.
Не устрашённый громадными размерами своего врага, Готрек прыгнул вперёд. Его топор обрушился на лодыжку великана. Из внушительного пореза потекла кровь. Безумно захохотав, гном ударил ещё раз. Руны на топоре ярко вспыхивали, когда тот входил в изменённое Хаосом тело великана. «Неужели Готрек может преуспеть и сразить даже эту титаническую тварь?» — гадал Феликс.
Он заметил, как позади великана маг Хаоса запускает в них очередное заклинание. Феликс понимал, что ничего хорошего это не предвещает. Он бросил взгляд на Теклиса, дабы убедиться, что эльфийский чародей что — нибудь предпринимает, но тот лишь только поднимался на ноги. Секунду спустя красный пылающий шар сорвался с руки мага и, вращаясь, полетел в Истребителя, оставляя за собой светящийся кроваво — красный след.
Готрек не колебался. Топор гнома взмыл вверх на перехват шара, и казалось, что смерть его неминуема. Мгновение спустя шар врезался в топор и взорвался в ослепительной вспышке света. Секунду спустя Истребитель, неуклюже двигаясь, отскочил назад: он явно был ослеплён. Чародей Хаоса снова что — то прокричал на каком — то непонятном языке.
Великан издал идиотский смешок, наклонился и схватил Готрека огромной рукой. Феликс ежесекундно ожидал увидеть, как сжимается кулак, превращая гнома в кровавое месиво, но теперь он был слишком далеко, чтобы хоть как — то помочь Истребителю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I"
Книги похожие на "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I"
Отзывы читателей о книге "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I", комментарии и мнения людей о произведении.