Тимоти Зан - Охота на Икара
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охота на Икара"
Описание и краткое содержание "Охота на Икара" читать бесплатно онлайн.
Таксист с машиной терпеливо дожидался меня там, где я его и оставил. Я сел в такси и велел отвезти меня в космопорт, к воротам номер два, от них до стоянки "Икара" было ближе всего. Воодушевленный видением до неприличия огромных чаевых, таксист дал газу, и машина рванула с места, как ошпаренная кошка. Мне оставалось только цепляться за жизнь и пытаться отогнать видение некролога о моей преждевременной кончине. Во время этой гонки я умудрился открыть кассету и убедиться, что внутри нее лежат пятнадцать капсул, наполненных голубоватым порошком. В медицинской базе данных "Икара" говорилось, что борандис производится в таблетках. Должно быть, на черный рынок они поставлялись в толченом виде. Я спрятал кассету в карман, достал телефон и набрал номер Эверета.
Когда после пятого звонка мне так никто и не ответил, мною овладело хорошо {даже лучше, чем хотелось бы) знакомое ощущение: что-то не так. Медик ответил на восьмой звонок, и к тому времени моя смутная тревога превратилась в твердую уверенность.
- ...ло? - буркнул Эверет.
Говорил он невнятно и неприветливо, будто спросонок.
- Это Маккелл, - представился я. - Что у вас там произошло?
В трубке зашипело - должно быть, медик тяжело вздохнул.
- Да все Шоун, - ответил он. - Он сбежал.
Мысль о том, что мне достался таксист-маньяк, который не может отличить городские улицы от слаломных трасс, тут же вылетела у меня из головы - стало не до того. Телефон едва не хрустнул в моей руке - так я сдавил его.
- Куда сбежал?
- Я не знаю, как это произошло, - плаксиво затараторил Эверет. - Он, должно быть, как-то сумел высвободиться...
- Плевать, как он сумел, - оборвал я его. - Расследование может подождать. В каком направлении он ушел?
- Не знаю, - ответил медик. - Я не видел, как он уходил. Мы все отправились на его поиски.
- Все?
- Все, кроме Иксиля: мы стучались в дверь его каюты, но он не отвечает, а с самой дверью что-то случи лось. Но все в порядке, мы заперли шлюз...
- Послышался слабый щелчок - кто-то еще подключился к нашему разговору.
- Эверет, это Тера, - раздался взволнованный голос нашей барышни. - Я нашла его.
- Где? - рявкнул я, доставая карту города и яростно пытаясь развернуть ее единственной свободной рукой.
- Маккелл? - спросила она удивленно и в то же время настороженно.
- Он самый, - подтвердил я. - Где он?
- Около магазина снаряжения на перекрестке Уде'н, - ответила она. Пристает к прохожим.
- Хороший способ навсегда покончить со своими трудностями, - проворчал я, пытаясь найти это место на своей карте. Оказалось, что перекресток Уде'н всего лишь в квартале от ворот номер два, куда я и без того направлялся. Не теряй его из виду, но постарайся, что бы он тебя не заметил, - велел я Тере. - Я подъеду к вам через пару минут. Эверет, позвони Никабару и Чорту, и все втроем возвращайтесь на корабль. Готовьтесь ,к отлету.
- Мы уже улетаем? - удивился Эверет. - А как же борандис?
- Все улажено, - отрезал я. - Убедитесь...
- Вы достали его? - переспросил Эверет. - Так быстро?
- А я вообще очень шустрый, - ответил я ему, еле сдерживаясь, чтобы не съязвить еще круче. - Убедитесь, что заправка окончена и мы готовы к старту. Мы отправляемся, как только я и Тера вернемся на борт вместе с Шоуном.
В трубке снова негромко зашипело.
- Хорошо. Увидимся на корабле. Послышался щелчок, и Эверет освободил частоту.
- Тера? - окликнул я.
- Я здесь, - резко отозвалась она. - По-моему, Шоун .уже довел окружающих до точки кипения. Тебе лучше поспешить.
- Положись на меня.
Я немного отвлекся от разговора, решив посмотреть, что творится вокруг, - и тут же пожалел об этом. В непосредственной близости от меня разворачивался предпоследний акт драмы о безумном таксисте.
- Должно быть, Шоун здорово спешил, если уже выбрался из космопорта. Как давно он сбежал? - спросил я, возвращаясь к телефонному разговору.
- Примерно час назад, - ответила Тера. - Как только ты ушел...
- Час назад?! - не веря собственным ушам, перебил я ее, мгновенно раскалившись добела от возмущения и злости. - Час назад? И вам даже в голову не пришло сообщить мне об этом?
- Мы не хотели тебя беспокоить, - принялась оправдываться она. Барышня явно не понимала, что это я так распереживался. - Тебе и без того хватало забот - надо было найти лекарство...
- Да хоть умыкнуть сокровища короны! - огрызнулся я. - Если на корабле ЧП, надо тут же хватать телефон и звонить мне. Мои планы - это моя забота. Ясно?
- Ясно, - ответила Тера, и в голосе ее прозвучала такая покорность, какой мне еще не доводилось наблюдать у нашей барышни-оператора.
Я едва не поддался искушению пропесочить ее еще немного, но сдержался. Ведь, вполне возможно, Тера ни в чем и не виновата. .Никто не виноват. Иксиль бы знал, что предпринять, но он лежал в коме в своей каюте. А остальные члены нашей команды конечно же не были столь искушены в подобного рода делах.
Тогда я сорвал злость на карте города - сложил ее, применив намного больше силы, чем для этого требовалось, и сунул в левый внутренний карман куртки.
- Маккелл? - напряженно окликнула меня Тера по телефону. - Мне кажется, я вижу, как сюда подъезжает полиция. Красная с синим машина, на крыше синяя ми галка, едет очень быстро.
- Успокойся, - ответил я. - Это такси. А я сижу внутри. Помаши нам, хорошо?
Еще за квартал я увидел, как Тера шагнула к проезжей части и подняла руку. Само очарование, она стояла под проливным дождем, элегантная, как мокрая крыса. Я велел таксисту притормозить рядом с этим чудным видением и вышел из машины, швырнув на сиденье двести марок. Едва я успел схватить Теру за локоток и оттащить ее от края тротуара, как машина рванула с места, подняв волну. Может, этот лихач всегда так ездит и я зря расщедрился на чаевые?
- Вон он, - сказала Тера.
- Вижу.
Не заметить Шоуна было мудрено - он околачивался у дверей магазина, размахивая руками и обращаясь К каждому, кто попадал в его поле зрения.
После всех моих сегодняшних приключений задержать буяна оказалось парой пустяков. Шоун - мокрый до нитки, жалкий, хнычущий, осыпающий прохожих визгливыми проклятиями - был явно не в том состоянии, чтобы обращать внимание на то, что творится вокруг. Мы с Терой могли бы подъехать к нему хоть на БМП, он бы даже не заметил этого. Но поскольку подходящей бронетехники под рукой не оказалось, мы просто Подошли к Шоуну с двух сторон и схватили его за руки. Он отчаянно рванулся, но сил у него уже почти не оставалось, так что больше попыток высвободиться он не Предпринимал - просто стоял и весь трясся.
Мы отвели его в узкий переулок между магазином снаряжения и соседним зданием. Всю дорогу Тера убаюкивала парнишку, шептала ему на ухо что-то успокаивающее. Как только мы по возможности укрылись от посторонних глаз, я достал кассету и дал Шоуну одну капсулу. Проглотить лекарство ему удалось не сразу, но Тера сложила ладони лодочкой, набрала в них дождевой воды и дала ему запить.
Эффект оказался потрясающим. Почти сразу Шоун стал меньше дрожать, а минуты через две, похоже, пришел в норму.
По крайней мере физически.
- А вы, лапочки, прямо со всех ног неслись на по мощь, ничего не скажешь, - принялся брюзжать он, тяжело дыша и раздраженно убирая с лица мокрые волосы. - И куда это, черт побери, нас занесло? Ты сказал, мы летим на Минтариус. Но это же не Минтариус. Я знаю - я бывал там.
- Планы изменились, - не стал я вдаваться в подробности.
Зрачки Шоуна, когда мы его схватили, были расширены до предела. Теперь, приглядевшись, я заметил, что они сжались до нормальных размеров.
- Ага, конечно! - огрызнулся он - Да я чуть не помер из-за ваших изменений в планах. Об этом вы не подумали? Сюда добираться минимум на три часа дольше, чем до Минтариуса.
- Нет, только на два, - поправил его я.
Похоже, наш больной уже вполне в состоянии передвигаться самостоятельно, решил я. А даже если и нет - все равно пора идти. Чем скорее мы притащим Шоуна на борт "Икара" и запрем где-нибудь, где я не буду его слышать, тем лучше. Я схватил его за руку и потащил на улицу.
- Но погоди ты, что за спешка? - воспротивился он, упираясь всеми копытами. Оказалось, силы к нему тоже вернулись. - Мы же только что прилетели. Почему бы нам не задержаться на очередной планете более пяти минут, а?
- Заткнись и топай, - отрезала Тера, хватая его за другую руку.
Судя по тому, как вытянулась физиономия Шоуна, барышня вонзила ногти в его руку намного глубже, чем это было необходимо. И уж точно сильнее, чем схватил его я. Но, с другой стороны, его побег трепал мне нервы всего лишь пять минут, а Тера целый час болталась под дождем и копила злость.
Шоун, по-видимому, тоже прочувствовал, что лучше не спорить, - хватка, интонации и выражение лица девушки говорили об этом достаточно ясно. Он покорно умолк и без дальнейших возражений позволил нам отбуксировать его по улицам до самых ворот космопорта. Мы встали на транспортную ленту, и она повезла нас к стоянке "Икара".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охота на Икара"
Книги похожие на "Охота на Икара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тимоти Зан - Охота на Икара"
Отзывы читателей о книге "Охота на Икара", комментарии и мнения людей о произведении.