Василий Балябин - Забайкальцы (роман в трех книгах)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Забайкальцы (роман в трех книгах)"
Описание и краткое содержание "Забайкальцы (роман в трех книгах)" читать бесплатно онлайн.
Роман Василия Балябина «Забайкальцы» — широкое эпическое полотно, посвященное сибирякам, потомкам отважных русских землепроходцев, тем, кто устанавливал советскую власть на восточных окраинах необъятной России, дрался с белогвардейскими бандами и японскими интервентами.
Перед читателем проходят образы руководителей партизанского движения на Дальнем Востоке, большое место в произведении занимает образ легендарного героя гражданской войны Сергея Лазо.
Роман В. Балябина глубоко и верно воспроизводит атмосферу эпохи, он проникнут пафосом всенародной борьбы за победу советской власти.
Кайдаловская станица в романе названа Заозерской и больших событий в ней не происходит, кроме что смотра казаков призывного возраста, да случая с граммофоном у Ивана Варламова, человека тоже реального. Но вот в станице проживали Георгиевские кавалеры: Иван Федосеевич Пакулов (три креста), ставший командиром 4-го Ингодинского партизанского отряда, он проходит в романе, и Алексей Степанович Комогорцев (три креста), в романе он атаман Заиграевской станицы, организатор белой боевой дружины из казаков. К чести Василия Ивановича Балябина, он ничего плохого о бывшем атамане не написал, хотя наверняка знал, что тот ушел за границу, видимо был в курсе, как сурово обходилась Советская власть с казачьими атаманами. Может ослабла цензура, потому что написал, а не обошел молчанием или бы заменил вымышленным именем. В романе все руководители партизанского движения, а также командиры, названы своими именами, хотя многие были репрессированы.
Если серьезно подойти к роману, то на его основе можно написать еще одну книгу о прототипах, о работе автора с архивами, о воспоминаниях партизан, о думах писателя о судьбе казачества. Ведь он тоже занимался своего рода реабилитацией целого слоя населения, мы ведь не знаем, как сложилась судьба Егора Ушакова после разгрома банд Унгерна в 1921 году. Впереди могли быть восстания против коллективизации, репрессии 30-х годов, да много каких невзгод еще выпало на долю казаков и крестьян.
В романе есть интересные герои, например, Ермоха, Платоновна, Настя, да и Савва Саввич Пантелеев-«шакал» — которые заслуживают пристального внимания. Не менее интересно узнать про заимку «шакала», Гришкин Хутор, падь Глубокую, все вроде бы в пределах района, да вот никто что-то указать эти места не может, не в голове ли Василия Ивановича они остались — взял да придумал. В общем, роман таит очень много загадок, хоть в тексте все вроде бы ясно.
А Егор Ушаков — это отчасти и сам Василий Иванович Балябин, человек удивительный и талантливый!
Примечания
1
То есть казаки, которые в 1907 и 1908 годах будут призваны в армию.
2
Казаки, достигшие семнадцатилетнего возраста, заносились в станичные списки, обязывались платить подушный налог — «повинность», получали земельный надел и начинали готовиться к военной службе, приобретать обмундирование.
3
Лычки — нашивки.
4
Бухта де Кастри на Охотском побережье.
5
Форменное казачье седло было намного дороже лошади.
6
Сумет — сугроб.
7
Куржак — иней.
8
Егор приводит слова старинной русской песни:
Что ж ты, мила, приуныла,
Не слыхать твоих речей?
9
Черпел — годовалый жеребенок.
10
То есть: один аршин и пятнадцать вершков. Старинная мера — аршин— делилась на шестнадцать вершков.
11
Икрюк — ременная или веревочная петля, которую при помощи длинной палки накидывают на шею дикой лошади. Икрючить — ловить икрюком.
12
Турусит — бредит.
13
Кичимы — чепраки из кожи.
14
Согласно статье четвертой положения о воинской повинности, казаки призывного возраста, имеющие физические недостатки, от несения воинской службы в армии освобождались.
15
Литовка — коса.
16
Аргал — кизяки, сухой скотский помет. В степных районах Забайкалья аргал является основным видом топлива.
17
Уповод — рабочий отрезок времени, смена.
18
Посаженно— то есть сдельно.
19
Суслон составляется из десяти снопов.
20
Граносталь — горностай.
21
Губа — гауптвахта.
22
Пахва— ременная петля-шлейка, надеваемая от седла под хвост лошади, чтобы седло при спуске под гору не съезжало, на шею лошади.
23
То есть военная коллегия.
24
По Цельсию — 40,8 градуса.
25
Город и железнодорожная станция Маньчжурия.
26
Таган — палка, на которую вешают котел над костром.
27
Чалдонами обычно называют жителей Сибири, в дореволюционном же Забайкалье чалдонами звали каторжников.
28
Подлинная фамилия Емельяна Ярославского — видного революционера и политического деятеля. В 1912 году Е. Ярославский отбывал каторгу в Горно-Зерентуевской тюрьме.
29
Тигры неоднократно заходили в приаргунскую тайгу из Маньчжурии. В Читинском музее хранятся чучела тигра и леопарда, убитых в Забайкалье. Шкура убитого в Забайкалье тигра хранится в педагогическом училище города Балея, Читинской области.
30
Ургуй — подснежник.
31
По тюремным инструкциям царской России, осужденные на каторгу определенный срок числились в разряде испытуемых, они содержались в более строгой изоляции и в кандалах.
32
Урок — сдельная работа.
33
Такая газета издавалась за границей. См. примечание к книге Г. Н. Чемоданова «Нерчинская каторга», издана в Москве в 1924 году.
34
То есть сверстник, одногодок.
35
Паут — овод.
36
Постегонка — дратва.
37
Сродный — двоюродный.
38
Призбы — завалинки.
39
Заломить — заколдовать.
40
Пайва — берестовая посудина.
41
Строки — дикие пчелы.
42
Прапор сыромятный — презрительная кличка молодых офицеров, только что окончивших школу прапорщиков.
43
Острец — трава, изобилующая в степных районах Забайкалья. Остречное сено по праву считается лучшим.
44
Котон — расчищенная от снега и огороженная щитами площадка для ночевки овец.
45
Потник-двоесгибник — сложенный вдвое войлок.
46
Посад — снопы, уложенные двумя рядами, колосом на середину, через всю длину тока.
47
Простейшее приспособление из двух палок в центральных областях России называли «цеп», в Забайкалье — «молотило»
48
Шекша — вареная скотская кровь.
49
— Здравствуй, друг!
— Здравствуй.
— Как дела идут?
— Благополучно.
50
Тырлык — шуба, крытая сверху тканью, а на груди расшитая разноцветными полосками.
51
В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т. 26, стр. 22.
52
Адали — как будто; все равно что (обл.)
53
Религиозный праздник, в честь иконы казанской божьей матери, в первых числах ноября.
54
Аксенов Гавриил Николаевич, впоследствии командир красных партизан в Забайкалье. В апреле 1919 года убит белыми в г. Хабаровске.
Поздеев Прокопий Иосифович, в 1919–1920 годах политкомиссар Красной Армии в Забайкалье. Умер в сентябре 1957 года в Москве.
55
А. С. Автономов, в дальнейшем главком Кубано-Черноморской Красной Армии, умер в 1920 году.
56
Тарбаган — сурок.
57
Дзейраны — разновидность диких коз, водятся в степных районах Забайкалья.
58
Бутаны — небольшие бугорки над тарбаганьими норами.
59
Чизгины — поводья.
60
То есть вырезают на ушах ягнят свое клеймо — присваивают их себе.
61
Кичигами в Забайкалье называют созвездие Орион.
62
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Забайкальцы (роман в трех книгах)"
Книги похожие на "Забайкальцы (роман в трех книгах)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василий Балябин - Забайкальцы (роман в трех книгах)"
Отзывы читателей о книге "Забайкальцы (роман в трех книгах)", комментарии и мнения людей о произведении.