» » » » Тимоти Зан - Гордость Завоевателя


Авторские права

Тимоти Зан - Гордость Завоевателя

Здесь можно скачать бесплатно "Тимоти Зан - Гордость Завоевателя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тимоти Зан - Гордость Завоевателя
Рейтинг:
Название:
Гордость Завоевателя
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2003
ISBN:
5-699-02869-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гордость Завоевателя"

Описание и краткое содержание "Гордость Завоевателя" читать бесплатно онлайн.



На границе освоенного космоса появляются корабли пришельцев, и флот землян при попытке вступить в контакт подвергается жестокому разгрому. Капитан погибшего корабля Феилан Кавано попадает в плен, но чужаки не подозревают, что плененный ими землянин вовсе не «язык», а троянский конь..






— Честно говоря, это прибавляет нам хлопот… — нерешительно сказал Пааликко. — Ее проездные документы уже оформлены, а время отбытия назначено. Было бы неправильно с нашей стороны нарушать процедуру.

— Но, наверное, для бывшего парламинистра Севкоора можно сделать исключение. — сказал Колхин.

Пааликко нарочито медленно повернулся к телохранителю.

— Я полагал, лорд Кавано. что у людей низшие чины не вступают в разговор без разрешения.

— У нас, людей, очень много разных обычаев, — сказал Кавано. — Они разнообразят нашу культуру.

— Анархия! — высокомерно прошипел Пааликко. — Вот что на самом деле представляет собой эта ваша хваленая культура. Анархия!

— Согласен, у некоторых создается такое впечатление, — признал Кавано. — Но нас это устраивает.

С минуту все молчали. Потом Пааликко снова зашипел:

— Мы переоформим ее билет — но только в порядке исключения. И завтра же вечером она должна улететь. Если это для вас неприемлемо, сандаал улетит сейчас.

— Меня это вполне устраивает, — поспешил согласиться Кавано, стараясь подавить назойливое чувство вины. Он закончил дела на Мра-мидж и должен лететь прямиком на Доркас, чтобы помочь Арику и Квинну с приготовлениями. А не задерживаться здесь еще на целый день, не гоняться за тенями, не нападать на ветряные мельницы — или что он тут еще, черт возьми, делает? — К завтрашнему вечеру мы, наверное, будем уже далеко от Мра-мидж.

— Значит, так и решим, — сказал Пааликко и повернулся к одному из таможенников. — Кавва мрон се ган се мраш.

Таможенник кивнул:

— Ба мраш. — И сразу ушел. Пааликко снова повернулся к Кавано:

— Билет будет переоформлен. Нужна ли вам какая-либо помощь с жильем для сандаал, лорд Кавано? Или с рамками для гобеленов?

— Мои апартаменты в гостинице настолько просторны, что мы все свободно там поместимся, — заверил его Кавано. — А что касается рамок… Нам понадобится только одна, вот эта — от поврежденного гобелена. Остальные картины уже прошли таможенный досмотр — я думаю, их можно доставить прямо на «Каватину».

Таможенник в голубой шапочке посмотрел на Пааликко, потом кивнул и сказал:

— Будет сделано.

— Вот и прекрасно, — улыбнулся Кавано. — Пойдем с нами, Фиббит. Благодарю вас, Пааликко, за помощь и за то, что уделили нам время.

— Это большая честь для нас — оказать услугу представителю Содружества людей, — мягко сказал мрашанец. — Доброй вам ночи, лорд Кавано. Надеюсь, гобелен, который сработает Фиббит, вам понравится.

— Уверен, что понравится, — ухмыльнулся Кавано.

Глава 12

Последний тюбик аварийного герметика помещен на место, последний запасной модуль электроники проверен и упакован, последняя коробка с пайками сосчитана .. Мелинда Кавано вздохнула, выключила планшет и положила его на ящик рядом с собой.

— Вот и все, — сказала она. — Все на месте, учтено и проверено.

Ей никто не ответил — но ответа она и не ожидала. Мелинда встала, осторожно распрямила спину, приняв более-менее вертикальное положение, и оглядела штабели ящиков и цилиндрических контейнеров вдоль стен арендованного склада. Несмотря на усталость и головную боль, Мелинда улыбнулась — она была довольна результатами своих трудов. За рекордное время здесь собрано все, что понадобится экспедиции из четырнадцати человек в течение нескольких недель.

Теперь осталось только найти достаточно большой контейнер и погрузить в него все содержимое склада.

— Эй! Есть тут кто-нибудь? — раздался голос за спиной у Мелинды.

Она обернулась и нахмурила брови. Непохоже на голос человека, у которого она арендовала этот склад.

— Я здесь! — отозвалась она. — У задней двери.

Послышались звуки шагов… а потом из-за груды контейнеров показался молодой человек в полевой форме миротворца.

— Добрый день. — Он скользнул взглядом по ящикам и контейнерам. — Знатный запасец вы тут собрали.

— Рада, что вы оценили мои старания. — Она безуспешно пыталась рассмотреть черные знаки различия у него на воротнике. — Могу я чем-нибудь помочь?

— Возможно. — Военный с прежним интересом разглядывал содержимое склада. — Я узнал о ваших масштабных приготовлениях и пришел полюбоваться на этот рог изобилия своими глазами.

— Я не собиралась устраивать здесь аттракцион для туристов, — сухо ответила Мелинда. — Не хочу показаться невежливой, но я сейчас очень занята. И этот склад — частная собственность.

— Боюсь, в настоящий момент это не имеет особого значения, — сказал офицер. — Не успеем и глазом моргнуть, как на Доркасе будут введены законы военного времени. А успеем мы моргнуть или нет — это во многом зависит от того, сумеем ли мы действовать сообща.

— В самом деле? — ледяным тоном спросила Мелинда. — И ваш начальник смотрит сквозь пальцы на произвол его подчиненных по отношению к гражданским лицам?

Военный впервые внимательно посмотрел на нее саму.

— Я не допущу никакого произвола, доктор Кавано, — ответил он не менее холодным тоном. — Я всего лишь констатирую факты. Возможно, на планету Доркас будет совершено нападение — по моему собственному мнению, более чем вероятно. И все штатские, приезжие и местные, окажутся в зоне боевых действий, под моим командованием. И мое право и прямая обязанность — сделать все возможное для защиты всех граждан Содружества, находящихся на территории Доркаса.

Мелинда с трудом сглотнула. Теперь, когда он стоял всего в метре от нее и больше не двигался, она рассмотрела соколов и звезды на петлицах. Подполковник!

— Прошу прощения, — сказала она совершенно искренне. — Я не хотела вас обидеть.

Несколько мгновений офицер молчал, а потом его губы изогнулись в скупой улыбке.

— Извинения принимаются. Мне тоже стоит извиниться — нужно поаккуратней выбирать слова. Что если начать с самого начала? Добро пожаловать на Доркас, доктор Кавано. Я — подполковник Кастор Холлоуэй, начальник здешнего гарнизона миротворцев. Мой интендант сообщил, что вы доставили сюда полгрузовика припасов. — Подполковник обвел рукой склад. — Насколько я могу судить, он не преувеличил. А вы, наверное, уже догадались, каким будет мой следующий вопрос?

— Зачем я все это привезла? — предположила Ме-линда.

Холлоуэй снова улыбнулся:

— В точку. И зачем же?

С близкого расстояния он уже не казался таким молодым. Мелинда решила, что ему за тридцать, хотя такой взгляд мог быть и у человека гораздо старше по возрасту.

— Наверное, если я скажу, что это коммерческая тайна, вас это не удовлетворит?

Холлоуэй отрицательно покачал головой:

— Боюсь, что нет. Видите ли, прежде чем идти сюда, я просмотрел сведения о вашем визите на Доркас. Вы просили разрешения оставить транспорт на несколько дней на орбите, вместо того чтобы перевезти весь этот груз сюда. Таким образом я понял, что ваши припасы предназначаются не для добрых граждан нашей колонии. Судя по всему, вы просте используете Доркас как перевалочный пункт.

Мелинда кивнула. Да, в проницательности ему. не откажешь. С таким собеседником нужно очень осторожно взвешивать свои слова.

— Да, вы угадали. У меня назначена встреча на Доркасе. Через день-другой сюда должен прибыть мой брат Арик, прилетит и еще кое-кто. Эти припасы предназначены для них. — Мелинда строго посмотрела Холлоуэю в глаза. — И передать груз было бы гораздо легче, если бы мне позволили оставить его на орбите, как я и просила.

— Корабль на орбите Доркаса сразу же выдаст, что планета обитаема, если разведчики чужаков вторгнутся в нашу систему, — объяснил Холлоуэй. — Точно так же,

как и любая другая техника, размещенная на орбите. Вы, возможно, обратили внимание, пока летели сюда, что над Доркасом нет никаких спутников — ни навигационных, ни метеорологических, ни спутников связи. Мне очень жаль, что вы испытываете из-за этого неудобства, однако, как я уже говорил, здесь у нас зона боевых действий. И я не собираюсь делать из Доркаса подсадную утку. — Подполковник изломил бровь. — Из всего этого вытекает следующий вопрос: почему вы выбрали Доркас? Мелинда покачала головой:

— Боюсь, я не могу вам это сказать.

— Боюсь, вам все же придется, — возразил Холлоу-эй. — Внутрисистемные грузоперевозки где-нибудь поблизости от Земли или Бергена — обычное дело. Но не возле таких пограничных планет, как Доркас. Можно заподозрить, что вы занимаетесь, скажем так, не совсем законным бизнесом.

— Ну да, конечно! — фыркнула Мелинда. — Вокруг Доркаса полтора миллиона кубических световых лет свободного космоса — более чем достаточно места, чтобы припрятать корабль с незаконным грузом. С какой стати, ответьте мне, нужно использовать для переброски нелегального товара обитаемую планету? Тем более планету, задействованную в крупномасштабной операции миротворцев?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гордость Завоевателя"

Книги похожие на "Гордость Завоевателя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тимоти Зан

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тимоти Зан - Гордость Завоевателя"

Отзывы читателей о книге "Гордость Завоевателя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.