Кэрол Мэттьюс - Повернута на тебе

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Повернута на тебе"
Описание и краткое содержание "Повернута на тебе" читать бесплатно онлайн.
В свои тридцать с небольшим Дженни ведет скромный образ жизни одинокой и чопорной британки. Даже на фоне своих отнюдь не самых раскрепощенных приятельниц она выглядит серой мышкой. Но ей самой противно быть робкой тихоней. Что делать? Отправиться в Африку! И судьба вознаградит ее за столь решительный шаг: она встретила Доминика – мечту любой женщины. Мускулистый мачо перевернул ее представления о мужчинах. Но все заканчивается, в том числе и путешествия. Пора домой, в Англию. Но Дженни уже не сможет быть прежней. Придется преодолеть не только собственную нерешительность, но и сразиться с предрассудками друзей и коллег, которые ее наверняка осудят.
– Привет! – Передо мной стоит низенький лысеющий мужчина. Я понятия не имею, кто это. Он наклоняется ближе и кричит: – Ты – Джемма?
– Дженни, – поправляю я его.
– О, конечно. Это я и хотел сказать, – говорит он. – Я – Льюис. – Он льстиво улыбается мне. – У тебя со мной свидание сегодня вечером.
– Я уже иду домой, – говорю я. Он немного смущается. – Я ждала полчаса.
– Застрял в Интернете, – поясняет он. – Знаешь, как бывает?
Вообще-то нет, не знаю, думаю я. Но это все, что я получаю от него вместо извинений. Совершенно ясно, что Льюис Моран не прошел через такие же муки подготовки к свиданию, каким подвергла себя я.
Конечно, внешний вид – это не все, но относительно этого человека я имею полное право жаловаться на нарушение Закона об описании товара. И я начинаю размышлять – как бы сказать ему, что я все еще собираюсь домой, поскольку он совсем не соответствует тому образу, который я создала в своем воображении, когда Нина описывала его. В этот момент он сильнее сжимает мою руку и тянет меня назад, к барной стойке.
– Водка-тоник, – говорит он бармену и в ожидании заказа набирает сообщение на своем телефоне. Я стою рядом, как ненужная вещь. – Сделайте две. – Он кивает в мою сторону. – Тебе тоже?
– Диетическую кока-колу, пожалуйста.
Почему случается так, что слова вырываются изо рта прежде, чем мозгам хватает времени их обдумать? Мне следовало бы сказать: «Нет, спасибо!», развернуться на каблуках, сохраняя достоинство, и немедленно отправиться домой, но я парализована ужасом происходящего.
– Не хочешь дать мне напоить тебя и воспользоваться этим? – оглушительно хохочет Льюис.
– Нет, – отвечаю я. – У меня на уме совсем другое.
Его телефон пищит – пришло сообщение.
– Твиттер, – говорит он. – Чертовски классная забава. Столько людей там встречаешь. – Его внимание наконец-то обращается на меня. – Ну, так откуда ты знаешь старину Джерри?
– Я работаю с его женой Ниной.
– Значит, ты, как и Нина…
– Парикмахер.
– Сделаешь мне прическу здесь? – Он опускает глаза себе на брюки, потом смотрит на меня и опять ржет.
Мне уже хочется убить его. А потом себя.
– Послушайте, – говорю я. – Я уже давно не была на свидании…
– Неужто? Такая красотка?
– Не по своей воле, – поясняю я. – Но здесь мне не место.
Я смотрю на молодежь в баре, на танцовщиц, на мебель в стиле ретро, которую я слишком хорошо помню – такая была в доме моих родителей.
– Сейчас допьем и двинем куда-нибудь. – Он проглатывает водку и толкает меня под локоть, из-за чего я чуть не проливаю кока-колу на платье, которое уже почти ненавижу. – Ну, пошли. – Мой спутник направляется к двери и громко рыгает, даже не пытаясь сдержаться. – Мы можем поехать в отель «Джармен», и, если ты передумаешь насчет того, чтобы я воспользовался тобой, оттуда недалеко до моей квартиры.
Ха-ха-ха.
Глава 8
Мы проходим несколько сот метров до отеля, но, хоть место и другое, вечер не стал лучше. Атмосфера здесь мягче, но мне от этого не легче. Чувствую, как мое кровяное давление растет с каждой минутой.
– Я собирался раздобыть для тебя розы и все такое, – сообщает мне Льюис, когда мы располагаемся в уединенном отсеке на обитом кожей диване, – но мы оба достаточно взрослые, чтобы быть благоразумными. Так ведь? У тебя нет лишнего времени, чтобы тратить его впустую на все это романтическое дерьмо, в твоем-то возрасте. Каждая женщина старше тридцати следит за своим весом, поэтому шоколадок ни-ни. Столько калорий, а? Официант! – кричит он.
Мне очень трудно удержать челюсть, чтобы она не отпала. К нам подходит молодой человек.
– Двойную водку с тоником – мне. Кока-колу – ей.
– Диетическую, пожалуйста.
Льюис удивленно поднимает брови. Молодой бармен делает то же самое, будто озадачен моим выбором, но, надеюсь, не выбором напитка.
Мой партнер – а я использую этот термин в широком смысле – опять набирает какой-то текст, пока говорит:
– Ты можешь впустую потратить много времени на вино, ужины, всю эту ерунду только чтобы убедиться, что вы не совместимы, и ты опять в пролете. Понимаешь, что я имею в виду?
Не совсем. Но мой вклад в беседу, кажется, вообще не имеет значения.
– Я встречался с каждой Темми, Дебби и Харриет, – говорит он, и ясно, что это одна из его любимых шуток. – Это теперь так легко. Выбирать их в интернете. Ты не пробовала?
И он опять не замечает, что ответа на его вопрос не последовало.
– Там полно странных личностей. – Льюис корчит страшную рожу.
Вот в это я могу поверить.
– Вегетарианцы. Любители групповухи. Сексуально озабоченные. Готы. Я встречался со всякими. Не так уж много «нормальных»… – он изображает пальцами кавычки – …женщин в старой доброй сети.
Как же я ненавижу этот жест!
Официант возвращается с напитками и смотрит на меня с жалостью. Одними губами я говорю ему: «Убейте меня!». Он усмехается в ответ, но не предпринимает никаких попыток гуманным способом избавить меня от мучений и возвращается за барную стойку.
– Я не прошу многого, – продолжает звучать голос Льюиса. – Я покладистый. Так все говорят. Я жизнь и душа любой вечеринки. Я всего лишь хочу такую женщину, у которой собственные зубы и волосы. И огромные буфера. – Опять много смеха, пока он изображает огромные груди на потеху остальным посетителям. – Такую, которой нравится футбол, пусть она и не болеет за «Арсенал». Мне понравится женщина, которая не станет возражать против того, чтобы оплатить свою долю счета.
Он смотрит на свой быстро пустеющий стакан. Мне кажется, он намекает, чтобы я платила за себя сама.
– Итак, что рассказать о себе? У меня успешный бизнес, – продолжает он и снова смеется. – А вот в любви не очень везет.
Интересно, почему?
– Я занимаюсь информационными технологиями.
Он улыбается так самодовольно, будто ждет, что сейчас последует шквал аплодисментов. Неужели он думает, что его работа некоторым образом эквивалентна работе контрразведчика в ЦРУ? Почему-то мне кажется, что именно так он и считает.
– У меня собственный дом, особняк в Вафтен Ли. Четыре спальни. – Он делает паузу, чтобы я успела прочувствовать и удивиться. – Удалось кое-что спасти при разводе. У меня был чертовски хороший адвокат, который спрятал от моей бывшей большую часть денег. – Он, очевидно, очень доволен ловкостью своего адвоката. – Люблю путешествовать за границей. В этом году я уже два раза был в Таиланде.
Странно, но это меня не удивляет. Судя по рубашке в цветочках и плохим шортам, Льюис представляет собой тип мужчины, на котором просто написано большими буквами «СЕКС-ТУРИСТ».
– У меня яхта «Легенда», пришвартованная в Портсмуте. Сорок два фута. Мне нравится называть ее лодкой любви. – Его смех начинает уже по-настоящему доставать меня. – Сколько мужчин может сказать тебе такое?
Оказаться в невыгодном положении из-за своего внешнего вида не так уж важно, если у вас есть индивидуальность, которая это компенсирует. У Льюиса, к сожалению, ее нет.
– Не хочешь ли подняться ко мне на борт? – Он с хитрецой смотрит на меня, явно довольный двусмысленностью.
Честно говоря, не могу придумать ничего хуже.
– А еще у меня есть «Ауди ТТ»[13]. В душе я гонщик. – Ха-ха-ха. – Обычно я оставляю машину здесь и еду домой на такси, но раз ты не надралась, то могла бы отвезти нас ко мне. У меня всегда в запасе новая зубная щетка, если захочешь остаться. – И тут он подмигивает мне. Вправду подмигивает!
Неужели я выгляжу такой отчаявшейся? Как я могу испускать какие-то поощряющие вибрации, если за последний час не сказала больше трех слов? Как он может думать, что нравится мне, если все фибры моего существа велят мне немедленно отправляться домой и там, в горячей ванне, долго скоблить себя жесткой щеткой только из-за того, что сидела рядом с ним? Как могут существовать в этом мире мужчины, у которых вообще отсутствует очарование? Если я останусь здесь еще хоть ненадолго, то узнаю всю историю его жизни, а он так и не узнает обо мне ничего, кроме того, что я парикмахер.
Меня воспитывали хорошей, вежливой, доброй к маленьким пушистым животным, но оставаться с этим человеком я больше не могу. Никак не могу.
– Извините, я на минутку, – говорю я.
– Нужно в комнату для маленьких девочек?
– Да.
Я встаю с низкого дивана и вижу, что брюхо бизнесмена Льюиса, который даже не привстал, скрыть невозможно.
– Возвращайся скорее.
Он небрежно машет мне рукой и, прежде чем я успеваю сделать шаг, опять начинает набирать текст на мобильнике.
Разглядев указатель, направляюсь в комнату отдыха и, проходя мимо бара, обращаюсь к бармену.
– Сколько мы должны за напитки?
Он называет сумму. Убедившись, что Льюис не может меня видеть, протягиваю деньги и хорошие чаевые.
– Есть здесь запасной выход?
– Боюсь, что нет, – отвечает молодой человек.
Вот ведь черт. Придется мне собрать всю свою храбрость и опять предстать перед Льюисом. Нужно всего лишь сказать ему, что у нас ничего не получится, и отправиться домой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Повернута на тебе"
Книги похожие на "Повернута на тебе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Мэттьюс - Повернута на тебе"
Отзывы читателей о книге "Повернута на тебе", комментарии и мнения людей о произведении.