Тесс Герритсен - Умереть снова

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Умереть снова"
Описание и краткое содержание "Умереть снова" читать бесплатно онлайн.
Бостонский детектив Джейн Риццоли с помощью патологоанатома Мауры Айлз расследует жестокое убийство Леона Готта – таксидермиста и заядлого охотника. Его сын Эллиот пропал во время путешествия по Африке за шесть лет до этого. Между двумя происшествиями неожиданно обнаруживается связь. Полицейские выходят на Милли Джекобсон – единственную выжившую в том самом сафари. Кажется, страх навсегда изувечил ее. Но Джейн просит Милли о невозможном: шагнуть навстречу самому опасному хищнику на свете – человеку, стать для него приманкой…
Впервые на русском языке!
Раздался звонок в дверь.
Она не ждала гостей. И уж никак не предполагала увидеть на своем крыльце Джейн Риццоли.
– Я решила, тебе это понадобится, – сказала Джейн, протягивая пластиковый пакет.
– Что это?
– Наполнитель для кошачьего туалета и упаковка «Фрискиса». Фрост чувствует себя виноватым из-за того, что тебе пришлось забрать кота, и я пообещала доставить тебе это. Он уже успел расцарапать мебель?
– Уничтожил банку сардин – это пока все. Заходи, можешь сама посмотреть, как он поживает.
– Вероятно, гораздо лучше, чем другой.
– Белый кот Готта? Что ты с ним сделала?
– Его никто не может поймать. Он все еще прячется где-то в доме.
– Надеюсь, ты оставила ему свежей еды и воды.
– Фрост об этом, конечно, позаботился. Он утверждает, что не выносит кошек, но видела бы ты его: ползал на четвереньках, умолял киску – кис-кис-кис – вылезти из-под кровати. Он приедет туда завтра заменить наполнитель в лотке.
– Я думаю, он вполне мог бы взять кота себе. Он в последнее время стал довольно одиноким.
– Ты поэтому взяла себе серенького?
– Нет, конечно. Я взяла его, потому что… – Маура вздохнула. – Понятия не имею почему. Потому что он никак от меня не отставал.
– Ну да, почувствовал слабину, – сказала Джейн, рассмеявшись, и последовала за Маурой в кухню. – Вот тетка, которая будет давать мне сметану и паштет.
В кухне Маура недоуменно уставилась на кота, который запрыгнул на кухонный стол и уже поставил передние лапы на клавиатуру ее ноутбука.
– Брысь! – крикнула она. – Пошел отсюда!
Кот зевнул и улегся на бочок. Маура схватила его и отправила на пол:
– Не смей сюда лазать!
– Знаешь, ничего он с твоим компьютером не сделает, – сказала Джейн.
– Дело не в компьютере, а в столе. Я за этим столом ем.
Маура взяла губку, сбрызнула очистителем и принялась протирать столешницу.
– Кажется, ты вот здесь пропустила микроба.
– Не смешно. Подумай, где побывал этот кот. Куда ступал лапами в последние четыре дня. Ты бы стала есть с этого стола?
– Он, наверно, чище, чем мое трехлетнее чадо.
– Тут я с тобой согласна. Дети – настоящие фомиты.
– Что?
– Они повсюду распространяют инфекцию.
Маура напоследок энергично провела губкой по столу, а потом выкинула ее в мусорный бачок.
– Не забыть бы об этом, когда вернусь домой. «Иди к мамочке, мой маленький фомит». – Джейн вытащила из привезенного ею пакета наполнитель и высыпала в лоток, который тоже не забыла купить. – Куда ты хочешь это поставить?
– Я надеялась, что буду его выпускать и он станет делать свои дела во дворе.
– Выпусти его – и он, может, никогда не вернется. – Джейн стряхнула с рук пыль от наполнителя и выпрямилась. – А может, так оно и лучше?
– Не знаю, о чем я думала, когда привезла его. Он просто прилип ко мне. Я, в общем-то, не собиралась заводить кота.
– Ты сказала, что Фросту нужен кот. Почему не тебе?
– Фрост только что развелся. Он не привык к одиночеству.
– А ты привыкла.
– Я много лет одна. И не думаю, что в ближайшем будущем это изменится. – Маура оглядела безупречно чистые столешницы, вылизанную раковину. – Если вдруг не случится чуда.
– Слушай, вот и назови его так – Чудо, – сказала Джейн, показывая на кота.
– Нет, так он зваться не будет.
Запикал таймер, и Маура открыла духовку, чтобы проверить содержимое кастрюльки.
– Пахнет хорошо.
– Баклажаны с пармезаном. При мысли о мясной еде сегодня меня выворачивает наизнанку. Хочешь есть? Тут нам двоим хватит.
– Я еду к маме на обед. Габриэль все еще в Вашингтоне, и маме невыносима мысль о том, что мы с Реджиной пребываем в одиночестве. – Джейн помолчала. – Может, присоединишься к нам для компании?
– Спасибо за приглашение, но мой обед уже готов.
– Не обязательно сегодня – в любое время, когда захочешь побыть в семье.
Маура внимательно посмотрела на нее:
– Собираешься меня удочерить?
Джейн отодвинула стул и села за кухонный стол.
– Мне кажется, нам нужно выяснить отношения. После дела Тедди Клока мы с тобой не разговаривали, и я знаю, несколько последних месяцев тебе приходилось нелегко. Я давно уже должна была пригласить тебя на обед.
– Я тоже должна была тебя пригласить. Мы обе были заняты, только и всего.
– Знаешь, Маура, меня сильно обеспокоило, когда ты сказала, что подумываешь уехать из Бостона.
– Почему?
– Ну, мы столько лет работаем вместе, как ты можешь вдруг взять да уехать? Мы с тобой на пару пережили такое, чего никто другой и представить себе не может. Ну вот вроде этого. – Джейн показала на компьютер Мауры, где на экране все еще оставалась фотография внутренностей. – Скажи мне, с кем еще я могу поговорить о кишках в мусорном бачке? Нормальные люди о таких вещах не разговаривают.
– Ты хочешь сказать, что я ненормальная?
– Ну, ты ведь не думаешь всерьез, что я нормальная? – рассмеялась Джейн. – Мы обе чокнутые извращенки. Это единственное объяснение тому, чем мы занимаемся. И почему из нас получилась такая хорошая команда.
Маура никак не могла предсказать это, когда познакомилась с Джейн.
До этого она слышала, как о Джейн отзывались полицейские-мужчины: «Сука. Стервоза. У нее месячные круглый год». Женщина, которая в тот день появилась на месте преступления, была грубой, сосредоточенной и безжалостной. А еще она была одним из лучших детективов, с какими Мауру сводила судьба.
– Ты как-то говорила, что тебя ничто не держит здесь, в Бостоне, – сказала Джейн. – Я просто напоминаю тебе, что это не так. У нас с тобой общая история.
– Верно, – фыркнула Маура. – История попадания в неприятности.
– И выхода из них вдвоем. Что ждет тебя в Сан-Франциско?
– Я получила приглашение от давнего коллеги – он там работает. Предлагает преподавать в Калифорнийском университете.
– А Джулиан? У мальчишки нет никого ближе тебя. Ты ему как мать. Если ты уедешь в Калифорнию, он будет считать, что ты его бросила.
– Я его теперь почти не вижу. Джулиану семнадцать, и он собирается поступать в колледж. Кто знает, что он надумает, а в Калифорнии есть неплохие колледжи. Не могу я зависеть от мальчишки, который только начинает жизнь.
– Работа в Сан-Франциско. Там платят больше? В этом дело?
– Но я не поэтому хочу принять их предложение.
– Просто хочешь убежать, да? Убраться, к чертям собачьим, подальше отсюда. – Джейн помолчала. – А он знает, что ты собираешься покинуть Бостон?
«Он». Маура резко отвернулась и заново наполнила стакан вином. Одно упоминание о Даниэле Брофи вызвало у нее желание выпить.
– Я несколько месяцев не разговаривала с Даниэлем.
– Но ты с ним видишься.
– Ну разумеется, ведь я не знаю, приезжая на место преступления, будет он там или нет. Утешать семью, молиться за жертву. Мы вращаемся в одном кругу, Джейн. В кругу мертвецов. – Маура сделала большой глоток вина. – Для меня будет облегчением, если я избавлюсь от этого.
– Значит, отъезд в Калифорнию на самом деле желание избежать Даниэля.
– И искушения, – тихо сказала Маура.
– Искушения вернуться к нему? – Джейн покачала головой. – Ты приняла решение. Держись его и двигайся вперед. Именно так я бы и поступила.
И именно это делало их столь непохожими друг на друга. Джейн действовала быстро и никогда не сомневалась в том, что ей нужно делать. Она не страдала бессонницей от желания поменять решение. А Маура не спала ночами, мучаясь от неопределенности, размышляла над разными вариантами, взвешивала последствия. Вот если бы жизнь была похожа на математическую формулу с одним-единственным ответом!
Джейн встала:
– Подумай о том, что я тебе сказала, ладно? Чтобы притереться к новому медэксперту, мне понадобится черт знает сколько сил и времени. Так что я рассчитываю, что ты останешься. – Она прикоснулась к руке Мауры и тихо добавила: – Я прошу тебя остаться. – Затем в типичной своей манере Джейн Риццоли резко развернулась и направилась к двери. – До завтра.
– Вскрытие утром, – напомнила Маура, провожая гостью к двери.
– Пожалуй, я не приду. Насмотрелась на личинок, спасибо.
– Там возможны неожиданности. Ты же не хочешь их пропустить?
– Единственной неожиданностью будет, если явится Фрост, – сказала Джейн, выходя за дверь.
Маура заперла дверь и вернулась в кухню, где уже остыл ее обед. Она поставила кастрюльку обратно в духовку. Кот снова запрыгнул на стол и распростерся на клавиатуре ноутбука, словно говоря: «Хватит сегодня работать». Маура схватила его и вновь опустила на пол. Кто-то должен командовать в этом доме. И уж конечно не кот. Она вывела компьютер из спящего состояния, и на нем снова появилось изображение, которое она рассматривала перед приходом Джейн. Фотография внутренностей, складчатая поверхность, контрасты которой подчеркивались тенями, образующимися в наклонном свете. Маура уже собиралась закрыть ноутбук, но тут ее взгляд задержался на печени. Она нахмурилась, увеличила изображение, уставилась на кривые и бороздки поверхности. Это была не игра света. И не искажение, вызванное опухлостью вследствие воздействия бактерий.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Умереть снова"
Книги похожие на "Умереть снова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тесс Герритсен - Умереть снова"
Отзывы читателей о книге "Умереть снова", комментарии и мнения людей о произведении.