Светлана Середа - Эртан (дилогия)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эртан (дилогия)"
Описание и краткое содержание "Эртан (дилогия)" читать бесплатно онлайн.
Если у вас всё настолько грустно, что вы готовы влюбиться в менестреля-полуэльфа из компьютерной игры, определённо, в жизни стоит что-то поменять: послать занудного бойфренда, найти работу по вкусу или просто умереть – это уж как повезёт. Только если вас угораздит после смерти попасть в ту самую игру, не ждите, что менестрель окажется принцем на белом коне и станет слагать баллады в вашу честь. Разве вы не слышали поговорку: «Встретил полуэльфа – жди неприятностей»? И поверьте, необходимость спасать мир – это самая тривиальная из них.
– Но ведь у вас уже есть невеста!
– Я разорвал помолвку, – Фернанд с досадой поморщился. – Мне донесли… Впрочем, не буду утомлять вас подробностями. Ну так что, мы с вами договорились? Я организую помилование Дана, вы выходите за меня замуж. По-моему, все честно.
– Зачем вам это? Простите, ваше высочество, но мне как-то слабо верится, что для спасения Дана вы готовы испортить себе жизнь.
– Почему же испортить? Напротив, я хочу ее максимально упростить. Знаете, что самое неприятное в женитьбе? Родня драгоценной супруги. Если я женюсь на принцессе соседнего королевства, венценосный папенька наверняка потребует перекроить внешнюю политику в свою пользу. Если это будет девица из Ближнего круга, ее родственники попытаются примостить зад на моем троне. А вы – по крайней мере, юридически – бастард-баронесса захудалого, но древнего рода. И, что самое приятное, живых родственников у вас нет. Ну, кроме этого мальчика, Женевьера, кажется, да? Но он, надеюсь, не станет проблемой. В крайнем случае женим его на Веронике. Это один момент. Есть и второй.
Принц подошел к стене и провел пальцами по орнаменту. С тихим щелчком распахнулась дверца, открывая моему взору бар с галереей разнокалиберных бутылок.
– Я уже говорил: вы мне нравитесь, Юлия.
Фернанд плеснул темной жидкости в два невысоких пузатых бокала и протянул один мне:
– Выпейте, это поможет успокоиться.
Я принюхалась: пахло чем-то цитрусовым – кажется, апельсином.
– Вы привлекли мое внимание на балу, и я стал наводить справки – у отца, Архимагистра, лорда Дагерати. Вы честны, не способны на предательство, умеете быть верной друзьям и союзникам. И вам не нужна корона. Женившись на вас, я буду спокоен за свою спину. Ну и кроме того, мне просто приятно находиться в вашем обществе. Должен же я хоть где-то отдыхать от дворцовых интриг.
Я залпом выпила содержимое бокала. Зажмурилась, переводя дыхание. Крепко!
То, что говорил принц, звучало правильно и логично – по крайней мере, на мой дилетантский взгляд. Но меня не оставляло ощущение какого-то глобального подвоха.
– А Совет Лордов? Они ведь вас сожрут! И меня заодно.
– Подавятся, – Фернанд по-мальчишески хмыкнул. – Формально им придраться не к чему: ни король, ни его наследники не обязаны согласовывать кандидатуру невесты с кем бы то ни было. Так что пошумят – и успокоятся. А на особо буйных у лорда Дагерати найдется управа: в архиве три шкафа компромата стоят.
– Если у вас есть на них управа, используйте ее, чтобы помиловать Дана.
– Это разные вещи. Выбор брачного партнера не регламентируется никакими законами, а убийство – регламентируется. Формально король стоит выше закона, но даже ему нужно как-то оправдывать, – Фернанд усмехнулся, – беззаконие. Я предлагаю вам достойный выход. Соглашайтесь.
Я задумчиво рассматривала узор на паркете, такой же затейливый, как моя жизнь. Надо отказаться. Таких предложений не делают подозрительным чужестранкам, девушкам без прошлого. Надо, но… Дан.
– Юлия, вы парадоксальная женщина. Десять минут назад вы без колебаний предлагали свое тело. Пять минут назад вы предлагали жизнь. Что, рука и сердце стоят дороже, чем голова Дана?
Сволочь! Я с трудом удержалась, чтобы не запустить бокалом ему в голову.
– Да нет же! Просто… понимаете, замуж – это навсегда. Пожизненно!
– Я мог бы обидеться, между прочим, – Фернанд приподнял бровь. – Я ведь вас не в тюрьму сажаю. Или вы этого и боитесь? Что ваша жизнь превратится в тюремное заключение? Зря. Я тоже умею ценить союзников, и вы мне нужны счастливой. Ну или, по крайней мере, довольной.
Принц снова прислонился к столу, скрестив руки на груди.
– Мне надоело играть в отговорки. Если у вас есть настоящая причина, по которой вы не можете принять мое предложение, назовите ее. Если нет – соглашайтесь. Или откажитесь, и Дан будет казнен. Считаю до трех. Раз.
– Дайте мне время подумать.
– Два.
– Я не люблю вас!
– Три.
– Я…
Черт. Я устало провела рукой по лицу.
– Я согласна.
– Ну вот, сразу бы так, – повеселел принц. – Дайте руку, пожалуйста.
Фернанд надел мне на палец тяжелый перстень из темного серебра. Я была в таком оцепенении, что даже не заметила, откуда он его достал: из кармана? из рукава? со стола?
– Ваше будущее высочество, – принц грациозно наклонился и коснулся губами моего запястья, – я вами восхищаюсь.
Выпрямился и совсем другим, деловым, тоном объявил:
– А теперь идем к королю. За родительским благословением и подписью, – он помахал листом бумаги, – на указе о помиловании.
Уже взявшись за ручку двери, Фернанд обернулся ко мне.
– Да, и самое главное. Никто не должен знать о сути нашего договора. Никто – это значит никто: ни Дан, ни ваш приятель белль Канто, ни тем более Вероника. Придумайте что-нибудь убедительное. Например, – он обаятельно улыбнулся, – что вы меня любите.
Господи, почему я не умерла маленькой?
* * *– Юлия, это правда? – Вильсент испытующе посмотрел на девушку. – Вы согласны сочетаться браком с Фернандом?
Она стояла посреди кабинета – бледная, неестественно прямая – изо всех сил стараясь казаться невозмутимой. Но судорожно сцепленные руки выдавали смятение.
– Да, ваше величество, – голос почти не дрогнул. – Если вы подпишете указ о помиловании Дана.
– Вы не выглядите счастливой.
– Невеста выглядит счастливой, только когда выходит замуж по любви. И то не всегда. Но если на свадьбе потребуется изобразить радость, я справлюсь, не сомневайтесь.
Вильсент поморщился.
– Я не сомневаюсь. Просто не могу понять, почему вы так легко согласились, даже не спросив, есть ли другие варианты.
– Уверена, что есть. А еще я уверена, что вы бы сами предложили, если бы знали более простое решение. Но жизнь Дана слишком ценна для меня, я не готова торговаться.
Король, сердито нахмурившись, посмотрел на Фернанда. Принц едва заметно пожал плечами.
– Юлия, вы не могли бы оставить нас с Фернандом на несколько минут?
Когда девушка вышла, Вильсент повернулся к сыну, с трудом сдерживаясь, чтобы не отвесить ему, как в далеком детстве, подзатыльник.
– Фернанд, ты соображаешь, что творишь?
– Ты сам одобрил мой план. Забыл?
– План – да. Но тогда не было речи о конкретной кандидатуре.
– Другой кандидатуры у нас нет. А пока ищем, момент будет упущен. Ну и потом, я ведь не солгал ей, нам действительно нужен повод, чтобы помиловать Дана.
– Эта девушка не заслуживает такого обращения.
– Я знаю, отец, – Фернанд вздохнул. – Поверь, я сумею ее защитить. Надеюсь, она поймет… и простит.
«Он будет лучшим правителем, чем я, – подумал король с удовлетворением и неожиданной горечью. – Он умеет быть жестким.» Вильсент тоже умел быть жестким. Но это была наносная жесткость, вымученная, вбитая в подкорку годами тренировок, боли, переламывания себя. В Фернанде чувствовался природный стержень – фамильная черта дома белль Хорвелл. Мальчик будет отличным королем. Только бы не превратился в подобие своего прадеда, которому государственные интересы заменяли этику и мораль.
– Я не одобряю твоего решения, сын.
Фернанд поджал губы.
– Но вмешиваться, как и обещал, не стану. Это твое испытание, тебе решать. Только имей в виду: если с девушкой по твоей вине что-то случится, я не просто отложу передачу власти – я лишу тебя права наследования.
Глаза принца полыхнули обидой. На мгновение королю показалось, что сын, как в детстве, искривит губы: «Так нечестно!» Но Фернанд только кивнул:
– Да, отец.
* * *Едва мы вышли из приемной, я остановилась и требовательно посмотрела на Фернанда:
– Ну? Что сказал его величество?
– Отец подписал указ о помиловании, – принц легонько стукнул костяшками по кожаной папке, которую держал в руках.
– Значит, Дан свободен? Я могу его увидеть?
– Ближе к вечеру. Думаю, потребуется уладить кое-какие формальности. Я иду к Дагерати.
– Спасибо.
– А почему вы не спрашиваете, дал ли отец согласие на свадьбу?
– Это и так понятно. Если бы не дал, вы бы первым делом об этом сообщили.
Я опустила лицо, чтобы принц не заметил моего разочарования. Как бы я ни хорохорилась перед королем, у меня все же оставалась надежда, что Вильсент предложит какой-нибудь другой выход – например, помилует Дана без всяких условий.
Фернанд чутко уловил перемену в моем настроении.
– Что вы так поскучнели, Юлия? О чем думаете?
– Да так, ни о чем особенном, – я заставила себя выдавить усмешку. – Размышляю, какую половину королевства взять после развода. На юге климат приятнее, на севере природа красивее.
– Люблю девушек с чувством юмора, – принц улыбнулся с едва уловимой иронией.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эртан (дилогия)"
Книги похожие на "Эртан (дилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Середа - Эртан (дилогия)"
Отзывы читателей о книге "Эртан (дилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.