» » » » Юрий Шубин - На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)


Авторские права

Юрий Шубин - На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Шубин - На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Шубин - На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)
Рейтинг:
Название:
На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)
Автор:
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)"

Описание и краткое содержание "На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью. Над головой, в сером бархате инея, качалось рваными кружевами отслоившееся потолочное покрытие. Под ногами девушки было спекшееся до заскорузлого состояния пятно грязи. Из земли по ступням карабкался холод. Запах гари стлался вокруг и сушил горло и рот, обдавая едкой вонью. В комнате царил бедлам. Вероятнее всего, это была трансформаторная. На стене, вспухшей волдырями, крепилась распределительная доска с приборами и рубильниками. Кругом проложены провода с толстой, покрытой оспинами, резиновой изоляцией. Порванные оголенные концы торчали из исковерканных металлических конструкций. На каждой вещи — слой пепла.






Дэвид и Саймон наклоняли головы влево и вправо — здороваясь.

«Страшно подумать, сколько власти и тайн было у этих людей, стоящих выше всякой элиты.»

— Прости, что я втянул тебя в это, — успел сказать Джульетте профессор, прежде чем Саймон и Дэвид подошли к ним достаточно близко. Скиапарелли хотел сказать дочке что нибудь ласковое, а Джульетта наверняка была бы рада это услышать. Но их опередил агент времени:

— Прошу прощения, — произнес бывший воздушный маршал. — Нам были даны четкие указания…

Они только что вышли из боя и требовали жесткой конкретики. Со стороны это казалось достаточно грубо и странновато.

— Да, да, — Скиапарелли бросил на агентов быстрый взгляд. — За шесть часов, десять минут и тридцать три секунды я не забыл, кого выбрал на это дело, — не переставая хмуриться, подтвердил слова Дэвида профессор.

— Мы привели Джульетту вместе, — подключился к разговору Саймон: — Буквально взявшись за руки. Понадеявшись чисто на показания хронографов.

Оба соискателя, не пытаясь усмирить свое нетерпение, протянули руки с браслетами к Джованни Скиапарелли.

Между ними, ради осторожности, было больше двух метров.

Профессор не спешил с подсчетами сравнительных показаний таймеров выделенного времени. Одной рукой он мягко обхватил измазюкавшуюся как чертенок дочку. А другой поправлял зажим на галстуке. — Вы оба нацелились на большой приз, — у профессора был виноватый вид. — Но я поостерегусь обнадеживать одного из вас.

Саймон и Дэвид смотрели с нарастающим беспокойством.

Заподозрив что-то неладное, Дэвид, чтобы не мучить себя сомнениями, размеренно произнес:

— При всем моем уважении к вам… Помогать вашей дочери — тяжкое бремя. Ей случалось шалить…

Но не тот был у девушки характер.

Вместо ответа, радостно взвинченная Джульетта показала Дэвиду язык и захихикала, как школьница. Полная огромного, невнятного счастья. И даже не почувствовала себя дрянью.

Джованни Скиапарелли не долго подбирал слова:

— Я знаю, — сказал он: — У вас был такой денек, ребята, что вы имеете право немного поныть. — На шелке его костюма трепетали пятнышки теплого света. — ВРЕМЯ нас всех держит за горло. Но не все от этого задыхаются.

— Не день был, а просто воскресная прогулка, — долгим исподлобья взглядом Саймон уставился на профессора. — Как нечего делать.

Дэвид провел рукой по раскрытому вороту гимнастерки:

— Были кой какие трудности. Но, в общим-то, плевое дело.

Профессор дважды вздохнул:

— А вы думали, что борьба за мою дочку будет мультяшным приключением?

Саймон с Дэвидом тревожно переглянулись.

«Вот ведь черт.»

Дэвид пристально смотрел на профессора, убеждаясь, что тот не шутит. И даже дыхание приглушил.

— В какой-то степени я вас одурачил, — у Скиапарелли имелась немалая практика придавать своему голосу, когда это нужно, особую резкость. — И остановил состязание, отменив соревнование хронографов, — уверенно заявил профессор.

Рот Дэвида дернулся, словно его ожгло плетью:

— С какой стати?! И когда это произошло?!

— Вам уже столь комфортно со вновь приобретенной дочерью, что вы готовы от нас отказаться?! — огрызнулся Саймон, решив, что их водят за нос: — Но если бы не мы — она бы сейчас здесь не стояла, — марсианин улыбнулся. И его улыбка была страшнее мрачной гримасы.

Джульетта притихла. Тут ближе подошел мужчина в полицейской форме. И военный, в джунглевом камуфляже, с леопардовыми пятнами и ремнях из лощеной кожи. Чье лицо затенял козырек бейсболки на застежке, типа «Граница».

Руководитель экстренной службы кризисных ситуаций и собственной безопасности агентства времени, с заурядным лицом, которое забывается через минуту, предупреждая, разок пнул острым носком начищенных черных ботинок бордюрный камень. Несмотря на жару, на нем был костюм-тройка, в едва проявляющуюся елочку.

Какое-то мгновение профессор колебался с ответом:

— Считайте это чем угодно, но так поступить было необходимо, — в глазах Джованни Сеиапарелли безошибочно читалась растерянность. — Я стоял на пороге важнейшего открытия, когда ко мне пришла делегация старших координаторов со своими директивами. И навязала этот вариант. Меня убедили организовать состязание, ссылаясь на «Меморандум новых марсиан», — Джованни Скиапарелли оглянулся и все эти важные люди надправительственной службы агентов времени, которые его окружали, сдержанно кивнули, в знак согласия. Кто достаточно сухо, кто-то горячо и искренне.

— Идея устроить соревнование двух агентов времени, с нужным уровнем опыта, с Земли и Марса, за обладание машиной времени, с хронографами на руках, конечно, была так себе. Но семь часов назад казалась ничего. Тем более, что моя голова в тот момент была занята совершенно другим, — отмахнулся профессор. — Я был заложником ситуации. И на меня оказывали давление… Так уж вышло.

— С тех пор, как мы носим уроборосы и ВРЕМЯ перечеркивает все наши планы, мы вынуждены жить одним днем, — вступил в разговор мужчина болезненной красоты. С бакенбардами и длинным шагом.

Джульетта не знала как его зовут. И назвала для себя: «Декабристом».

Профессор красноречиво глянул на «Декабриста» и продолжил говорить:

— Скажу — как есть: я тянул время. Предложив вам совершенно нелепое пари. Нарочно своим приказом ограничив вас в способах достижения конечной цели. А вы взяли и клюнули на эту роскошную ерунду. Я хотел почти сразу отозвать вас с задания, не подвергая ненужным испытаниям. И послал по горячим следам тактическую команду спецагентов собственной безопасности. Чтобы вы оба, по тем или иным причинам, сошли с дистанции. И победитель не выявился. Я пытался все отменить. Но вы оказались чересчур хороши.

Джульетта была потрясена услышанным. Вот только что она чувствовала себя счастливой от всего сразу. И вдруг стремительно вернулась в исключительный кошмар.

— Что с вами стало, профессор? Вам знакомо выражение: «Обещал — значит делаю»? — нравоучительно поинтересовался Дэвид. — Это бесчестное нарушение всех канонов борьбы. С какой бы целью не делалось, — продолжил задираться агент. — Я уважал ваши принципы, пока они были! — и Дэвид зло усмехнулся. Горящие глаза бывшего воздушного маршала напоминали лазерные целеуказатели. — Это вам не сойдет с рук, — угрожающе зашипел агент.

— Как мне это знакомо, — Саймон скривил губы и недовольно зарычал. Оскаленное лицо марсианина было страшным. — Считаете себя куда как поумней? — и марсианин потянулся за топором, еще липким от крови. Сейчас это был мощный заряд динамита с очень коротким запалом. В его глазах вновь горело безумие убийства. От него так и несло смертью.

— Осади назад! — холодная беспощадность в голосе спец агента была сверх убедительной.

Три здоровенных быка, в традиционно черных костюмах, откинули лацканы пиджаков. И обнажив по кобуре для скрытного ношения оружия, положили руки на рукоятки пистолетов. Готовые прибегнуть к крайним средствам.

Они знали насколько марсианин проворен и силен.

— Следите за словами! — одернул агентов руководитель собственной безопасности и кризисных ситуаций. — Не заставляйте моих людей применять оружие!

— Это жульничество! — резко и зло выдохнул Дэвид. Окончательно уступая раздражению.

— Или восхитительная расчетливость! — отрубил Саймон железным голосом.

— Довольно! Хватит! — прикрикнул профессор. И для убедительности встал между ними.

Все смолкли и уставились на него.

Джованни Скиапарелли окинул собравшихся взглядом безупречного и непогрешимого руководителя. Гневно выпалив:

— Не поддавайтесь искушению показать, чьи нервы ни к черту! Контролируйте себя! — и вдруг мягко, больше не напрягая голос, перешел с распорядительного тона на отеческий. — Мы ни с того начали. И в этом моя вина. Сегодня просто такой день… одно за другим… Не воспринимайте чуждые вам суждения, как предательство. Подышали свежим воздухом. Успокоились, — и, словно это только что пришло ему в голову, сказал: — А теперь приглашаю всех подняться ко мне в кабинет. И без посторонних ушей продолжить наш разговор там.

Ох и хотелось же Дэвиду сказать профессору пару ласковых. Но смолчал.

А марсианин — нет:

— В ваши заверения теперь плохо верится, — хмуро обронил Саймон, убирая руку с прошитого капроновой нитью кожаного чехла под мышкой, где покоился его топор.

Не удостоив его ответа, словно имел дело с обычным хамом, профессор развернулся и неспешным шагом направился к парадному входу в университет. Он часто приостанавливался, дожидаясь наиболее медлительных. И выглядел человеком, чьей самой большой проблемой было — как убить время.

Джульетта больше не выпускала руку отца. Ей так хотелось побыть только с ним. Но папой нужно было делиться. Отец как-то странно на нее поглядывал. Пока Джульетта не спросила его напрямую:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)"

Книги похожие на "На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Шубин

Юрий Шубин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Шубин - На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)"

Отзывы читателей о книге "На Очень Секретных Основаниях - 2 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.