Уильям Фолкнер - Притча

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Притча"
Описание и краткое содержание "Притча" читать бесплатно онлайн.
— Кто это такой? — послышался голос.
— Англичанин, — сказал один из полицейских. — Наш старый знакомый. Не дает нам покоя с самого конца войны, он уже не первый раз оскорбляет нашу страну и позорит свою.
— Может, на этот раз он умрет, — произнес другой голос.
Тут лежащий в канаве человек открыл глаза и стал смеяться, вернее, попытался и тут же поперхнулся, он силился повернуть голову, словно хотел очистить горло и рот от того, что там скопилось, когда еще один человек протиснулся сквозь толпу и направился к нему — это был старик, изможденный гигант с большим, усталым, больным лицом, седыми армейскими усами и пылким, страстным взором, на лацкане его поношенного черного пальто виднелись три выцветшие орденские планки; подойдя, старик опустился возле него на колени, подсунул руку под голову и плечи, приподнял и наклонил чуть набок, чтобы он мог выплюнуть кровь и выбитые зубы и говорить. Или, вернее, смеяться, что он первым долгом и сделал: лежа на руке старика, он засмеялся в окружавшие его лица, потом обратился к ним по-французски:
— Вот-вот, — сказал он. — Трепещите. Я не умру. Никогда.
— Я не смеюсь, — произнес старик, склоняясь над ним. — То, что вы видите, — это слезы.
Декабрь 1944-ноябрь 1953. Оксфорд — Нью-Йорк — Принстон.Примечания
1
Городская площадь (фр.).
2
Великолепие (фр.).
3
Cabinet d'Aisance (фр.) — уборная.
4
Синдикат металлургической промышленности. Боеприпасов. Авиационной промышленности (фр.).
5
Аристократический район Лондона.
6
Военный крест (фр.).
7
Королевский воздушный корпус.
8
Волк, Лиса, Гора, Портной (нем.).
9
Необходимыми (фр.).
10
«Выступать в поход».
11
Безвестные и бесчисленные друзья Франции во всем мире (фр.).
12
Две уродины (фр.).
13
Хозяин и хозяйка (фр.).
14
Господина президента, мадам. Господина преподобного Саттерфилда (фр.).
15
Начальника конторы, мадам. Директора (фр.).
16
Прошу вас подняться (фр.).
17
Сдаюсь (фр.).
18
Знаменитые юристы.
19
В массе (фр.).
20
Фарлонг — 201,17 м.
21
Отцы семейств (лат.).
22
Окраины (фр.).
23
День (нем.).
24
Да (нем.).
25
Удар милосердия (фр.).
26
Тюрьма в США.
27
Любовница (фр.).
28
Подождите (фр.).
29
Есть кофе. Кофе (фр.).
30
Мой супруг — мой муж (фр.).
31
Осторожно, осторожно (фр.).
32
Ешьте, ешьте (искаж. фр.).
33
Господа? (фр.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Притча"
Книги похожие на "Притча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Фолкнер - Притча"
Отзывы читателей о книге "Притча", комментарии и мнения людей о произведении.