» » » » Леонид Ашкинази - Мир Лема: словарь и путеводитель


Авторские права

Леонид Ашкинази - Мир Лема: словарь и путеводитель

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Ашкинази - Мир Лема: словарь и путеводитель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леонид Ашкинази - Мир Лема: словарь и путеводитель
Рейтинг:
Название:
Мир Лема: словарь и путеводитель
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир Лема: словарь и путеводитель"

Описание и краткое содержание "Мир Лема: словарь и путеводитель" читать бесплатно онлайн.








ВНЕПРЕДИКТИВНЫЕ — (от лат. predictio — предсказывать) не имеющие отношения к прогнозированию:

«Познание как составляющая, как фактор и даже главная цель научной фантастики не ограничивается, разумеется, только прогнозированием. Несмотря на это, внепредиктивные проблемы мы почти полностью опустим». — Фантастика и футурология

ВНУШАТЬ ДОВЕРИЕ — создавать впечатение высокой вероятности исполнения обязательств, предсказуемости действий и больших возможностей:

«… о боге, который раньше, будучи еще наивным, творил чудеса, но потом созданный им мир воспитал его, создателя, научил его, что он может делать лишь одно — не вмешиваться, не существовать, не менять ничего в своем творении, ибо внушать доверие может лишь такое божество, к которому не взывают. А если воззвать к нему, оно окажется ущербным и бессильным…» Странные ящики профессора Конкорана

ВОДОРАЗБОРНЫЕ КОЛОНКИ — конечный элемент системы бытового водоснабжения, существовал уже в Византии и дожил до нашего времени — вода подается в «колонки», находящеся на улице, примерно полуметровые вертикальные стойки с краном; пер. — в оригинале «hydranty» — «гидранты»:

«У глухой стены под конусообразным прикрытием громоздился главный компьютер непосредственной связи с кораблями; он непрерывно мигал лампочками и стрекотал, ведя свои немые монологи и выплевывая обрывки перфорированных лент; были тут еще три резервных контрольных поста, оборудованные микрофонами, точечными лампами, креслами на шаровых шарнирах, а также подручные счетные устройства для контролеров, похожие на уличные водоразборные колонки; наконец, ютился у стены маленький, изящный, как игрушка, бар с тихонько шипящим «Экспрессом»». — Ананке

ВОЕННО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ КОМПЛЕКС — теоретически — комплекс, состоящий из промышленности и армии, предназначенных для поддержания обороноспособности страны; третий элемент, без учета которого нельзя понять, как этот комплекс действует — общество, а связи в системе реально таковы: армия частично загружает промышленность и науку, дает выход садизму людей и продолжает воспитание, начатое детским садом и школой, государство поддерживает определенный уровень милитаризации общества и в некоторых случаях пользуется армией для проведения политики; обычное отношение в обществе — уважение и гордость: отличительные черты военно-промышленного комплекса при авторитарных режимах — большая роль армии в работе промышленности и науки, большая роль насилия в воспитательной деятельности армии, более высокий уровень военной истерии в обществе, использование армии на территории собственной страны и территории стран, официально считающихся союзниками:

«Таким образом, можно признать вполне естественным возникновение в кругах специалистов Пентагона — особенно ученых, связанных с так называемым «военно-промышленным комплексом», — идеи противодействия описанной тенденции интеллектронной эволюции». — Голем XIV

ВОЕННЫЙ ТОПОР — аллюзия на «топор войны», элемент «историй об индейцах», популярной детской литературы начала прошлого века:

«Сидел бы ты в своей тундре, у этих своих могил, тогда, глядишь, и уберег бы свою лысую, не стоящую выделки шкуру, но не здесь, где бдит красноперый муж! Побили, порезали, пограбили соплеменников, а после покойников в землю, одежонку получше — на себя, и айда на посиделки с «братьями по Разуму», так, что ли? Ну так красный братишка по разуму тебе растолкует, уж брат постарается, выкопает военный топор и закопает мертвеца-землеца, выпишет на братской шкуре счет и засушит ее на память…» — Осмотр на месте

«Люди обоих полов имеют некоторые внутренние стремления, например, либидо, голод, жажда и т. д., но, кроме того, проявляют разнообразную чрезмерность (redundance), распространяющуюся от изготовления кремниевых молотков и боевых топоров до строительства замков из кирпича или из спичек и last but not least космических полетов». — Тайна китайской комнаты. Умные роботы (ВЯ)

Примечание — правильно «кремнёвых», из минерала «кремень», а не из элемента кремния — Si).

ВОЗВРАЩАЮСЬ ИЗ БОЛЕЗНИ — вариант рефлексии искусственного разума при обнаружении им себя в человеческом обществе:

«А прежде? Где я была? Или было?! Прежде? Откуда я взялась? Самая простая и успокаивающая мысль подсказывала, что я не совсем здорова, что я возвращаюсь из болезни, как из экзотического, полного приключений путешествия, — тонкая, книжная и романтическая девушка, несколько рассеянная, со странностями». — Маска

«— Крис, у меня такое ощущение, как будто что-то случилось. Она остановилась. Я ждал с выключенной бритвой в руке. — Как будто что-то забыла… как будто очень многое забыла. Знаю… помню только себя… и… и… ничего больше. Я слушал ее, стараясь владеть своим лицом. — Я была… больна?» — Солярис

ВОКОДЕР — преобразователь речи в закодированный сигнал и обратно, здесь — устройство для синтезирования речи при повреждении гортани:

«На шее, из отверстия, оставшегося после трахеотомии, торчал небрежно воткнутый вокодер, он сотрясался в такт голосу». — Футурологический конгресс

ВОПРОС НА ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ ТЫСЯЧИ ДОЛЛАРОВ — сложный вопрос в телевизионной игре с денежными призами:

«— Вопрос — на шестьдесят четыре тысячи долларов. Знай мы это, мы не стали бы вас беспокоить». — Мир на Земле

ВОСЕМНАДЦАТЬ — число, часто употребляемое героями Лема как синоним слова «много»; возможно, восходит к каббале (эзотерической ветви иудаизма с элементами мистики), по которой 18 — числовое значение слова «хэй» (хет — 8 и йод — 10), означающего «живой», пожелание жизни и благополучия:

«Я понимаю, что вызываю у вас восемнадцать подозрений сразу. Попробую обратиться к вашему здравому смыслу». — Мир на Земле

«Дракон расположен на крайнем севере. Эта тварь поглощает что-то около восемнадцати тысяч тонн продовольствия в сутки… Пищу ему доставляют государства, входящие в Союз Экономического Сотрудничества». — Звездные дневники Йиона Тихого. О выгодности дракона

«…Письмо можно прочесть тремястами восемнадцатью способами». — Сказка о трех машинах-рассказчицах короля Гениалона

«Нарукавники, чтобы манжеты не испортить… Восемнадцать пар нарукавников протер, и вот… — он развел руками». — Рукопись, найденная в ванне

«Любые познания интеллектронщиков недостаточны, чтобы точно понять, каким образом, почему и с какой целью создан данный текст — если его автор принадлежит к бинастии компьютеров с порядковым номером выше восемнадцати». — История бит-литературы в пяти томах

«И все-то воевание ваше — сплошное коварство, ибо изготовили вы уже восемнадцать атомных топоров на каждую свою голову, и вам того мало». Осмотр на месте

«С позволения вашей милости, и меня разбирает охота написать королю о том, как ваша милость, неведомо с какого времени страдая трясучкой в руках, извела уже восемнадцать жемчужных матриц…» — Советники короля Гидропса

«Компьютер «Гермеса», правда, занимал половину рубки за счет своей вспомогательной аппаратуры, декодеров и подсистем — так называемых гипотезотворящих и лингвистических медитаторов, которым не нужна была работа в реальном времени. А решения в критических ситуациях, in extremis, принимало его молниеносно действующее ядро размером с голубиное яйцо. Оно называлось GOD, General Operational Device[3]. Не все считали, что аббревиатура получилась случайно. На «Гермесе» их было два, а на «Эвридике» — восемнадцать». — Фиаско

«В последние годы удвоение вычислительной мощности происходило каждые восемнадцать месяцев». — Мегабитовая бомба. Борьба в сети (ВЯ)

ВОСК, КОТОРЫЙ ЛЬЮТ В ВОДУ НА РОЖДЕСТВО — способ гадания, при котором воск льют в воду и пытаются понять, что изображает получившееся, например гроб — смерть, карета — брак (АК):

«Кошмарному состоянию методологических основ в гуманитарной области и, в частности, в литературоведении мы обязаны такому беспорядку, когда довольно глупая практическая деятельность может осуществляться под четкими и точными лозунгами, в то время как это всего лишь точность исследований геометрии кофейной гущи и воска, который льют в воду на Рождество». Фантастика и футурология

ВРАЩАЮЩИЕСЯ СТОЛИКИ — ставший нарицательным («столоверчение) элемент антуража процедуры «вызова духов» — развлечения части граждан стран Европы во второй половине позапрошлого века (иначе — спиритизм):

«А между тем на каждом шагу можно столкнуться с явлениями, структуры которых ты не поймешь и не сможешь понять без статистики. Это и знаменитое «duplicitas casuum»[4] врачей, и поведение толпы, и циклические флюктуации содержаний снов, да и те же вращающиеся столики». Следствие

ВСЕ ОГРОМНОЕ И МНОГОЧИСЛЕННОЕ ВЫЗЫВАЕТ УВАЖЕНИЕ — характерное свойство архаичного сознания (большое — сильное — опасное) и тоталитарного мышления (что проявилось, например, в архитектуре немецкого национал-социализма, а в российском массовом сознании — в структуре ассоциаций); возможно, что с этим была связана популярность на Западе в последней трети прошлого века лозунга «малое — это прекрасно»:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир Лема: словарь и путеводитель"

Книги похожие на "Мир Лема: словарь и путеводитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Ашкинази

Леонид Ашкинази - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Ашкинази - Мир Лема: словарь и путеводитель"

Отзывы читателей о книге "Мир Лема: словарь и путеводитель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.