» » » Джорджетт Хейер - Невинный обман


Авторские права

Джорджетт Хейер - Невинный обман

Здесь можно купить и скачать "Джорджетт Хейер - Невинный обман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежные любовные романы, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джорджетт Хейер - Невинный обман
Рейтинг:
Название:
Невинный обман
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-966-14-9007-8, 978-966-14-9004-7, 978-966-14-8721-4, 978-5-9910-3174-5, 978-966-14-9008-5, 978-966-14-9006-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невинный обман"

Описание и краткое содержание "Невинный обман" читать бесплатно онлайн.



Опекун юной Китти поставил перед девушкой условие: она унаследует состояние, если выйдет замуж за одного из его племянников. Но Китти мечтает о любви и не готова смириться с такой участью! Она решается на хитроумный план и уговаривает Фредди, одного из племянников опекуна, пойти на невинный обман – фиктивную помолвку. Они не представляют, что очень скоро придуманные чувства станут настоящими…






Преподобный Хью обернулся, и лицо священника приняло выражение невероятного удивления. Тень румянца скользнула по его щекам. Хью строго поджал губы, словно хотел сказать что-то, но передумал. Поколебавшись, он встал и отодвинул в сторону стул, на котором сидел. Только сейчас до лорда Долфинтона дошло, что в Арнсайд-хаус прибыл еще один из его двоюродных братьев, чему он был несказанно рад.

– Это же Фредди! Здоро́во, Фредди! Ты здесь? – воскликнул лорд Долфинтон.

– Здоро́во, старина, – добродушно ответил мистер Станден. Подойдя к камину, он дружески кивнул остальным и посмотрел в лорнет на карточный стол. – Вы, Джордж, меня удивляете, – слегка изумленно произнес Фредди. – Никогда бы не подумал, что вы затеете игру в криббедж.

– Не я, а Хью, – довольно резко ответил лорд Биденден.

– Да неужто? – переведя лорнет на импозантную фигуру священника, еще больше удивился мистер Станден. – Не знал, что Хью умеет развлекаться… не ожидал от вас такого… даже навеселе…

– Не притворяйтесь глупее, чем Бог создал вас, Фредди, – холодно произнес священник. – Не навеселе, а для веселья. Вы все прекрасно понимаете.

– Что же повергло вас в уныние? – напористо продолжал мистер Станден. – Рискну предположить, вы съели за ужином что-нибудь малоприятное и теперь мучитесь несварением. У дедушки Мэтью – чертовски плохая кухарка. Я стараюсь по возможности здесь не трапезничать.

– Спасибо, но я превосходно себя чувствую, – сказал Хью. – Позвольте узнать, что вас сюда привело?

Лорд Биденден, не сдержавшись, воскликнул:

– Не стоит здесь ничего разыгрывать! Яснее ясного, зачем он приехал в Арнсайд-хаус!

– Я спорить не стану, Джордж, но у меня есть сомнения насчет того, что наш Фредди знает, зачем его сюда пригласили.

Мистер Станден взглянул на свое отражение в грязном зеркале, висящем над камином, и понял, что ему срочно надо привести в порядок узел галстука. До окончания столь деликатного дела обращаться к нему с вопросами не было смысла. Преподобный Хью, негодующе скривив рот, постукивал ногой по полу, а лорд Биденден, сам питавший нешуточную склонность к щегольству, с немалым восхищением следил за тем, как мистер Станден проворно поправляет складки на галстуке. Он имел весьма низкое мнение об умственных способностях Фредди, но всегда следил за тем, как одевается кузен, и временами подражал ему. Лорд Биденден охотно признал бы, что суждения Фредди в вопросах стиля достойны самого глубокого уважения.

– Ваш плащ шил Шульц? – спросил он.

– Вестон. Никому другому я не доверяю, Джордж. Если бы я решил пошить себе костюм для верховой езды…

– Вы так и не ответили на мой вопрос, – перебил его священник. – Что занесло вас сюда?

– Наемный экипаж, – сказал Фредди. – Признаться, хотел было править сам, но погода ненастная и слишком далеко для моих лошадок…

– Вдаваться в объяснения я не стану, – презрительно хмыкнул преподобный Хью. – Вы и сами все прекрасно понимаете.

– А я приехал в собственном экипаже, – встрял в разговор лорд Долфинтон. – Мы дважды меняли лошадей. У меня замерзли ноги, и мне подали разогретый на огне кирпич… а еще укутали плечи шалью. Когда я поеду обратно, нужно будет приказать разогреть на огне этот кирпич и положить его в мою карету. Надо сказать Стобхилу. Мама велела мне сказать Стобхилу. Он знает, как это важно.

– Полагаю, не стоит переоценивать его способности, – раздраженно заметил лорд Биденден.

– Одни люди недостаточно нагревают кирпичи, – сказал лорд Долфинтон, а затем, немного подумав, добавил: – А другие их перегревают.

– Такова жизнь, – входя во вкус игры, произнес Фредди. – Нагревать кирпичи – ужасно ответственная работа. Предоставьте ее Стобхилу.

– Так и поступлю, – охотно согласился лорд Долфинтон. – Рад, что ты приехал, Фредди. Ты всегда даешь дельные советы. Ты тоже собираешься сделать Китти предложение?

– Да.

– Надеюсь, она примет его. Хью отказала. Мне отказала. Джордж не делал предложения. Он женат. Не понимаю, зачем он приехал? Его сюда не приглашали.

Преподобный Хью спросил низким, почти медоточивым голосом:

– Это правда, Фредди? Вы действительно приехали в Арнсайд-хаус с такой целью? Признаться, в наших рассуждениях мы не брали вас в расчет, не думали…

– Если начистоту, то и я удивлен. Не ожидал от вас подобного. Не предполагал, что вы такие хитрецы, – сказал мистер Станден, – и соберетесь здесь, ничего никому не сказав.

– Мое желание покровительствовать нашей бедной кузине, уверяю, не имеет под собой ни тени корыстолюбия, – парировал священник.

– Она нам не кузина, – педантично уточнил лорд Долфинтон. – Джордж это сказал, дедушка Мэтью сказал… Сам я не понимаю, почему так, но Джордж наверняка знает лучше.

Никто не обратил внимания на его слова.

Лорд Биденден несколько грубовато заметил:

– На вас это совершенно не похоже, Фредди! С каких пор вы принялись выискивать себе богатую невесту?

– Да вот решил жениться, – принялся импровизировать мистер Станден. – Мне нужен наследник рода.

– Учитывая, что ваш отец блещет здоровьем, а помимо вас у него есть еще два сына… – саркастически заметил лорд Биденден.

– Слишком молодых, чтобы жениться, – не сдавался Фредди. – Чарли учится в Оксфорде, а Эдмунд даже еще не в Итоне.

– Только впустую потратили свое время. Если девочка и выйдет замуж за кого-то, то лишь за Джека. Коль я не прав, можете храбро назвать меня простофилей.

– А вот тут вы ошибаетесь, – авторитетно заявил Фредди. – Мне не кажется, что Китти в восторге от Джека.

Лорд Биденден, фыркнув, заметил:

– Это она притворяется. Я уверен. Никто не сможет меня переубедить в том, что в душе Китти не сохнет по Джеку. Я не допускаю даже мысли, будто она примет ваше предложение выйти за вас. Признаюсь, это меня несколько позабавило. Со времени приезда в этот холодный дом хоть какое-то развлечение.

– Держим пари на пятьсот фунтов, что она выйдет за меня замуж? – предложил Фредди.

– Чепуха! Сомневаюсь, что Китти выйдет за вас ради титула. Она отказала Долфинтону, а он граф, о чем с готовностью нам напомнит.

Лорд Биденден тотчас же пожалел о неосторожно произнесенных словах, ибо лорд Долфинтон, который дотоле пребывал в своем обычном меланхолическом расположении духа, вдруг неестественно оживился и сказал:

– Единственный граф в семье. Я думал, ей понравится быть графиней. Мне такого не понять, но так матушка говорит. Ей видней. Она графиня. Ей очень нравится быть графиней. Предложение Фредди не годится. Он станет лишь виконтом, и то со временем. Это лучше, чем барон, Джорджа брать в расчет не приходится. Не понимаю, зачем он приехал…

– Если я еще раз услышу, что меня не приглашали, то за последствия не отвечаю! – вспылил Джордж.

– К чему так нервничать? – попытался урезонить собеседника Фредди. – Все знают, что наш Долфинтон любит поговорить о своем титуле. Не обращай на Джорджа внимания, Долфи. Он в глубине души простак.

– Если речь зашла о простаках, – возмутился лорд Биденден, – то в этой комнате найдется тот, кто засунет за пояс даже нашего Долфи.

– Как насчет того, чтобы немного взбодриться? – предложил Фредди. – Я готов показать вам парочку выпадов.

– Тон беседы нарушает всякие приличия, – вмешался преподобный Хью. – Если нам не предстоит провести ночь у постели старика, то лучше для всех будет разойтись сейчас и лечь спать. Также должен заметить, что мне претит тот излишне фривольный тон разговора, который избрал Джордж. Не знаю, что думает на сей счет Джек, а что – Китти, неоспоримым фактом остается лишь то, что дедушка Мэтью весьма раздосадован отсутствием Джека. Не исключено, впрочем, что он намерен приехать завтра.

– Он не собирается приезжать, – сказал Фредди.

– Не думал, что вы пользуетесь его особым доверием.

– Ничего подобного, просто я вижу, что Джек ведет какую-то игру в своем духе, вот только не знаю какую, – честно признался Фредди.

Преподобный Хью был явно недоволен, а лорд Биденден заинтригован, но, прежде чем разговор продолжился, дверь отворилась и все – пожалуй, за исключением одного мистера Стандена – несказанно удивились, когда в дверном проеме возникла фигура мисс Чаринг.

На девушке было то самое непрезентабельное платье, в котором она сегодня уже появлялась перед гостями, разве что кудри она теперь повязала красной лентой. На ее лице не заметно было следов досады и душевных терзаний, а мистера Стандена она приветствовала лучезарной улыбкой.

– Фредди, как я рада вас видеть! – воскликнула мисс Чаринг, протягивая гостю руку. – Я уже и не ждала вас!

Мистер Станден галантно поклонился в присущей только ему манере и сказал:

– Примите мои глубочайшие извинения. Меня не было в городе, но я примчался, как только прочел письмо дедушки Мэтью.

Слова Фредди, казалось, весьма растрогали мисс Чаринг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невинный обман"

Книги похожие на "Невинный обман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джорджетт Хейер

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джорджетт Хейер - Невинный обман"

Отзывы читателей о книге "Невинный обман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.