» » » » Игорь Масленков - Проклятие иеремитов


Авторские права

Игорь Масленков - Проклятие иеремитов

Здесь можно купить и скачать "Игорь Масленков - Проклятие иеремитов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Центрполиграф, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Масленков - Проклятие иеремитов
Рейтинг:
Название:
Проклятие иеремитов
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-227-07107-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие иеремитов"

Описание и краткое содержание "Проклятие иеремитов" читать бесплатно онлайн.



Этот мир сошёл с ума. Фанатики-иеремиты насаждают веру в тёмное божество. Соседи терзают тело ослабевшего государства. Древний Моридор всюду суёт свой нос. Купеческая гильдия подняла восстание против имперской власти и стремится установить тоталитарную диктатуру. В непримиримом противостоянии сошлись булат и злато. Здесь всюду кровь, интриги, заговоры и политические убийства. Но среди хаоса, смерти, подлости и предательства Алексей Максимов, чёрный следопыт из XXI века, сумел сохранить честь и обрести любовь.






– Казимир Карлович может всё повернуть вспять?

– Исключено. Закажи что-нибудь попроще.

– Хрен с тобой. Пусть хотя бы здесь всё утрясётся.

Новость, принесённая горбуном, ошеломила и раздавила. Алексей никак не мог переварить услышанное.

– Боюсь, не выйдет. – Карлик гадко усмехнулся. – Скромнее будь, скромнее. А хочешь сундук с червонцами? Фальшивыми, разумеется. В полночь они превратятся в пепел. Хе-хе, я и не такое могу.

– Понимаю, почему ты принял облик шута. Да только с шутами переговоры не ведут. Ты вот что, передай хозяину… кукиш он получит, а не скипетр!

– Кукиш, значится? – нахмурился карлик.

– Кукиш. Жил Хтето без скипетра тысячи лет, проживёт ещё столько.

– Карамба! – визгливо крикнул горбун, спрыгнул с лавки и показал язык. – Как знаешь, светлый господин. Хтето не из тех, кто останавливается на полпути. Иеремиты – наше всё! Бойся, трепещи! Не будет тебе ни сна, ни покоя. Сам Айльтмэрд! – Уродец скривил мерзкую рожу и медленно, переваливаясь на кривых ногах, поплёлся к пировавшим циркачам, горланя противным голосом:

Ты, моряк, красивый сам собою,
Тебе от роду двадцать лет,
Полюби меня, моряк, душою,
Что ты скажешь мне в ответ?[10]

Алексей стал мрачным. Он молчал и тупо пялился на тарелку. Потом не выдержал, налил в кубок вина, выпил в несколько глотков.

– Вот и случилось. Поздно… Жребий брошен.

– Я выпотрошу этого мерзавца! – процедила сквозь зубы Кайдлтхэ. – От него смердит мертвечиной, как и от проклятой старухи!

Д’айдрэ выскочила из-за стола, в два прыжка догнала посланника Хтето. Сокрушитель бездны блеснул тёмнокрасным в воздухе, голова футбольным мячом полетела в сторону, ударилась о стену, отскочила на пол и покатилась. Алексей опешил. Он не успел даже крикнуть и остановить возлюбленную.

Следопыт ожидал услышать вопль и увидеть кровавый фонтан, но ничего подобного не случилось. Похоже, карлик и впрямь был давным-давно мёртв. Его тщедушное тельце упало как подкошенное, ножки задёргались, а отсечённая голова дико вращала глазами.

– Граждане и гражданки! Караул! Не проходите мимо! Спасите, помогите! Не имеете права! Я при исполнении! Не позволю портить казённое имущество! Требую прекратить самоуправство! – кричала голова.

Секунду спустя обезглавленный карлик вскочил, подбежал к голове, схватил её и нахлобучил на плечи задом наперёд.

– Безобразие! Я буду жаловаться! В Лигу Наций, в Гаагу! Я найду на вас управу! Это вам так с рук не сойдёт! – проорал убиенный шут не своим голосом и резво выскочил за дверь.

С улицы донёсся собачий лай, визг и скулёж. И враз всё стихло.

Следопыт на какое-то время потерял дар речи. Абсурд и нелепость сценки лишили его языка. И только д’айдрэ не растерялась. Она хорошо помнила встречу в горах со старой гадалкой и вполне ожидала чего-то подобного. К счастью, всё обошлось без скандала. Циркачи, как и горожане, занятые пьянством и обжорством, ничего не заметили и шум поднимать не стали.

– Знаешь, Кай, хочется послать всё к черту… к хорсу. Я устал, запутался. Всё надоело.

– Тебе нужно отдохнуть, милый Аль, – участливо произнесла Кайдлтхэ. – Разберёмся завтра. А сейчас спать. Я прочь изгоню тоску. Моя магия вернёт силы и уверенность. Эй, хозяин! Куда ты подевался, старый плут? – Д’айдрэ так и подмывало разнести в пух и прах богомерзкий притон.

Глава 6

Приговор

Ночью Алексей видел чудесный сон. Тихая сладкая песня журчала лесным ручьём. Всюду покойно и тепло, словно он вновь оказался в утробе матери. Он видел цветущие сады, вдыхал весенние ароматы и летел над землёй, укрытой саваном ночи, летел, утопая в зыбком тумане абрикосового цвета, полнился лёгкостью и восторженным чувством. Он избавился от стесняющей телесной оболочки и обрёл утерянную истинную сущность.

Кто знает, может, то был вовсе не Алексей, а древний демон, Аакхабит, болезненной занозой застрявший в человеческой душе. Следопыт не видел в этом особой разницы. Он ощутил себя счастливым и свободным. Позабыты печали и разочарования, смерть, кровь, ярость, ненависть и предательство отступили. Алексей много отдал бы за то, чтобы на веки вечные остаться в царстве чарующих сновидений.

– Пора вставать, Аль, – тихо, ласково сказала Кайдлтхэ.

Следопыт открыл глаза. На секунду ему показалось, что он слышит полузабытый голос молодой матери из далёкого детства.

Дымом костра развеялась иллюзия. Мать давно постарела, да и нет её рядом. Вокруг стены из потемневшего дерева, сундук под маленьким оконцем, волчья шкура над грубо сколоченной кроватью. И лицо Кайдлтхэ. Её глаза как два осколка безоблачного неба. Улыбка излучает тепло и доброту. Алексей давно её такой не видел, всё больше привык к образу жёсткой и беспощадной к врагам валькирии, противостоящей богам и судьбе.

Длинные белоснежные волосы коснулись щеки следопыта. Пощекотали. Кайдлтхэ склонилась над Алексеем и поцеловала великого герцога в губы. Приятная нега разлилась по телу, он вновь почувствовал необыкновенную лёгкость, захотел опять взлететь. Внезапно следопыта осенила неожиданная догадка: он летал вовсе не во сне, а в фантазиях Кайдлтхэ.

– Пора, Аль, – повторила серокожая.

Алексей невольно залюбовался девушкой. Походный доспех из кроваво-чёрного тариалда удачно контрастировал с густыми белыми волосами. Она и впрямь похожа на могущественную богиню, богиню войны и любви. Смертоносный, не знающий сожаления Сокрушитель бездны и магическая полуулыбка, как непременные атрибуты божества, дополняли образ, делая его сродни чему-то неземному и недоступному пониманию простого смертного. Прекрасная и сильная, она скрывала в себе великую тайну. И тайна эта манила Алексея, как манит к себе огонь ночного мотылька, пророча скорую погибель.

Дивный сон ушёл прочь, чарующее видение исчезло. Начинался очередной день. Пора возвращаться к привычным заботам и тревогам. Следопыт оделся, привёл себя в порядок. Подоспел хозяин харчевни с завтраком. Кайдлтхэ наотрез отказалась спускаться в питейный зал и велела принести еду в комнату. Содержатель таверны не смел перечить и выполнил все приказания светлой госпожи в точности.

– Знаешь, я справлялась о вчерашнем горбуне, – сказала Кайдлтхэ, когда Алексей принялся за жареную конину. – Трактирщик клянётся всеми богами, что никакого кривоногого карлика в Волчьей Горе и кабаке отродясь не видывали. Говорит, жил тут горбун, да уже лет пять как помер. Несёт какую-то чушь о безголовой собаке… Расспросила полупьяных циркачей. Они хотя и мучаются похмельем, но память до конца не пропили. Никакого шута-недомерка у них нет.

– Неудивительно, – вынес вердикт Алексей, запивая мясо кислым вином. – Это ведь проделки Казимира Карловича, Салативара, Хтето. У него много имён. Любит он покуражиться, пустить пыль в глаза.

– Поверь, я чувствую то, чего ты не видишь. Заверения твоего Казимира Карловича лживы изначально. Он хотел без затей овладеть скипетром, не собираясь ничего давать взамен.

– Да пёс с ним, с Карловичем. Другое волнует. Шут говорил о войне. И где? У нас, у меня дома!

– Какой смысл ему врать? – Кайдлтхэ задумалась на несколько мгновений. – Возможно, древний демон не хочет твоего возвращения домой, вот и решил запугать всякими небылицами. Но зачем? Нет, не понимаю. Да и так ли это важно? Ты вроде бы не горишь желанием вернуться. Ведь так?

– Не знаю. Пока не знаю. Хотелось бы увидеть родителей, детей, Лариску. Но я сроднился с Дэорумом, не могу его просто так бросить. И тебя. Иначе к чему все пляски с бубном? Зачем страдания и лишения? Нам суждено быть вместе. Тысячи лет ожидания… Ради чего? Нет, давай найдём убийц Элидирга и разберёмся с гильдией, а там поглядим.

– Глупыш, – улыбнулась Кайдлтхэ. – Как ты собираешься покарать гильдию? Там деньги, власть, влияние, тысячи солдат и соглядатаев.

– Прикажешь поднять белый флаг? – удивился Алексей. – Да ты ли это говоришь, Кай? Как бороться? Можно убить Шидельрота, например. Понимаю, нелегко. Но можно. Он такой же смертный, как и остальные.

– Убить? Допустим. Но его место тут же займёт другой, и всё повторится. Не самая лучшая идея. Чует сердце, до добра она нас не доведёт.

– Ладно, посмотрим кто кого. Ты забыла о Аакхабите.

– Проку от него как от козла молока, – фыркнула д’айдрэ.

– Не говори так. Он помог раскрыть тайну твоего предыдущего воплощения и вытащил тебя из могилы. Да и ничего ещё не кончено.

Слова Кайдлтхэ неприятно поразили Алексея. Неужто она в нём сомневается, не верит в предназначение? Или попросту сломалась, не выдержала ардарского плена, решила уйти в сторону? Нет, она всегда добивалась своего. Так в чём причина сомнений и слабости? Алексей долго ломал голову в поисках ответа, но так и не подумал о том, что и Серокожая может мечтать о тихом семейном счастье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие иеремитов"

Книги похожие на "Проклятие иеремитов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Масленков

Игорь Масленков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Масленков - Проклятие иеремитов"

Отзывы читателей о книге "Проклятие иеремитов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.