Виктор Каменев - Шут (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шут (СИ)"
Описание и краткое содержание "Шут (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Вот никогда бы не подумал, что всё произойдёт столь буднично. Мне, конечно, приходилось почитывать фантастику там всякую. Про другие миры… Приключения, погони… А тут на тебе: получи и распишись. Мне завтра предстоит проснуться в другом мире, а я абсолютно ничего не чувствую.
— Франки, брось дурака валять. Только такой осёл, как твой обер-полицмейстер, мог усмотреть крамолу в речах моей секретарши. И потом, ни для кого не секрет, что он пляшет под дудку барона Гроссира. Запрещённые речи! Да он у тебя читает по слогам. Откуда ему вообще знать, что запрещено, а что — нет? Если тебе так будет легче, то выпусти её под мой надзор.
— За тобой самим глаз да глаз нужен. Зачем вообще шуту секретарша?
— Франки, ну не задавай глупых вопросов. Нужна, раз я держу её при себе.
— Нет, а всё-таки?
— Ну, например, захотелось мне пива. Кого я за ним пошлю? Тебя? Но ты же такой толстый и ленивый, что я умру от жажды за то время, которое тебе понадобится, чтобы сбегать в бар. Теперь понимаешь?
— Ладно, чёрт с тобой, — сдался король. — Под твою ответственность выпущу.
— Я могу расписку написать.
— Турди, я хочу услышать твой план.
— Франки, я хочу увидеть свою секретаршу.
Король грязно выругался, вызвал охрану и отдал необходимые распоряжения.
* * *Когда два здоровенных гвардейца втолкнули в кабинет Дору — мою секретаршу — Франки уже немного успокоился и набрался терпения. Он безо всяких эмоций наблюдал за тем, как я сплясал вокруг девушки восторженный танец дикого павиана, после чего обнял её и чмокнул в щёку.
— Вот вы веселитесь, — укоризненно сказала она, высвобождаясь из моих объятий и стирая мой поцелуй, — а я всё это время просидела в тюрьме. И ещё они угрожали тайно меня повесить.
Я пристально глянул на свою секретаршу. Нет, её вряд ли можно было назвать писаной красавицей. Милая девушка — вот более подходящее определение. Какие-то сила и притягательность исходили от измождённого лица Доры. И ещё меня зацепили её глаза: живые, выразительные, пёс их знает ещё какие. Хоть малюй с неё вторую Джоконду.
— Дора, ты ведь уже такая большая девочка, а не понимаешь простых вещей. Его величество не мог повесить тебя обычным путём, при стечении народа. Иначе все бы потом говорили, что он сошёл с ума, и ему везде мерещатся заговоры.
— Турди, это уже слишком! — вспылил король.
— Ваше величество, — обратилась к нему Дора. — Клянусь вам, я не виновата в тех преступлениях, под которыми меня заставлял подписаться судебный следователь.
Королю стало стыдно. Он что-то пробурчал и выпроводил из кабинета охрану.
— Ты растолстела, — упрекнул я Дору. — Тебя, видимо, собирались не повесить, а закормить до смерти.
— Вы так думаете? На день мне давали тарелку пшённой похлёбки, кусок хлеба и кувшин воды. По выходным, правда, добавляли морковку или половину варёной свеклы.
— Что я слышу, Франки? Ты непозволительно расточителен со своими заключёнными.
— А ты предлагаешь кормить их ресторанными блюдами? — огрызнулся король.
— И вообще, Франки, с твоей стороны это просто свинство! Я столько тебе служил, причём совершенно бескорыстно, просто потому, что ты без меня совершенно беспомощен! И какова благодарность? Ты собираешься повесить мою секретаршу!
— Да я ничего об этом не знал!
— Мало тебе было засадить ни в чём не повинную девушку в тюрьму…
— Турди, скотина, я сказал тебе, что ничего об этом не знал!
— Разумеется, наша казна просто не в состоянии нести расходы на морковку и свеклу…
Не дослушав, король вскочил с кресла и пулей вылетел из кабинета. Но я не собирался так легко его отпускать, а потому устремился за ним.
В коридоре стоял наш военный министр — барон Гроссир. При появлении короля он слегка поклонился ему и сказал:
— Ваше величество, вы всё-таки вернули во дворец этого изменника? Могу ли я в таком случае нести ответственность за выполнение своих обязанностей?
— Рад вас видеть, господин барон, — ответил я. — Странно слышать из ваших уст такие длинные слова, как «ответственность» и «обязанности». Сколько бессонных ночей вам понадобилось, чтобы их вызубрить?
— А ну хватит! — прикрикнул король. — У меня полно других забот, кроме как постоянно мирить шута с военным министром! Господин барон, есть разговор.
С этими словами он взял своего министра под руку и отправился с ним в конец коридора.
* * *Я сидел за столом и перебирал бумаги Турди, извлечённые из сейфа. Интересно, как он собирался спасать государство?
Дора, уже попытавшаяся отпроситься у меня домой и получившая отказ, сидела с надутым видом за своим столом. Может она что-то знает? Я, например, никак не могу сообразить, с чего начать.
— Дора, а что мы с тобой собирались делать, когда в наш кабинет ворвались гвардейцы и увели тебя?
— Писать письмо соседскому королю.
Ах, вот оно что! Черновик письма среди бумаг Турди мне попадался. Начиналось это послание словами: «Его величеству королю Неммардии. Долго ты ещё будешь совать своё свиное рыло в наши дела?..»
Далее я читать не стал, поскольку не очень-то разбирался в дипломатических тонкостях. И вообще, не моё это дело.
Я сунул черновик Доре и распорядился:
— Перепишешь аккуратно, красивым почерком, без помарок и ошибок.
Секретарша взяла чистый лист бумаги, макнула перо в чернильницу, прочитала первые строки и вскинула на меня удивлённый взгляд.
— В чём дело? — спросил я.
— Но, насколько мне известно, война нам ни к чему.
— Ты делай, что тебе велено. Да помалкивай.
Дора взялась за письмо. Я ещё раз перебрал бумаги, но обнаружил среди них преимущественно карикатуры и грубые эпиграммы на короля и его приближённых. Какие-то счета, расписки. Нашлась среди бумаг и схематическая карта, изображавшая, как я понял, государства, граничившие с нашим. На одной из территорий было написано: «Мы», на другой — «козлы вонючие». Остальные государства обозначались только начальной буквой их названия. Какой-то намёк заключался в тонкой стрелке, идущей от «нас» через уголок «козлов вонючих» к таинственной стране, именуемой у Турди: «А».
Ох уж мне эта политика! Масштаб на карте проставлен не был, но вряд ли эти страны превышали по площади наши области или даже районы. На автобусе такое государство из конца в конец меньше, чем за полдня можно проехать…
Я собрал бумаги в стопку и запер их в сейф. Дора писала. Она определённо кого-то мне напоминала. Уж если я — ипостась Турди, то почему бы и ей не быть чьей-то? Я мысленно перебрал всех своих знакомых, сотрудниц, соседок, затем, опять же мысленно, подстриг Дору, завил и подкрасил ей волосы, наложил макияж. Но, несмотря на все мои ухищрения, она так и осталась ни на кого не похожей.
— Что вы на меня так смотрите? — спросила Дора, не отрываясь от письма.
— Не твоё дело.
Продолжая разглядывать секретаршу, я принялся набивать трубку. У короля табачок был поприличней, и он отсыпал мне полкармана, пока мы ехали во дворец. Что делать теперь? Отправлять письмо или нет? Как его послать, чтобы оно не попало в руки посторонних? Франки, например. Что делать после?
Распахнулась дверь, вошёл король. Умница Дора тут же незаметно сбросила на пол черновик и недописанное письмо, а затем вскочила на ноги и поприветствовала его величество. Но оно, впрочем, на девушку и не посмотрело.
— На обед ты тоже не пойдёшь, пока я тебя не приглашу? — спросил король.
— Подумаю. Вообще-то, порядочные люди имеют привычку стучаться, прежде чем войти. А вдруг бы мы с Дорой здесь целовались?
— И ты, босяк, смеешь учить манерам меня, короля?
— Да ладно, Франки, тоже мне великий монарх нашёлся. Кстати, куда ты подевал своего военного министра? Отправил играть в солдатиков? Он, говорят, в этом деле большой мастер.
— Не твоя забота. Ты-то чем здесь занимался?
— Ничем.
Король с подозрением покосился на Дору и молча вышел.
* * *— Шеф, я написала письмо, — отрапортовала секретарша через некоторое время.
— Хорошо.
— А теперь мне можно пойти домой? Я хочу отдохнуть после тюрьмы.
— Разве тебя там заставляли работать? Ты же целыми сутками отлёживала бока на соломенной подстилке.
— Но мне надо привести себя в порядок!
— Ты и так красивая.
— И вообще, как вы могли говорить при посторонних, будто мы с вами целуемся? Я не собиралась делать ничего подобного.
— Это его величество — посторонний?
— С вашей стороны очень нехорошо так поступать.
— И ты, босячка, смеешь учить манерам меня, королевского приближённого? Молчи! Столько разговоров из-за одного поцелуя, к тому же несуществующего. Ладно, можешь идти домой, только сначала получи жалованье за прошлый месяц.
— А разве мне его начислили? Я же сидела в тюрьме.
— Ты опять туда отправишься, если не перестанешь задавать лишние вопросы.
И я принялся отсчитывать монеты из кошелька Турди.
— Вы меня хорошо знаете, — заметила Дора. — Ваших денег я не возьму.
— Они не мои, глупая девчонка, а королевские. Жалованье нам с тобой платит его величество, если ты до сих пор этого не знаешь. Бери деньги, иначе прямо сейчас отправишься в подземелье с крысами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шут (СИ)"
Книги похожие на "Шут (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктор Каменев - Шут (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Шут (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.