Дарья Кузнецова - Родные миры (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Родные миры (СИ)"
Описание и краткое содержание "Родные миры (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Два разных, но таких похожих мира, — Брат и Сестра. Два человека, — Он и Она. Они отдали половину жизни родным мирам и оказались брошены умирать под огнём орбитальных батарей. Их учили не сдаваться и идти до конца, так стоит ли сложа руки ждать смерти? Может быть, лучше шагнуть в неизвестность, за древней легендой, к далёкой и зыбкой мечте — планете по-имени Земля? Их учили многому; не научили только доверию, настоящей дружбе и любви. Но судьба даст им шанс восполнить этот пробел самостоятельно.
— Я, ты, ты, — бородатый проводник сначала ткнул пальцем в себя, потом в нору, потом в меня, опять в нору, и потом уже на Кварга. Мы только кивнули; мол, очерёдность понятна, поползли потихоньку.
Правда, насчёт «поползли» я погорячилась. Абориген шёл, лишь чуть-чуть втянув голову в плечи, мне приходилось здорово сутулиться, но, в общем, тоже довольно комфортно. Хуже всего приходилось Кваргу, но тот стоически и молча терпел.
Между нами затесалась пара исследовательских зондов, направленных предусмотрительной Птерой. По счастью, они были крошечные, с ладонь размером, и тщательно замаскированные. Не настолько тщательно, как аборигены-невидимки, но тоже весьма неплохо, и местные не обратили на них внимания. Или — просто не обратили внимания, независимо от маскировки.
Недлинный лаз, ощутимо ведущий под уклон, вышел в небольшую круглую пещеру с точно такими же земляными стенами и свисающими с потолка корнями. У нас с Кваргом в шлемах присутствовали приборы ночного видения, а вот как ориентировался в окружающей темноте бородатый, было неясно.
— Половина половина, половина половина, — глубокомысленно изрёк он, остановившись на площадке.
— Чего? — озадаченно переспросил Кварг. Абориген терпеливо повторил то же самое. Не встретив на наших лицах ни толики понимания, перешёл на уже неплохо зарекомендовавший себя язык жестов.
— Половина — половина, — и кончик копья попеременно указал на меня и какой-то лаз сбоку. — Половина — половина, — повторил он тот же жест в адрес моего спутника и другого лаза, ровно напротив моего.
— Мальчики налево, девочки направо, — захихикала Пи.
В этот момент из того лаза, в который следовало идти мне, вынырнула ещё одна человеческая фигурка, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся женской. Новое действующее лицо было под стать своему сородичу: совсем уж крошечного роста, на голову ниже не самого высокого бородача, изящная, с такими же длинными волосами и в похожей одежде. А подробно её рассмотреть не позволяли приборы, не рассчитаны они на такое.
Несколько секунд аборигены о чём-то экспрессивно разговаривали (или не экспрессивно, а просто очень быстро), после чего женщина хорошо понятным жестом всплеснула руками, выражая раздражение. Потом, опять же обеими руками, отмахнулась от каких-то возражений бородача и, прихватив меня тоненькой ладошкой за запястье, потащила в нору.
Сопротивляться я не стала; в конце концов, местность я запоминала прекрасно, обратный путь нашла бы без труда, а напарник вместе с базой оставался на связи.
Этот ход оказался несколько длиннее предыдущего, да ещё ко всему прочему мы миновали несколько развилок и перекрёстков. В итоге путь привёл нас в очень живописное местечко; это было подземное озеро, окружённое какими-то светящимися лишайниками. Пейзаж был невероятно красивым, будто северное сияние замерло и растеклось по стенам и полу.
— Долгая дорога, в конце — вода, — непререкаемым тоном заявила женщина, показывая ладонью на озеро.
— Я чистая, — попыталась возразить я.
— Надо, — строго сказала она, качнув головой.
Я на несколько секунд замешкалась, задумавшись. А потом всё-таки решительно принялась разоблачаться. Правда, не до конца; расставаться с разгрузкой я была категорически не согласна.
— Снять, — очень удивлённо глядя на меня, моя проводница указала пальцем на плотные эластичные ремни.
— Нет. Если снять, умирать долго и больно, — пояснила я, закрепляя возле уха блестящий плоский диск переводчика. Собеседница в совершеннейшем недоумении нахмурилась.
— Амулеты?
— Да, — не стала спорить я. Похоже, такое объяснение её устроило, и, стянув одежду, хозяйка первая подала пример и полезла в воду, оказавшуюся очень тёплой.
— Ты и тот — один? — спросила она, отодвинувшись к краю довольно мелкой, мне по пояс, купели, и натирая кожу лежащей прямо здесь грязью. Экспресс-анализатор, выглядевший как широкий браслет на моём запястье, сначала подтвердил безопасность воды, а потом дал добро на обтирание.
К этому вопросу я уже была готова, поэтому спокойно ответила:
— Да, один.
— Хорошо, — благосклонно кивнула она, явно довольно ответом.
— Почему? — уточнила я.
— Правильно, — собеседница пожала плечами.
— Почему неправильно, если я и он — не один?
Она нахмурилась и задумалась, видимо, пытаясь сообразить, что я имею в виду.
— Женщина со звёзд — плохо, — наконец, резюмировала она. — Если женщина со звёзд один с мужчиной со звёзд — хорошо.
— Почему женщина со звёзд без мужчины со звёзд — плохо? — продолжила допытываться я.
— Давно, — после короткого раздумья, со вздохом изрекла она. Несколько секунд помолчала, после чего всё-таки печально продолжила. — Давно падать женщина со звёзд. Красивая. Мужчины спорить, много умирать, — добавила она ещё печальней. — Долго спорить, потом женщина убивать.
— А мужчина со звёзд без женщины — плохо? — полюбопытствовала я.
— Плохо, — кивнула она. — Наши женщины спорить. Мужчина со звёзд сильный, красивый. Мужчины убивать.
На этом разговор наш затих, и я активировала переговорное устройство ближней связи.
— Кар, приём.
— Всё в порядке? — мгновенно среагировал он. Видимо, тоже когда-то успел его нацепить. Тоже что ли разделся?
— Да, вполне, меня вот купают.
— Да, меня тоже в воду загнали, угрожая копьём, — хмыкнул напарник.
— Слушай, ответ про то, что мы с тобой «один» оказался правильным, — поспешила обрадовать его я и поделиться свежей информацией. — Мы тут немного посплетничали; Тимул угадал. В смысле, это «один» означает что-то вроде замужества. А хорошо это потому, — поспешила продолжить я, не давая возможности вставить ехидный комментарий, — что «люди со звёзд» у них тут пользуются бешеной популярностью. Как мне пояснили, была тут одна девица, из-за которой все передрались, убили кучу народу, а потом в конце концов решили и её убить, чтобы соблазна не было. И с одинокими мужиками что-то подобное происходит.
— М-да, — хмыкнул в ответ Кар. — Забавные традиции, ничего не скажешь. Не отключай связь, пусть лучше разговаривает в фоновом режиме.
— И не собиралась даже, — почти возмутилась я. — Так, меня тут требуют, погоди.
Пока мы разговаривали разговоры, меня попытались лишить защитного костюма и подсунуть вместо него местную жилетку со штанами. Пришлось немного поругаться, но в итоге собственную одежду я отстояла, даже отстояла возможность надеть её обратно. Хотя, кажется, проводница посчитала меня редкостной неряхой.
После мытья мы опять куда-то пошли, и довольно скоро выбрались в ещё одну просторную пещеру. Здесь было довольно людно, я насчитала четырнадцать человек аборигенов, а ещё имелось такое же слабое освещение, как в купальне.
Все сидели на земле на каких-то подушках вокруг дощатого настила, уставленного непонятными плошками. Проводница опять ухватила меня за запястье и, провожаемая любопытными взглядами мужчин, подтащила к монументально возвышающемуся среди аборигенов Кваргу. После чего повелительно ткнула в напарника пальцем и, подавая пример, подсела к соседу капитана. Точнее, устроилась прямо перед ним и чуть боком, между его коленей. Я артачиться не стала; не самая худшая альтернатива расстрелу.
— Двигайся, расширенный мой, — фыркнула я, перешагивая через ногу Кварга и прикидывая, как бы половчее угнездиться.
— Почему расширенный? — озадаченно уточнил он, пододвигаясь.
— Потому что есть такое понятие — суженый. И ты явно не он, — захихикала я, устраиваясь на плоской жёсткой подушке.
Стоило мне произвести данный манёвр, как остальные присутствующие потеряли к нам обоим всякий интерес.
— Смотри-ка, и правда работает, — качнул головой Кварг. — Давай сюда, — он забрал у меня из рук шлем и пристроил рядом со своим, лежавшим у него за спиной и до сих пор мной не замеченным. После чего, глянув на что-то тихонько воркующую между собой парочку рядом, решительно подгрёб меня вместе с подушкой поближе, так что моё плечо упёрлось ему в грудь.
— Вы там не увлекайтесь, — захихикал из динамика Кверр. К несчастью, прибор связи с кораблём находился не в шлеме, а в его основании, внутри защитного костюма.
— Зависть — низкое чувство, — наставительным тоном ответила Пи. — Мы тут, кстати, решили на ночь разделить вахты. Сейчас мы с Кверром вас пасём, потом Ридья с Тимулом сменят. На всякий случай.
— Это вы правильно догадались, — одобрительно хмыкнул Кварг.
— Интересно, спать вас тоже вместе положат? — не унимался младший.
— Малыш, поищи в памяти корабля, там не может не быть порнухи, — устало вздохнул Кар.
— Да ну, так не интересно. Там участники на комментарии не реагируют, — расхохотался он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Родные миры (СИ)"
Книги похожие на "Родные миры (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дарья Кузнецова - Родные миры (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Родные миры (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.