» » » » Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)


Авторские права

Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)
Рейтинг:
Название:
Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)
Автор:
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)"

Описание и краткое содержание "Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Один раз в поколение происходит древний турнир под названием Смертельная Битва, который был создан Верховными Богами для защиты нашей планеты от темных сил Внешнего Мира. В том случае, если силам зла удастся победить десять раз подряд, то начнется вторжение на Землю. Воинам Внешнего Мира уже удалось выиграть девять турниров подряд и не исключено, что следующий станет последним в истории Земли. Так гласят легенды. Однако так ли все просто на самом деле Данное произведение является апокрифом с элементами жесткого сарказма и представляет собой довольно радикальный взгляд на историю МК со стороны отрицательных персонажей. Книга содержит циничный и жестокий юмор, грубую речь, ругательную лексику, оскорбление рассказчиком персонажей и персонажами друг друга, подробно описанные кровавые сцены. Если подобные книги вас задевают и обижают, если вы не достигли 16 лет или что-то из указанного противоречит вашим убеждениям и жизненным принципам - воздержитесь от прочтения данного сочинения; в противном случае не предъявляйте необоснованных претензий.






- Они ее убили? - догадался Кэно.


- Разумеется.


- Ну а ты тогда тут при чем?


- Я увел ее из святилища, - с печалью в голосе ответил Эсмене.


- Вот чего не надо, так это взваливать на себя вину за чужой грех, - хмыкнул глава 'Черного Дракона'. - Рассуди сам, ты же умный человек. Ты увидел свою сестру в святилище у врагов. Какие у тебя могли быть варианты действий? Пройти мимо и потом страдать или подойти к ней и открыться. Ты выбрал второе. Теперь об этой твоей Май. Сам подумай: она к тому моменту была уже не малышкой в ползунках, наверняка уж не одну сотню лет разменяла. Вот она видит перед собой вроде как давно погибшего брата, который рассказывает ей о том, что ему пришлось пережить и почему он, выражаясь фигурально, поменял сторону. У нее тоже был выбор: она могла не поверить, решив, что ей тут какой-то проходимец рассказывает сказки, выдавая себя за Великого Кунг Лао. Могла назвать тебя предателем и отказаться с тобой идти. Она решила все же отправиться с ним в неизвестность. Думаю, что взрослая баба имеет право сама пользоваться башкой по назначению, и это был ее выбор в здравом уме и трезвой памяти. Потом она встретила красивого мужика. Опять же: ее никто силком в кровать не волок и под венец с револьвером тоже не провожал. Ей взбрело в голову выйти за него замуж. Тоже ее решение...


- И все же если бы я не увел ее тогда из святилища... - перебил его бывший чемпион.


- Слышь, ты уж извини, но хорош плести хуйню. Я до тебя уже пять минут, наверное, донести пытаюсь, что ты никого ни к чему не принуждал и Май твоя сама с тобой пошла, а этот урод гребаный, бог грома то бишь, сам ее и убил. Я могу понять, когда человека в такие условия поставили, что он ничего сделать не может. А тут - ты сестрицу свою не похищал, с хозяином моим она тоже трахалась по доброй воле, Тьен с Рейденом ее сами решили грохнуть, а ты не поймешь зачем на себя вину вешаешь. Если бы она не ушла из святилища, то могла бы умереть от чего-то другого, например, от болезни. Братья Императора могли бы не узнать, что она у вас, и она по сей день была бы жива. В общем, есть много разных причин, которые привели эту твою Май к смерти, но если начать тут дурью маяться и философствовать, то с тем же успехом с ней могло и ничего не случиться. Короче - кончай страдать хуйней. Если ты сам кого не убил, причем специально, а не по неосторожности, то ты в его смерти ни с какого боку не виноват. Чтоб быть повинным в том, что кто-то там ласты склеил, так надо самому этому чуваку глотку располосовать или мозги вышибить. Ты это... короче, извини, если нагрубил.


- Ты прав, - согласился Эсмене. - Май к нам на родину по делам отправилась, так ее возле Жу Зиня подстерегли в безлюдном месте, и мало что от нее осталось. Маи постоянно спрашивала у нас, где мама и когда она придет, а мы не знали, что ей соврать, ведь не скажешь же пятилетней малышке с куклой всю правду, тем паче в подробностях. Ей сейчас четырнадцать, она, конечно, уже все и знает, и понимает, а в те годы трудно было такое объяснить ребенку, вот меня, наверно, поэтому совесть и мучает. Спасибо тебе, попробую уж поставить голову на место, - он поднялся на ноги, стряхнул крошки с пальцев. - Ну что, идем во Внешний Мир?


- Ага, - Кэно тоже встал, но на мгновение задумался. - У меня тут еще один вопросец назрел, может, конечно, тупой, но с тобой я могу об этом побазарить. Тут вот какая штука. Мой покойный папаша, когда я еще совсем мальцом-трехлеткой был, учил меня: если вдруг твоего друга, босса, кого из твоих ребят или родни при тебе будут бить аль чего похуже, то просто стоять и смотреть на это - против чести. Он мне говорил: твой долг - вмешаться и дать тому чуваку, который его бьет, в рыло, и плевать, что он после этого тебе самому башку продырявит, но своих в беде не бросают. Ну, я всю жизнь так и делал - друзей в обиду не давал, а если кто наезжал на моих ребят, так потом ему долго собирал челюсть хирург-травматолог. Вчера же хозяин нам с тобой говорит: даже если Император меня убивать у вас на глазах будет - не смейте лезть. Знаешь, я, конечно, все понимаю, другая страна - другие порядки, но все равно это как-то не по-людски.


Эсмене гневно сверкнул глазами.


- Знаешь что, Кэно? Шэнг может просить меня, да и тебя тоже, о чем угодно, и обещать мы ему можем в свою очередь все что угодно, но сказать - не значит сделать. Мало ли что я там кому говорил, из этого не следует, что я буду позволять откровенному психопату у меня на глазах убивать моего лучшего друга. Я лично буду действовать по обстоятельствам. Если ругань между начальником и подчиненным останется, так сказать, в рамках здравого смысла и ограничится тем, что Император на Шэнга слегка поорет, то вмешиваться я, разумеется, не стану, да и незачем это. Если же все перейдет границы разумного, то стоять и смотреть я не стану, и мне плевать, что после этого будет со мной самим, потому что мне, честно говоря, уже попросту нечего терять. Твой покойный папаша был правильным мужиком и изволил говорить очень умные вещи. Думаю, мы с тобой друг друга хорошо поняли.


Глава 'Черного Дракона' кивнул. Что ж, вроде бы этот Эсмене не такой уж и странный тип, как ему показалось поначалу. Безусловно, тоже со своими закидонами, однако если учесть, как ему досталось по жизни...


- Конечно, поняли. Ну что, идем?


- Вперед.


***


Эсмене и Кэно спустились по трапу, осторожно осматривая окрестности - лишние неприятности им были совсем ни к чему, а повернутая на восстановлении справедливости Соня вполне могла, увидев своего давнего врага, устроить серьезную драку. К счастью, Избранные, пока бывший чемпион беседовал со своим новым знакомым, благополучно успели убраться восвояси. Кэно с наслаждением расправил плечи, вдохнул свежий морской воздух, пригладил свои коротко остриженные темные волосы.


- Хороший денек, вот бы сегодня искупаться, а то давненько я что-то в море не плавал. А как во Внешнем Мире с погодкой?


- С погодкой там сильно по-разному, от конкретного региона зависит, - ответил его спутник, ведя главу 'Черного Дракона' по направлению к какому-то комплексу зданий, своей архитектурой сильно напоминавших восточные пагоды. - Короче, мы с тобой сегодня отправимся в сам Внешний Мир, а если более точно, то в имперскую столицу Цоруан, и хорошо проведем время, а вот Шэнгу, к сожалению, предстоит более чем неприятный разговор... хотя я надеюсь, что в этот раз пока что все обойдется. Ближе к вечеру можем и искупаться. Я б тоже не отказался.


- Пока что? - переспросил бандит; его как-то не очень радовала перспектива веселиться и хорошо проводить время в подобной ситуации. - Вообще я, можно сказать, второй день на этой работе, и мне кое-что уже успело не понравиться. То есть коллектив, в принципе, хороший, вписался я в него относительно нормально, зарплата приличная, и все бы ничего, если не считать не совсем адекватного начальника, то бишь Императора.


- Сказать, что у него с головой плохо - это еще мягко выразиться, - становилось жарко, и Эсмене снял кардиган, оставшись в легкой льняной безрукавке. - Мне иной раз бывает даже интересно: вот неужели у человека ничего в голове не щелкает на тему осознания того, что его действия явно противоречат логике и элементарному здравому смыслу? А вообще, кстати, забыл тебе сказать, что я в сердцах его мерзкого братца проклял. Не знаю, сбудется или нет. Сначала я просто пообещал всячески вредить Рейдену и Тьену всеми возможными способами, а потом сказал своему бывшему покровителю, что судьба жестоко накажет его за содеянное. Я пожелал ему, чтобы он умер самой страшной и позорной смертью в полном одиночестве, но при этом пережил всех своих детей и тех, кто ему хоть как-то близок. Мне потом один мой ныне покойный друг сказал: нехорошее это дело, проклятие может рикошетом по тебе ударить. Только что толку? Я-то со своим острым языком до сих пор живу, и хоть бы насморк у меня случился. Сам же Ли был человеком в высшей степени праведной жизни, всем желал добра, никогда никого не проклинал, редко злился, но вот погиб во цвете лет, приняв адские муки.


Бывший чемпион угрюмо замолчал. Кэно несколько растерялся: спросить, что случилось, и посочувствовать, или это не слишком деликатно и лучше будет промолчать?


- Он был одним из руководителей восстания тайпинов, - снова заговорил где-то через полминуты Эсмене. - Проклятый наставник Храма Света за кругленькую сумму сдал Ли и его соратников маньчжурам. Мой друг был серьезно ранен и попал в плен. Враги посадили его в деревянную клетку с прутьями - хотя прутьями эти едва ли не бревна можно назвать весьма относительно - толщиной в руку взрослого мужчины и сожгли заживо. Вот так хорошие люди умирают, а я вот живу.


- Соболезную, - ответил глава 'Черного Дракона'; ему как-то довелось смотреть боевик, в котором действие происходило во время восстания тайпинов, поэтому он был относительно в курсе событий, пусть историю в школе никогда и не учил. - Попался ему на дороге очередной мерзавец - ебанат-фанат Рейдена, и попал мужик на ровном месте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)"

Книги похожие на "Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Имие Ла

Имие Ла - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.