Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)"
Описание и краткое содержание "Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Один раз в поколение происходит древний турнир под названием Смертельная Битва, который был создан Верховными Богами для защиты нашей планеты от темных сил Внешнего Мира. В том случае, если силам зла удастся победить десять раз подряд, то начнется вторжение на Землю. Воинам Внешнего Мира уже удалось выиграть девять турниров подряд и не исключено, что следующий станет последним в истории Земли. Так гласят легенды. Однако так ли все просто на самом деле Данное произведение является апокрифом с элементами жесткого сарказма и представляет собой довольно радикальный взгляд на историю МК со стороны отрицательных персонажей. Книга содержит циничный и жестокий юмор, грубую речь, ругательную лексику, оскорбление рассказчиком персонажей и персонажами друг друга, подробно описанные кровавые сцены. Если подобные книги вас задевают и обижают, если вы не достигли 16 лет или что-то из указанного противоречит вашим убеждениям и жизненным принципам - воздержитесь от прочтения данного сочинения; в противном случае не предъявляйте необоснованных претензий.
- Ну нет, - неожиданно вставил Саб-Зиро. - Все не может быть так уж плохо. На любую большую рыбу всегда найдется рыбка покрупнее. Должен же кто-то хоть когда-нибудь убить Тьена, не могут же все его выходки вечно оставаться безнаказанными! Истина над всеми нами, она должна восторжествовать, и Тьен тоже уязвим! Я не уверен в том, что его нельзя убить.
Эсмене скривился так, словно съел что-то чудовищно кислое.
- Надо же, как ты веришь в удачу! Вспомни, как тебе самому вон недавно не повезло. Ты потерял женщину, которая тебе очень понравилась...
- Не так уж мне не повезло, - с улыбкой ответил Саб-Зиро. - То, что я вообще ее встретил, когда пошел за амулетом - это уже огромное везение. К тому же верю в то, что Сарина жива и я найду ее. Я себя несчастным не считаю - мне вообще по жизни всегда везет, а вот ты сам себя накручиваешь. Ничего еще не случилось, а ты...
- Давайте мы все-таки вернемся к теме, - спокойно остановил его черный маг. - Ну так что, Эсмене, ты что-нибудь решил? Идешь со мной или остаешься на острове? Только предупреждаю - ты должен дать мне обещание и, если что, его сдержать.
- А мне с вами можно? - неожиданно брякнул Кэно. - Хочу посмотреть на Внешний Мир.
- Условия те же, - прошипел Шэнг Цунг сквозь стиснутые зубы.
Глава 'Черного Дракона' по своей природе не был упрямым человеком, к тому же он уже успел понять, что хозяина лучше слушаться беспрекословно: во-первых, проблем меньше, во-вторых, он наверняка знает, что делает. К тому же на чужой территории и впрямь лучше соблюдать местные порядки.
- Согласен, - кивнул бандит. - Чем клясться?
- Думаю, с тебя будет достаточно одного честного слова, - Шэнг смерил его снисходительным взглядом. - Правила очень просты: ходить и смотреть не запрещается, а вот нарываться на неприятности не следует.
- Ну и баб ваших не клеить, - покорно произнес Кэно.
- Если только сами не будут клеиться, - рассмеялся придворный маг Императора, выражение лица его в эту секунду сделалось несколько более мягким. - Мне вот с женщинами хронически не везет. С одной стороны - у меня никогда не было трудностей в том, чтоб с кем-то познакомиться, мне всегда все сами на шею вешались, почему-то мне даже никаких усилий в этом плане прилагать не надо было. С другой - всех, кто со мной встречался или тем более жил вместе, преследует какой-то злой рок. Изо всех моих женщин в живых осталась одна Ворпакс, да и та сейчас неизвестно где. Все остальные умерли не своей смертью.
- А вы сломайте шаблон, - неожиданно предложил глава 'Черного Дракона'.
- Это в смысле? - спросил Эсмене, в душе удивляясь поведению ki'art'a своего приятеля: парень явно не робкого десятка и не боится говорить то, что думает.
- А в прямом. Вот мой господин как говорит? Ему все сами на шею вешались. Значит, настало время сделать по-другому, и тогда уж точно повезет. Найти женщину, которой он как раз не нравится или безразличен, и попытаться самому понравиться ей!
- А у тебя хорошо голова работает, - Шэнг посмотрел на подручного с явным удовлетворением. - Умеешь найти нестандартное решение проблемы.
- Соня Блейд часом не сойдет? - пошутил Кэно и тут же сам испугался своих слов.
- Может быть, - ответил черный маг довольно-таки серьезным тоном; неужели все же не разозлился? - Она в общем-то неплохая, хоть тоже упертая, как покойная жена Эсмене.
- А дети у вас есть? - поинтересовался бандит.
- Есть. В ближайшем будущем надеюсь тебя с ними познакомить, - сказал Шэнг. Кэно подумалось, что его хозяин чем-то напоминает готового к борьбе хищника, с ледяным хладнокровием наблюдающего за происходящим. Интересно, его вообще реально вывести из себя или он всегда такой сдержанный?
- Час уже поздний, я, пожалуй, пойду спать, - как-то неуверенно вставил Рутай. Черный маг, казалось, проигнорировал его слова.
- Мне все же хотелось бы добиться от тебя внятного ответа на мой вопрос, не делай вид, что ничего не происходит, - он снова пристально посмотрел на Эсмене. - Ты даешь мне обещание не нарываться на неприятности и идешь со мной или остаешься на острове? Я серьезно спрашиваю.
- Так уж и быть, - нехотя ответил тот, чувствовалось, что его злит настойчивость Шэнга. - Я его даю и иду с тобой. Пока ты будешь говорить с Императором, я присмотрю за Кэно и заодно полюбуюсь на Внешний Мир.
- Хорошо. Теперь все-таки давайте разойдемся по кроватям, у нас завтра тяжелый день. Кэно, я думаю, ты вполне можешь переночевать здесь; это, конечно, не отель класса 'люкс', но в целом жить можно, тем более что это только на один раз, завтра я тебе предоставлю куда более благоустроенную комнату.
- Ну... спасибо, по-моему, вполне прилично, мне и в худших местах ночевать приходилось, - ответил глава 'Черного Дракона', оглядывая каюту; вроде бы ничего, поспать можно на этом топчане, где он сейчас сидит. На столе тускло мерцает масляная лампа, стоят кувшин с водой и блюдо с какими-то булочками, так что рожу в темноте не расшибешь, от голода и жажды он по любому не помрет, стул еще стоит, другой мебели тут нет, ну и хрен с ней, ему она сейчас и не нужна. - А туалет, если что, где?
- Выходишь за эту дверь, вниз по лестнице и направо, - Шэнг указал на дальний правый угол. - Смотри в темноте двери не перепутай, та, у которой сейчас Би-Хань с Ханзо стоят, ведет на палубу, а там сейчас сидят наши заклятые враги, кстати, я попросил бы вас закрыть замок изнутри, чтобы Избранные не смогли наведаться сюда без приглашения, от этих товарищей всего можно ожидать... Вот чего-чего, а телепортироваться я не умею и в случае необходимости могу не успеть защитить тебя от Сони и ее новых приятелей. Все, спокойной ночи.
12. Шимура
Хозяин турнира и все остальные отправились спать, оставив Кэно одного; Ханзо добросовестно выполнил приказ, заперев изнутри входную дверь. Сначала бандит услышал шаги - кто-то спускался по деревянной лестнице в трюм, а потом до него из-за боковой двери донесся возмущенный голос Рутая. Он говорил по-английски, хотя вполне мог бы перейти на свой родной язык... наверняка они там у себя во Внешнем Мире совсем по-другому болтают. Кэно невольно прислушался; ему было интересно, в какую историю он вляпался на этот раз, а лишняя информация не помешает.
- Где ты его достал? - недовольно-надменным тоном произнес племянник Императора. - Из него участник турнира и твой ki'art, как из дерьма драгоценный камень. Ни достоинства, ни манер. Позорного вида кретин, одним словом. Я бы на твоем месте его не то что...
- Рутай! - оборвал его Шэнг. - Откуда в тебе столько спеси? Ты вроде никогда не был высокомерным...
- Тут речь не о высокомерии, - извиняющимся голосом ответил Рутай. - Ты полюбуйся на этого Кэно. Он двух слов без мата связать не может, опозорит тебя на торжественном открытии турнира перед всеми гостями, что люди подумают, а Рейден так будет только радоваться. Дай ему какую-нибудь простенькую работу, я же не призываю тебя выгонять этого парня на улицу, сам ведь понимаю, что идти-то ему некуда, на Земле его быстренько в расход пустят. Только вот своей правой рукой его назначать не стоит, уж поверь. Такое ощущение, что его воспитывали какие-то маргиналы из трущоб!
Бандит прекрасно понял, почему этот зеленоглазый внешнемирец говорит по-английски - наверняка специально хочет, чтобы новоявленный ki'art Шэнг Цунга все услышал и понял, а то и вообще убрался отсюда подобру-поздорову. Ему оставалось только тяжело вздохнуть: что ж, другого ожидать не приходилось, он всегда был изгоем общества и предводительствовал такими же, как сам - теми, кому не повезло в жизни и кто в силу обстоятельств попал на самое дно. Сироты, бывшие беспризорники, беглые преступники, озлобленные неудачники, потерявшие работу, жилье, семьи и оказавшиеся на улице - вот они, подданные Кэно, короля преступного мира. Он по-своему прав, этот Рутай: таким, как глава 'Черного Дракона', не место среди нормальных людей, что в этой вселенной, что в другой. Жаль, время не повернешь назад: знай он, что все так получится - лучше погиб бы в честном бою со спецсилами, но не стал бы Шэнгу слово давать. Теперь вот из-за него сами внешнемирцы на хозяина будут косо смотреть. Фиг его знает, что еще их чокнутый император по этому поводу подумает - не хотелось бы, чтоб он Шэнгу трепку задал за такого заместителя.
- По-моему, дорогой мой Рутай, ты забыл, с кем говоришь, - тем временем недовольно произнес черный маг. - Во-первых, это мой ki'art, а не твой, и не стоит мне по этому поводу делать замечания. Когда тебе вздумается обзавестись помощниками, то сам с этим вопросом разбираться и будешь - без чужих непрошеных советов. А еще ты забыл о том, что я вообще-то умею читать в чужих душах. Я лучше тебя знаю, что этот Кэно за личность и чего от него можно ожидать, поэтому скажу тебе прямо: ты за внешним облезлым фасадом не видишь внутреннего роскошного убранства.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)"
Книги похожие на "Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Имие Ла - Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.